Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Guide d'installation et d'utilisation
uide d'installat ation et d'utilisat atio
uide d'installation et
Manuale d'installazione e uso
Manuale d'installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
nstruccione
e
s
s
de
de
Guia de instalação e de utilização
uia de instalação e de utilização
Installation and user guide
nstallation and user guide
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
Installations- und Bedienungsanleitung
d'utilisatio
o
o
o
o
u
u
so
so
e
e
i
i
n
ns
talación
TOPTEL 200
Ed. 12 - 09 V
Type : LR 8620T - LR 4620T
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extel TOPTEL 200

  • Página 1 TOPTEL 200 Ed. 12 - 09 V Type : LR 8620T - LR 4620T Guide d’installation et d’utilisation uide d’installation et uide d’installat ation et d’utilisat atio d’utilisatio Manuale d’installazione e uso Manuale d’installazione e uso Instrucciones de uso e instalación nstruccione talación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Réglage(s) du combiné mobile d. Réglage du répondeur automatique p.25 RÉGLAGES SUPPLÉMENTAIRES ............p.27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..............p.28 OPTIONS ....p.28 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS ............p.28 MAINTENANCE ....p.29 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ..........p.29 MESURES DE SECURITE CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 3: Consignes De Sécurité

    - Contrôler si la tension du réseau 230 V~ correspond à la tension de l’appareil qui se trouve sur la plaquette signalétique située sur l’adaptateur - Jeter les sacs en plastique, ils peuvent constituer des jeux dangereux pour les enfants ! Recommandation : Conserver l’emballage pour des transports éventuels (par ex. Déménagements, réparation, etc… CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 4: Nomenclature

    Fonction répondeur du téléphone activée Le verrouillage du clavier est activé. Le combiné mobile est à proximité de la station de base. Le combiné en liaison mais avec une portée faible. Affichage indiquant qu’un message est en attente. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 5: Station De Base Et De Rechargement

    Face supérieure de la station de base • Présentation de la base de rechargement Éléments d’utilisation et connexion de la station de rechargement Led d’indication de charge Prise pour l’alimen- tation Station de rechargement arrière Station de rechargement avant CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 6: Installation

    à la prise téléphonique. (Si besoin utiliser l’adaptateur fourni) Important : la fiche téléphonique doit être bien insérée dans la prise téléphone (il faut sentir une résistance), sinon la liaison au réseau téléphonique ne sera pas établie CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 7: Charger Les Batteries

    Important • N’utiliser que le cordon de raccordement téléphonique d’origine, car en utilisant d’autres cordons la connexion risquerait de ne pas être établie. • Pour éviter les interférences, ne pas placer la base près d’appareils électriques tels que téléviseurs, écrans d’or- dinateurs, photocopieuses, etc.
  • Página 8: Installation De La Fonction «Portier» Interphone

    • d’un boîtier électronique (E) contenant l’émetteur-récepteur radio et les piles (non fournies), fig.1 Ne pas boucher les 2 trous d’aération (T) situés au bas du boîtier électronique Prévoir un joint silicone sur la moitié supérieure du cadre de la platine de CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 9 (D) se trouve en face du câble (E). 5• Passer le câble de liaison. 6• Raccorder les 6 fils (E) à l’arrière de la platine (fig. 5). 7• Remonter la platine, revisser la vis (A) CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 10 Pour terminer l’installation de la partie extérieure, insérer 4 piles 1,5 V- type LR 20, alcaline dans le compartiment à piles du boîtier électronique, après avoir basculé la trappe, veillez à respecter la polarité (fig. 7) fig.6 fig.7 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 11 Refermer la trappe et remonter le capot supérieur du boîtier électronique à l’aide des 6 vis cruciformes (H), en veillant à ne pas déformer le joint d’étanchéité. Ne pas boucher les 2 trous d’aération (T) situés en bas du boîtier électronique. fig.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 12 - Sélectionner « Choix Mode », valider par « Ok » - Sélectionner « Renvoi Appel », valider « Ok » un bip valide le changement - « Retour » jusqu’à l’écran principal - « R. Appel » s’affiche à l’écran. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 13 Ensuite le TOPTEL commencera à enregistrer le message de votre visiteur pour une durée maximale de 90 secondes pour chaque message et de 30 mn de messages au total. (Portier + téléphone) Fonction «Laisser un message» Chiffre identificateur du combiné mobile CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 14 Lorsque votre visiteur presse le bouton de la platine de rue, celle-ci diffusera le message que vous aurez préenre- gistré (par exemple « Je ne suis pas à la maison, repassez plus tard ».) Cette fonction n’enregistre pas le message de votre visiteur. Fonction «Annonce seule» Chiffre identificateur du combiné mobile CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 15: Mode D'emploi

    1. Pressez la touche [hatParl] au cours d’une communication téléphonique. Le symbole de haut-parleur s’allume sur l’écran. Vous pouvez alors parler librement. 2. Pressez la touche [HS] pour éteindre le haut-parleur et désactiver la fonction mains-libre. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 16: Utilisation Des Contacts

    Indication : Si un mauvais caractère a été entré, celui-ci peut être effacé avec la touche d’écran [Annuler]. Si vous voulez entrer 2 caractères d’affilée situés sur la même touche, vous devez attendre 2 secondes que le marqueur se soit décalé d’une position. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 17: Attribution Des Touches

    Choisissez « Modifier » dans le menu et pressez sur [OK] Vous pouvez à présent modifier le nom du contact. Si un mauvais caractère a été entré, celui-ci peut être effacé avec [Annuler]. Enregistrez la modification du nom en pressant [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 18: Identification De L'appelant

    Si le numéro de téléphone a déjà été enregistré sous un nom, celui-ci est également affiché. 3. Parcourez les différents contacts avec les deux touches . En pressant la touche , le numéro correspondant est automatiquement sélectionné. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 19 - Pressez la touche Intercom suivie du numéro du combiné mobile. Dès que l’autre combiné mobile a décroché, pressez la touche # et les deux combinés peuvent alors communiquer avec l’appelant extérieur. Presser pour mettre fin à la communication. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 20: Réglages Du Combiné Mobile

    2. Naviguez jusqu’au menu « Combiné » et pressez [OK]. 3. Naviguez jusqu’au menu « Menu couleur » et pressez de nouveau [OK] 4. Utilisez les touches pour sélectionner une des variantes de couleur et confirmer avec [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 21: Réglage Du Répondeur Automatique

    Le répondeur automatique peut également être utilisé à partir des combinés mobiles, bien que certaines fonc- tions, telles que l’activation du répondeur par exemple ou l’écoute de messages, sont plus faciles à effectuer à partir de la station de base. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 22 à tout moment avec [Stop]. • Messages « Nouveau message » est affiché dès que des nouveaux messages ont été enregistrés. Sur la station de base, la LED verte de répondeur (Message/line) clignote. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 23: Enregistrer Un Mémo (Rappel/Note)

    écouter les messages depuis le début. Pour revenir au précédent ou passer au sui- vant ou pour répéter un message, pressez la touche . Pour supprimer un message, pressez la touche [Effacer] après que le message correspondant ait été écouté CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 24 Régler le mode de réponse sur 6 sonneries - pressez Régler le mode de réponse sur 8 sonneries - pressez Mode de réponse sur « Annonce seule » - pressez Éteindre le répondeur - pressez Pour terminer, mettez fin à la communication CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 25: Enregistrer Un Mémo

    Ne jamais taper “8001” car cela supprimerait l’appairage entre la station de base et le boîtier életronique exté- rieur. 5) Le message “De-Sub” : X ?” apparaît en haut de l’écran. Sélectionner [OK] pour valider la suppression ou [RETOUR] pour l’annuler. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 26: La Communication S'interrompt Durant La Communication En Déplacement

    « microfiltre » adapté soit installé. • Pas de tonalité d’invitation à numéroter Vérifier toutes les connexions par câble (n’utilisez que le câble téléphonique livré) Rapprochez-vous de la station de base Assurez-vous que les combinés mobiles soient complètement chargés CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 27: Indications Importantes

    Critères actuels pour la téléphonie digitale sans fil Nombre de canaux : 120 canaux duplex Transmission-domaine de fréquence : Division du temps duplex Largeur de la bande de canal : 1728 KHz Raux de bit : 1152 kbps Modulation : GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 28: Options

    200 numéros mémorisés Affiche de l’appelant avec liste des 50 derniers appels reçus. OPTIONS •Toutes les gâches électriques Extel : WECA 90501, WECA 90301 et WECA 90201. •Toutes les serrures électriques Extel : WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis et WE 5004/2 bis •Toutes les motorisations Extel :...
  • Página 29: Mesures De Securite

    électrique, chute ou phénomène atmosphériques. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat. En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com € HOTLINE : Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com...
  • Página 30 Utilizzo dei contatti c. Impostazioni del ricevitore d. Impostazione della segreteria p.25 IMPOSTAZIONI SUPPLEMENTARI .............p.27 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............p.28 OPZIONI ......p.28 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI ............p.28 MANUTENZIONE .......p.29 ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA ........p.29 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 31: Disposizioni Di Sicurezza

    - Verificare che la tensione della rete (230 V~) sia compatibile con la tensione dell’apparecchio, indicata sulla tar- ghetta applicata sull’adattatore. - Smaltire i sacchetti di plastica; possono costituire un pericolo per i bambini! Raccomandazione: Conservare la confezione originale per l’eventuale trasporto dell’apparecchio (es. trasloco, riparazione, ecc.) CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 32: Designazione Elementi

    Funzione segreteria telefonica attivata Il blocco della tastiera è attivato. Il ricevitore senza fili è in prossimità della stazione base.. Il ricevitore è collegato ma il segnale è debole. Il display indica un messaggio in attesa. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 33 Lato inferiore della stazione • Presentazione della stazione di ricarica Elementi di utilizzo e collegamento della stazione della base di ricarica Led d’indicazione di carico Presa per l’alimen- tazione Stazione di ricarica posteriore Stazione di ricarica prima CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 34: Installazione

    (Se necessario, utilizzare l’adattatore fornito). Importante: collegare saldamente la spina alla presa telefonica (si deve avvertire una certa resistenza); diversa- mente, è possibile che il collegamento alla rete telefonica non venga instaurato. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 35: Ricarica Della Batteria

    - Scegliere una delle 7 lingue disponibili: inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo, olandese, portoghese. - Convalidare con OK Il ricevitore funziona già come telefono. Per conoscere le altre funzioni del telefono, far riferimento ai capitoli seguenti. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 36: Manuale D'uso Della Funzione « Interfono

    • una scatola elettronica (E) che contiene il dispositivo radio trasmittente-ricevente e le batterie (non fornite). fig.1 Non bloccare i 2 fori d’aerazione (T) posti sulla parte inferiore della scatola elettronica Prevedere una giunzione in silicone sulla parte superiore del telaio. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 37 5• Far passare il cavo di collega- mento. 6• Collegare i 6 fili ( E ) sul retro del modulo esterno (fig. 5). 7• Rimontare il modulo esterno e avvitare la vite ( A ). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 38 Per terminare l’installazione della parte esterna, sollevare la trappola per inserire 4 batterie 1,5 V - tipo LR 20, alcaline, nel vano batterie della scatola elettronica, rispettando la polarità (fig. 7). fig.6 fig.7 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 10IT...
  • Página 39 Richiudere la trappola e rimontare la copertura superiore della scatola elettrica con le 6 viti a croce (H), facendo attenzione a non deformare il giunto di tenuta. Non bloccare i 2 fori di aerazione (T), posti sulla parte inferiore della scatola elettrica (fig. 1). fig.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 11IT...
  • Página 40 , convalidare con “Ok” - Selezionare “Mod. Param.» e convalidare con “Ok” - Selezionare “Chiam.Est.”, convalidare con “Ok”; un bip convalida il cambio - “Indiet.” fino allo schermo principale - “ChiamEst” si visualizza sullo schermo CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 12IT...
  • Página 41 (ad esempio « Spiacente, non sono in casa. Lasciate un messaggio »). Successivamente, TOPTEL inizierà a registrare il messaggio del visitatore per una durata massima di 90 secunde per messaggio Funzione « Lasciate un messaggio » Numero identificativo del ricevitore portatile CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 13IT...
  • Página 42 Quando il visitatore preme il pulsante del modulo esterno, verrà riprodotto il messaggio preventivamente regis- trato (ad esempio « Spiacente, non sono in casa. Passate più tardi»). Questa funzione non registra il messaggio del visitatore. Numero identificativo del ricevitore portatile Funzione «Solo Annuncio» CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 14IT...
  • Página 43: Utilizzo

    1. Premere il tasto [AltoPar] nel corso della comunicazione telefonica. Il simbolo dell’altoparlante si illumina sullo schermo. È allora possibile parlare. 2. Premere il tasto [HS] per spegnere l’altoparlante e disatti- vare la funzione mani libere. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 15IT...
  • Página 44: Utilizzo Dei Contatti

    Indicazione: Se è stato digitato un carattere sbagliato può es- sere cancellato con il tasto [Annuler]. Per digitare 2 caratteri presenti sullo stesso tasto occorre aspettare 2 secondi che il cursore si sia spostato di una posizione. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 16IT...
  • Página 45 Scegliere la voce “Modifica» nel menù e premere [OK] È possibile ora modificare il nome del contatto. Se è stato digitato un carattere sbagliato può essere cancellato con il tasto [Annulla]. Registrare la modifica del nome premendo [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 17IT...
  • Página 46 Se il numero di telefono è già stato registrato con un nome, viene visualizzato anche il nome. 3. Scorrere i differenti contatti con i due tasti .Premendo il tasto , viene auto- maticamente selezionato il numero corrispondente. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 18IT...
  • Página 47 - Premere il tasto Intercom seguito dal numero del ricevitore. Non appena l’altro ricevitore mobile risponde, premere il tasto # per consentire ai due apparecchi di comunicare con la chiamata esterna. Premere mettere fine alla comunicazione. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 19IT...
  • Página 48: Impostazioni Del Ricevitore

    filo” e premere [OK]. 3. Navigare fino al menù “Menù colori” e premere di nuovo [OK]. 4. Utilizzare i tasti per selezionare una delle varianti di colore e confermare con [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 20IT...
  • Página 49: Controllare Lo Stato Delle Batterie Del Ricevitore Senza Filo

    La segreteria telefonica può anche essere utilizzata a partire dagli apparecchi mobili, sebbene alcune funzioni, come per esempio l’attivazione della segreteria o l’ascolto dei messaggi siano più semplici da eseguire sulla stazione base. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 21IT...
  • Página 50: Ascoltare Un Annuncio

    2. Scegliere la voce “Ascolta» nel menù e premere [OK] L’annuncio verrà allora riprodotto. È possibile arrestare l’ascolto dell’annuncio in qualsiasi momento con [Stop]. • Messaggi Quando vi sono nuovi messaggi registrati viene visualizzato “Nuovo messaggio”. Sulla stazione base, il LED verde della segreteria (Message/line) lampeggia. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 22IT...
  • Página 51: Registrare Un Promemoria / Una Nota

    Per l’avanzamento rapido o il riavvolgimento o per ripetere un messaggio premere il tasto . Per sopprimere un messaggio premere il tasto dopo che il messaggio corrispondente è stato ascoltato. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 23IT...
  • Página 52 Impostare la risposta dopo 6 suonerie – premere Impostare la risposta dopo 8 suonerie – premere Risposta su “Solo annuncio” – premere Spegnere la segreteria – premere Per terminare, mettere fine alla comunicazione CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 24IT...
  • Página 53: Registrare Un Promemoria

    Non digitare mai “8001” poiché ciò disattiverebbe l’associazione tra la stazione di base e l’unità elettronica esterna. 5) Il messaggio “De-Sub” : X ?” appare in alto sullo schermo. Selezionare [OK] per confermare la disattivazione o [INDIETRO] per annullarla. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 25IT...
  • Página 54 “microfiltro” idoneo. • Pas de tonalité d’invitation à numéroter Verificare tutti i cavi di collegamento (utilizzare solo i cavi originali) Avvicinarsi alla stazione base Sincerarsi che gli apparecchi senza filo siano completamente carichi CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 26IT...
  • Página 55: Caratteristiche Tecniche

    Tecnologia attuale per la telefonia digitale senza fili Numero di canali: 120 canali duplex Trasmissione-dominio della frequenza: Divisione del tempo duplex Larghezza della banda del canale: 1728 KHz Tasso di bit: 1152 kbps Modulazione: GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 27IT...
  • Página 56: Opzioni

    • Tutte le serrature elettriche Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis • Trasformatore per alimentazione incontri e serrature: WETR 14602 • Tutte le motorizzazioni Extel: WEAT V, WEAT B e WEAT C. • WEBS 691 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI •...
  • Página 57: Assistenza Tecnica / Garanzia

    Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto. Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 www.cfi-extel.com DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 29IT...
  • Página 58 Ajustes del terminal inalámbrico d. Ajuste del contestador automático p.25 AJUSTES ADICIONALES ................p.27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............p.28 OPCIONES ....p.28 INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS .............p.28 MANTENIMIENTO ......p.29 ASISTENCIA TÉCNICA/ GARANTÍA ........p.29 MEDIDAS DE SEGURIDAD CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    - Tire las bolsas de plástico, ya que pueden representar un peligro para los niños que jueguen con ellas. Recomendación: Guarde la caja por si necesita llevar el aparato de un lado a otro (mudanzas, reparaciones, etc.). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 60: Nomenclatura

    Función contestador del teléfono activada El bloqueo del teclado está activado. El terminal inalámbrico está cerca de la estación base. El terminal conectado pero con bajo alcance. Mensaje en pantalla indicando que existe un mensaje en espera. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 61: Estación Base

    • Presentación de la estación de carga Elementos para utilizar y conexión de la estación de carga Indicador de carga Conector de alimen- tación Parte trasera de la estación de carga Parte delantera de la estación de carga CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 62: Instalación

    Importante: la clavija telefónica debe estar bien introducida en el enchufe telefónico (hay que notar resistencia), de lo contrario, será imposible establecer la conexión a la red telefónica. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 63: Carga De Las Baterías

    - Puis choisir une des 7 langues disponibles : anglais, allemand, français, italien, espagnol, hollandais, portugais. - Valider par [OK] Votre combiné fonctionne déjà comme téléphone. Pour connaître les autres fonctions du mode téléphone, reportez vous aux chapitres suivants. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 64: Instalación De La Función "Portero" Interfono

    No obstruya los 2 agu- jeros de aireación (T) situados en la parte inferior de la caja elec- trónica. Ponga una junta de silico- na en la mitad superior del marco de la placa de calle. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 65 5 • Pase el cable de conexión por el agujero. 6 • Conecte los 6 cables (E) a la parte trasera de la placa (fig. 5). 7 • Vuelva a montar la placa y rea- tornille el tornillo (A). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 66 Para terminar la instalación de la parte exterior, saque la tapa del compartimento de las pilas de la caja electrónica e introduzca 4 pilas alcalinas 1,5 V tipo LR 20 respetando la polaridad (fig. 7). fig.6 fig.7 10ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 67 Cierre el compartimento de las pilas y vuelva a montar la tapa superior de la caja electrónica utilizando los 6 tornillos cruciformes (H) y procurando no deformar la junta de estanqueidad. No obstruya los 2 agujeros de aireación (T) situados en la parte inferior de la caja electrónica. fig.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 11ES...
  • Página 68: Función: Reenvío De Llamada

    GSM por ejemplo). - En “Menú”, seleccione el icono y valide con “OK”. - Seleccione “No rellamada” y valide con “OK”. - Introduzca el número de teléfono. - Valide con “OK”. 12ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 69: Función: Contestador Del Interfono

    La duración máxima de cada mensaje será de 90 segundos (30 minutos disponibles en total) (portero + terminal). Función “Dejar un mensaje” Número de identificación del terminal móvil CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 13ES...
  • Página 70: Función: "Sólo Anuncio" Del Interfono

    Cuando su visitante pulse el botón de la placa de calle, ésta transmitirá el mensaje que usted haya pregrabado (por ejemplo “No estoy en casa, vuelva a pasar más tarde). Esta función no permite que su visitante pueda dejarle grabado un mensaje. Función “Anuncio” Número de identificación del terminal móvil 14ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 71: Utilización Del Terminal

    1. Pulse la tecla [AltoPar] durante la conversación telefónica. Entonces aparecerá en pantalla el símbolo del altavoz podrá hablar libremente. 2. Pulse la tecla [HS] para apagar el altavoz y desactivar la función manos libres. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 15ES...
  • Página 72: Encender / Apagar El Micrófono

    Nota: Para borrar un carácter erróneo, utilice la tecla de pantalla [Cancelar]. Si quiere introducir 2 caracteres segui- dos que se encuentran en la misma tecla, tendrá que hacer una pausa de 2 segundos antes de añadir la segunda letra. 16ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 73: Correspondencia De Las Teclas

    [Opción]. En el menú, escoja “Modificar” y pulse [OK]. Ahora ya puede modificar el nombre del contacto. Para borrar un carácter erróneo, utilice la tecla [Cancelar]. Grabe la modificación del nombre pulsando [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 17ES...
  • Página 74: Identificación Del Llamante

    Si el número de teléfono había sido grabado con un nombre, éste último también aparecerá en pantalla. 3. Recorra los diferentes contactos con las dos teclas . Pulsando la tecla , se seleccionará automáticamente el número correspondiente. 18ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 75: Llamadas Internas (Intercom)

    - Pulse la tecla Intercom seguida del número del terminal inalámbrico. En cuanto el otro terminal inalámbrico descuelgue, pulse la tecla # para que los dos terminales inalámbricos puedan hablar con el llamante externo. Pulse para finalizar la conversación. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 19ES...
  • Página 76: Buscar El Terminal Inalámbrico

    2. Vaya al menú “Terminal inalámbrico” y pulse [OK]. 3. Vaya al menú “Menú de colores” y pulse de nuevo [OK]. 4. Utilice las teclas para seleccionar una de las variantes de color y confirme con [OK]. 20ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 77: Controlar El Estado De Carga De Las Baterías Del Terminal Inalámbrico

    El contestador automático también se puede utilizar a partir de los terminales inalámbricos, aunque ciertas funciones, como la activación del contestador o la escucha de mensajes, son más fáciles de efectuar a partir de la estación base. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 21ES...
  • Página 78: Ajustar Las Funciones Del Contestador

    [Stop]. • Mensajes Cuando se graben nuevos mensajes, se visualizará en pantalla la mención “Mensaje nuevo” y el LED verde de contestador (Message/line) parpadeará en la estación base. 22ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 79: Grabar Un Memo (Recordatorio/Nota)

    Para escuchar los mensajes desde el principio, pulse la tecla ara un avance rápido o un rebobinado, o para repetir un mensaje, pulse las teclas . Para suprimir un mensaje, pulse la tecla [Borrar] después de haberlo escuchado. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 23ES...
  • Página 80 Para ajustar el tiempo de respuesta a 8 tonos – pulse Para poner el modo de respuesta en “Sólo anuncio” – pulse Para apagar el contestador – pulse Para terminar, ponga fin a la comunicación. 24ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 81: Ajustes Adicionales

    Nunca teclee “8001” dado que esto eliminaría la conexión entre la estación base y el equipo electrónico exteri- 5) El mensaje “De-Sub”: X ?” aparece en la parte superior de la pantalla. Seleccione [OK] para confirmar la elimi- nación o [ATRAS] para cancelarla. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 25ES...
  • Página 82 • No hay tono de inicio de marcación Compruebe todas las conexiones por cable (utilice únicamente el cable telefónico suministrado). Acérquese a la estación base. Asegúrese de que los terminales inalámbricos estén totalmente cargados. 26ES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 83: El Contestador Automático Deja De Funcionar Mientras Escucha El Mensaje

    Ancho de banda del canal: 1728 kHz Velocidad binaria: 1152 kb/s Modulación: GFSK Capacidad de transferencia: 10 mW, capacidad media por canal, hasta 30 m en el interior y hasta 300 m en el exterior CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 27ES...
  • Página 84: Opciones

    WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis y WE 5004/2 bis • Transformador para alimentar los cerraderos y los cerrojos: WETR 14602 • Todas las motorizaciones Extel: WEAT V, WEAT B et WEAT C. • WEBS 691 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO •...
  • Página 85: Asistencia Técnica/ Garantía

    El ticket de caja o factura servirá como justificante de la fecha de compra. www.cfi-extel.com Asistencia técnica : 902 109 819 sat-hotline@cfi-extel.com www.cfi-extel.com MEDIDAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 29ES...
  • Página 86 Utilização dos contactos c. Regulações do auscultador móvel d. Regulação respondedor automático p.25 REGULAÇÕES SUPLEMENTARES...............p.27 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............p.28 OPÇÕES ....p.28 INFORMAÇÕES PARA OS UTILIZADORES ............p.28 MANUTENÇÃO ......p.29 ASSISTÊNCIA TÉCNICA / GARANTIA ........p.29 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 87: Instruções De Segurança

    - Verificar se a tensão da fonte (230 V ~) corresponde à tensão do aparelho que seencontra na placa sinalética situada no adaptador. -Deitar fora os sacos plásticos ; podem constituir perigosos brinquedos para as crianças! Recomendação: Conservar a embalagem para eventuais transportes (por exemplo, mudanças decasa, reparações, etc.). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 88: Nomenclatura

    Função de atendedor de chamadas activada O bloqueio do teclado está activado. O auscultador móvel está próximo da estação de base. O microtelefone está ligado, mas com pouca rede. Visor a indicar que existe uma mensagem não ouvida. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 89: Estação De Base E Da Recarga

    • Apresentação da estação da recarga Elementos de utilização e conexões da estação da estação de recarga Led de indicação de carga Tomado para a alimentação Estação de recarga traseira Estação de recarga frente CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 90: Instalação

    à tomada telefónica. (Se for necessário, utilizar o adaptador fornecido.) Importante: a ficha telefónica deve ser devidamente inserida na tomada telefónica (épreciso sentir uma certa resistência), senão a ligação telefónica não será estabelecida. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 91: Carregar As Baterias

    - Em seguida escolher uma das 7 línguas disponíveis: inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês, português. - Validar através de [OK] O seu auscultador funciona já como telefone. Para conhecer as outras funções do modo telefone, consulte os capítulos seguintes. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 92: Instalação Função « Intercomunicador

    • uma caixa electrónica (E) que contém o emissor-receptor rádio e as pilhas (não fornecidas)., fig.1 Não tapar os dois furos para ventilação (T) que se encontram por baixo da Prever uma junta em silicone na parte superior do quadro. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 93 (D) fique em frente ao cabo (E). 5• Passar o cabo de ligação. 6• Ligar os 6 fios (E) por trás da placa (fig. 5). 7•Tornar a montar a placa, aparafu- sar o parafuso (A). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 94 Para terminar a instalação da parte exterior, inserir 4 pilhas 1,5 V – tipo LR 20, alcalinas, no compartimento das pilhas da caixa electrónica, depois de inclinar a patilha; verifique se respeitou a polaridade (fig. 7). fig.6 fig.7 10PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 95 Repor a patilha e a tampa superior da caixa electrónica com a ajuda de 6 parafusos cruciformes (H), tendo em atenção para não deformar a junta de impermeabilização. Não tapar os dois furos de arejamento (T) situados por baixo da caixa electrónica fig.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 11PT...
  • Página 96 (reenvio da chamada para um telefone fixo ou para um telemóvel (GSM). - No “Menu”, seleccionar o ícone , validar através de “Ok” - Seleccionar “n° de chamada”, validar através de “Ok” - Entrar o n° de telefone - Validar através de “Ok” 12PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 97 «Não estou em casa, deixe-me uma mensagem».) Depois o TOPTEL começará a gravar a mensagem do seu visitante, tendo, cada mensagem, uma duração máxima de 90 segundos e de 30 minutos no total. Função «Deixe uma mensagem» Número identificador do combinado móvel CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 13PT...
  • Página 98 Quando o seu visitante carrega no botão da placa de rua, esta emitirá a mensagem que você tiver gravado (por exemplo «Não estou em casa, passe mais tarde».) Esta função não grava a mensagem do seu visitante Fonction «Annonce seule» Chiffre identificateur du combiné mobile 14PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 99: Utilização

    1. Prima a tecla [Altifal] durante uma comunicação telefónica. O símbolo de altifalante acende-se no ecrã. Pode então falar livremente. 2. Prima a tecla [HS] para apagar o altifalante e desactivar a função mãos-livres. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 15PT...
  • Página 100: Utilização Dos Contactos

    Indicação: Se um carácter errado for entrado, este pode ser apagado com a tecla de ecrã [Anular]. Se quer entrar 2 ca- racteres seguidos situados na mesma tecla, deve esperar 2 segundos para que o marcador se desloque de uma posição. 16PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 101: Emitir Uma Chamada A Partir Dos Contactos

    Escolha o ponto “Modificar” no menu e prima em [OK] Pode actualmente modificar o nome do contacto. Se entrar um carácter errado, este pode ser apagado com [Anular]. Registe a modificação do nome premindo [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 17PT...
  • Página 102 Se o número de telefone já foi registado num nome, este é igualmente visualizado 3. Percorra os diferentes contactos com as duas teclas . Ao premir a tecla número correspondente é seleccionado automaticamente. 18PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 103: Chamadas Internas (Intercom)

    - Prima a tecla Intercomunicador seguida do número do auscultador móvel. Logo que o outro auscultador móvel levantou o auscultador, prima a tecla # e os dois auscultadores podem então comunicar com a pessoa que chama do exterior. Prima para pôr fim à comunicação. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 19PT...
  • Página 104: Regulações Do Auscultador Móvel

    2. Navegue até ao menu “Auscultador móvel” e prima [OK]. 3. Navegue até ao menu “Menu das cores” e prima outra vez [OK] 4. Utilize as teclas para seleccionar uma das alternativas de cor e confirme com [OK]. 20PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 105: Dispositivo De Bloqueio Do Teclado

    O respondedor automático pode igualmente ser utilizado a partir dos auscultadores móveis, embora certas fun- ções, como a activação respondedor por exemplo ou a escuta de mensagens, são mais fáceis de efectuar a partir da estação de base. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 21PT...
  • Página 106 2. Escolha o ponto “Ouvir” no menu e prima [OK]. O anúncio desejado então é lido. Pode parar a escuta do anúncio a qualquer momento com [Stop]. • Mensagens “Nova mensagem” é visualizada logo que foram registadas novas mensagens. Na estação de base, o LED verde respondedor(Message/line) pisca. 22PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 107: Acender/Apagar Respondedor Automático

    Para um avanço rápido ou rebobinar ou para repetir uma mensagem, prima a tecla . para suprimir uma mensagem, prima a tecla logo que a mensagem cor- respondente tenha sido ouvida. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 23PT...
  • Página 108: Controlo De Escuta

    Regular o modo de resposta em 6 toques - prima Regular o modo de resposta em 8 toques - prima Modo de resposta em “Anúncio unicamente” - prima Desactivar o respondedor - prima Para terminar, pôr termo à comunicação 24PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 109: Regulações Suplementares

    “8001”, dado que isto eliminaria o emparelhamento entre a estação base e a caixa electrónica exterior. 5) A mensagem “De-Sub”: X ?” aparece na parte superior do visor. Seleccione [OK] para confirmar a eliminação ou [ANTERIOR] para a cancelar. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 25PT...
  • Página 110 • Sem tonalidade de convite para marcar o número Verifique todas as conexões através de cabo (utilize apenas o cabo telefónico entregue). Aproxime-se da estação de base. Assegure-se de que os auscultadores móveis estão completamente carregados. 26PT CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 111 Critério actual para a telefonia digital sem fios Números de canais: 120 canais duplex Transmissão-domínio de frequência: Divisão do tempo duplex Amplitude da banda de canal: 1728 KHz Taxa de bit: 1152 kbps Modulação: GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 27PT...
  • Página 112: Opções

    200 números memorizados Visualização da pessoa que chama com lista das últimas 50 chamadas recebidas. OPÇÕES • Todas as chapa-testas eléctricas Extel: WECA 90201, WECA 90301 e WECA 90501. • Todas as fechaduras eléctricas Extel: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis e WE 5004/2 bis •Todas as motorizações Extel: WEAT V,...
  • Página 113: Assistência Técnica / Garantia

    O talão de caixa ou a factura comprova a data de compra. www.cfi-extel.com Serviço de apoio ao cliente : 707 201 138 www.cfi-extel.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 29PT...
  • Página 114 Using the contacts c. Settings of the mobile handset d. Setting the automatic answering machine p.25 ADDITIONAL SETTINGS..................p.27 TECHNICAL FEATURES ..............p.28 OPTIONS ..........p.28 USERS INFORMATIONS ............p.28 MAINTENANCE ....p.29 TECHNICAL ASSISTANCE - GARANTEE ..........p.29 SAFETY INSTRUCTIONS CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 115: Safety Instructions

    - Discard the plastic bags as these may be used for dangerous games by children! Recommendation: Keep the packaging in case the equipment needs to be transported (e.g. moving house, for repairs, etc.). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 116: Specification

    • Screen Displaying the battery charging status Telephone answerphone function enabled Enabled keypad lock. The mobile handset is near the base station. Handset connected but with low range. Display indicating that a message is waiting. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 117: Inserting The Rechargeable Batteries

    • Presentation of the charging station Operating elements and connections of the charging station. Led of indication of load charging plug Back of the charging station Front of the charging station CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 118: Linking The Charging Station And The Base Station

    (If necessary, use the supplied adaptor.) Important: the phone jack should be properly inserted in the telephone socket (you should feel a resistance), otherwise connection to the telephone network will not be made CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 119: Charging The Batteries

    - Then choose one of the 7 languages available: English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, and Portuguese. - Validate with Ok Your handset already works as a telephone. To know the other functions of the telephone mode, refer to the following chapters. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 120: Operating Instructions For The "Entry Phone" Function

    • an electronic housing (E) containing the radio transmitter/receiver and the batteries (not supplied). fig.1 Do not block the two ventilation holes (T) located at the bottom of the electronic hou- sing Place a silicone seal on the top half of the frame. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 121 (C) to the wall so that the hole (D) is in line with the cable (E). 5•Pass connection cable through. 6•Connect the 6 wires (E) to the back of the plate (fig. 5). 7•Re-assemble the unit, tighten the screw (A). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 122 1.5 V - LR 20 alkaline batteries in the battery compartment of the electronic housing, after lifting the cover, take care they are inserted the right way round (fig. 7). fig.6 fig.7 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 10GB...
  • Página 123 Close the cover again and replace the top cover of the electronic housing using the 6 crosshead screws (H), taking care not to damage the waterproof seal. Do not block the 2 ventilation holes (T) located at the bottom of the electronic housing. fig.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 11GB...
  • Página 124 When a visitor rings on your intercom, his call will be transferred to the telephone number entered, e.g. GSM. - In “Menu”, select the icon , validate with “Ok”. - Select “set Call No”, validate with “Ok”. - Enter the telephone number - Validate with “Ok” CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 12GB...
  • Página 125 Then the TOPTEL will begin to record your visitor’s message, with a maximum of 90 seconds for each message. Function: Leave a message Wireless handset identifier number CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 13GB...
  • Página 126 When your visitor presses the button on the roadside panel, it will play your pre-recorded message (e.g. “I am not at home, come back later”.)This function does not record your visitor’s message. Function: “Announcement only” Wireless handset identifier number CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 14GB...
  • Página 127: Using

    1. Press the key [SPK] during the telephone communication. The speaker symbol displays on the screen. Then you can speak freely. 2. Press the key [SPK] to turn off the speaker and disable the hands-free function. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 15GB...
  • Página 128: Using The Contacts

    [Clear]. If you want to enter 2 characters in a row located on the same key, you have to wait 2 seconds the marker has moved one position. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 16GB...
  • Página 129 Choose the point “Modify” in the menu and press [OK]. Now you can modify the name of the contact. If a wrong character has been entered, it can be deleted with [Cancel]. Save the modification of the name by pressing [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 17GB...
  • Página 130: Setting The Date & Time

    If the telephone number was already saved as a name, this one is also displayed. 3. Go through the different contacts with the keys . By pressing the key , the corresponding number is automatically selected. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 18GB...
  • Página 131: Conference Calls

    - Press the Intercom key followed by the number of the mobile handset. As soon as the other mobile handset is picked up, press the key # and then both handsets can communicate with the external caller. Press to finish the communication. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 19GB...
  • Página 132: Settings Of The Mobile Handset

    2. Go to the menu “Mobile handset” and press [OK]. 3. Go to the menu “Colour menu” and press again [OK]. 4. Use the keys to select one of the variants of colour and confirm with [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 20GB...
  • Página 133: Setting The Automatic Answering Machine

    The automatic answering machine can also be used from mobile handsets, although some functions, such as enabling the answering machine for instance or listening to messages, are easier to do from the base station. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 21GB...
  • Página 134 [Stop]. • Messages “New message” is displayed as soon as new messages have been recorded. On the base station, the green LED of the answering machine (Message/line) flashes. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 22GB...
  • Página 135 For fast forwarding or rewinding or repeating a message, press the key . To delete a message, press the key after the corresponding message has been listened. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 23GB...
  • Página 136 Setting the answer mode on 6 ring tones - press Setting the answer mode on 8 ring tones - press Answer mode on “Greeting message only” - press Turn off the answering machine - press Finally, put an end to the communication CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 24GB...
  • Página 137: Additional Settings

    Never type “8001” as this will cancel the pairing between the base station and the external electronic unit. 5) The message “De-Sub”: X?” appears at the top of the screen. Select [OK] to validate deletion or [RETURN] to cancel. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 25GB...
  • Página 138 “microfilter” is installed. • No dialing tone Check all the cable connections (only use the supplied telephone cable) Move closer to the base station Make sure the mobile handsets are completely charged CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 26GB...
  • Página 139: Technical Characteristics

    Current criterion for cordless digital telecommunication Number of channels: 120 duplex channels Transmission- frequency domain: Division du temps duplex Width of the channel band: 1728 KHz Bit rate: 1152 kbps Modulation : GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 27GB...
  • Página 140: Options

    Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage the appliance and the vapours are explosive and dangerous for your health Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush, sharp tool…or other) for cleaning CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 28GB...
  • Página 141: Technical Assistance - Garantee

    The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date. If necessary, our technical website is at your disposal www.cfi-extel.com € HOTLINE : Last version of the dowloadable manual in color on : www.cfi-extel.com...
  • Página 142 Gebruik van de contacten c. Instelling van de draadloze telefoon d. Instelling van het antwoordapparaat p.25 EXTRA INSTELLING ....................p.27 TECHNISCHE KENMERKEN ...............p.28 OPTIES ........p.28 GEBRUIKERSINFORMATIE ............p.28 ONDERHOUD ..p.29 TECHNISCHE HULPVERLENING / GARANTIE ........p.29 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 143: Veiligheidsinstructies

    - De netspanning (230 V ~) moet met de spanning van het toestel overeenkomen: zie het typeplaatje op de adapter. - De plastic zakken moeten worden weggegooid: dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen! Aanbeveling : Bewaar de verpakking voor eventueel transport (verhuizing, reparatie…). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 144: Nomenclatuur

    De hoorn staat in verbinding maar met een lage draagwijdte. De telefoon geeft het bericht 1 weer, de bellende persoon kan echter wel een boodschap achterlaten. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 145: Basishouder

    Elementen voor het gebruik en de verbinding van de houder voor het opladen. Led van aanwijzing van last Genomen voor de voeding Achterkant van de houder voor voor van de houder voor het het opladen opladen CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 146: Installatie

    Verbind eerst het telefoonsnoer aan de achterkant van de basis en vervolgens met de contactdoos. Gebruik eventueel de geleverde adapter Belangrijk : steek de telefoonstekker goed in de contactdoos (u moet een weerstand voelen) om de telefoonverbinding tot stand te brengen CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 147: De Batterijen Opladen

    - Nu kunt u uit de 7 beschikbare talen kiezen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Nederlands en Portugees. - Bevestig met OK Uw telefoon werkt al in de modus telefoon. Om de andere functies van de modus telefoon te ontdekken kunt u de volgende hoofdstukken raadplegen. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 148: Gebruiksaanwijzing Voor De «Portier» Functie

    • een straatunit (D) • een elektronicabox (E) met radiozender/ontvanger en batterijen (niet geleverd). afb.1 De 2 luchtgaten (T) onder aan de elektronicabox niet afdekken Een siliconenvoeg op de bovenste helft van de lijst voorzien CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 149 (D) tegenover kabel (E). 5• De verbindingskabel doorvoeren. 6• De 6 draden (E) aan de achter- kant van de straatunit bevestigen (afb. 3). 7• De straatunit weer bevestigen en schroef (A) weer vastzetten. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 150 C+ Rood De installatie van het buitengedeelte afsluiten door 4 alkaline batterijen 1,5 V - type LR 20 in het vak van de elektronicabox te plaatsen de polen aanhouden (afb. 7) afb.6 afb.7 10NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 151 Het vak weer sluiten en de bovenkap van de elektronicabox weer aanbrengen met de 6 kruiskopschroeven (H), zonder de pakking te vervormen. De 2 luchtgaten (T) onder aan de elektronicabox mogen niet worden afgesloten. afb.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 11NL...
  • Página 152 (een GSM bijvoorbeeld) doorgeschakeld. - In ‘Menu’, kiest u de icoon , en bevestig met ‘Ok’ - Kies ‘Belnummer instellen’, en bevestig met ‘Ok’ - Voer het telefoonnummer in - En bevestig met ‘Ok’ 12NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 153 (bijvoorbeeld: «Ik ben niet thuis, maar u kunt een boodschap inspreken»). De TOPTEL registreert de boodschap van uw bezoeker met een maximale duur van 90 seconden per boodschap. Functie «een bericht laten» Nummer van de mobiele handset CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 13NL...
  • Página 154 Uw bezoeker drukt de knop van de straatunit in en hoort het welkomstbericht dat eerder door u is ingesproken (bijvoorbeeld: «Ik ben niet thuis, maar u kunt later nogmaals langskomen»). Met deze functie kan uw bezoeker geen boodschap achterlaten. Functie «Antwoordapparaat zonder Nummer van de mobiele handset inspreekmogelijkheid» 14NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 155: Gebruik

    1. Druk op de toets [Luidspr] tijdens een oproep. Het sym- bool van de luidspreker wordt op het scherm weerge- geven. U kunt nu praten. 2. Druk op de toets [HS] om de luidspreker uit te zetten en de functie handsfree te deactiveren. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 15NL...
  • Página 156: Gebruik Van De Contacten

    [Annuleren] worden gewist. Als u achter elkaar 2 lettertekens die op dezelfde toets staan wilt invoeren, moet u 2 secondes wachten tot de cursor een positie verder is gesprongen. 16NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 157: Maak Een Oproep Vanaf De Contacten

    Kies ‘wijzigen’ in het menu en druk op [ok] Nu kunt u de naam van het contact wijzigen. Als u een verkeerd letterteken hebt ingevoerd, kan het worden gewist met [annuleren]. Voer de gewijzigde naam in met [OK]. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 17NL...
  • Página 158: Datum & Tijd Instellen

    Als het telefoonnummer al onder een naam is opgenomen in de lijst met contacten, wordt de naam tevens weergegeven. 3. Schuif langs de contacten met de twee toetsen . Door op de toets , te drukken wordt het betreffende nummer automatisch gekozen. 18NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 159: De Oproepen Doorsturen

    # om de twee telefoons tegelijk in verbinding te brengen met de beller van buiten. Druk op de toets om de oproep te beëindigen. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 19NL...
  • Página 160: Instelling Van De Draadloze Telefoon

    2. Navigeer tot het menu ‘Draadloze telefoon’ en druk op [OK]. 3. Navigeer tot het menu ‘Menu kleuren’ en druk opnieuw op [OK]. 4. Gebruik de toetsen om een kleur te kiezen en bevestig met [OK]. 20NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 161: De Pauze Bij Het Nummer Vormen Instellen

    Uw model TOPTEL heeft een ingebouwd antwoordapparaat. Het antwoordapparaat kan tevens worden gebruikt vanaf de draadloze telefoons, hoewel bepaalde functies, zoals de activatie van het antwoordapparaat en het afluisteren van berichten, gemakkelijker met de basishouder kunnen worden uitgevoerd. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 21NL...
  • Página 162 [stop] te drukken. • Berichten ‘Nieuw Bericht’ wordt weergegeven zodra nieuwe berichten worden opgeslagen. Op de basishouder gaat de groene LED van het antwoordapparaat (Bericht/lijn) knipperen. 22NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 163 Om snel vooruit te spoelen of terug te spoelen of om een bericht te herhalen, drukt u op de toets . Om een bericht te wissen, drukt u op de toets ..nadat het overeenkomende bericht is beluisterd. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 23NL...
  • Página 164: Afluisteren Op Afstand, Toegang En Bediening

    De modus antwoorden op 8 beltonen instellen - Druk op de Modus antwoorden instellen op ‘Alleen berichten’ - Druk op de Het antwoordapparaat uitzetten – Druk op de Tenslotte beëindigt u de verbinding 24NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 165: Extra Instelling

    Voer nooit “8001” in daar dit de instelling en de verbinding tussen het basisstation en het elektronische kastje buiten zal wissen. 5) Aan de bovenzijde van het scherm wordt het bericht “De-Sub”: X?” weergegeven. Selecteer [OK] om het wissen te bevestigen of [Terug] om te annuleren. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 25NL...
  • Página 166 • Geen toon die aangeeft dat het nummer ingevoerd kan worden Verifieer alle verbindingen per kabel (gebruik alleen de geleverde telefoonkabel) Bel in de nabijheid van de basishouder Ga na dat de telefoons volledig zijn geladen 26NL CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 167: Belangrijke Aanwijzingen

    DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunication Huidig criterium voor de draadloze digitale telefonie Aantal kanalen: 120 kanalen in duplex Transmissie-domein Frequentie: Verdeling van de duplextijd Bandbreedte kanaal: 1728 KHz Percentage bits: 1152 kbps Modulatie: GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 27NL...
  • Página 168: Opties

    200 nummers opgeslagen Weegave de beller met lijst 50 laatste ontvangen oproepen. OPTIES • Alle elektrische schootplaten van Extel : WECA 90201, WECA 90301 en WECA 90501. • Alle elektrische sloten van Extel : WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis en WE 5004/2 bis •...
  • Página 169: Technische Hulpverlening / Garantie

    : verkeerd gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel. De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum. www.cfi-extel.com € HOTLINE : www.cfi-extel.com VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAAR- CHUWING CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1 29NL...
  • Página 170 Verwendung der Kontakte c. Einstellungen des Handgeräts d. Einstellung des automatischen Anrufbeantworters p.25 ZUSATZEINSTELLUNGEN ....................p.27 TECHNISCHE DATEN ..............p.28 OPTIONEN ....p.28 INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER ..............p.28 WARTUNG ........p.29 KUNDENDIENST - GARANTIE .........p.29 SICHERHEITSEMPFHLUNGEN CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 171: Sicherheitsempfhlungen

    – Überprüfen Sie, ob die Netzspannung (230 V ~) mit der auf dem Typenschild des Netzadapters angegebenen Spannung übereinstimmt. – Plastikbeutel wegwerfen: Sie können für Kinder gefährlich sein! Empfehlung: Verpackungsmaterial für eventuelle spätere Transporte (z.B. bei Umzug, Reparatur,etc.) aufbewahren CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 172: Stückliste

    Die Verriegelung für die Tastatur ist aktiviert. Das Handgerät ist in der Nähe der Basisstation. Der Hörer hat Verbindung verfügt aber nur über geringe Reichweite. Die Anzeige weist auf eine noch nicht abgehörte Nachricht hin CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 173: Basisstation

    Telefonkabel Zurückspulen Ein-/Auss- «Paging» chalten Nachrichten hören Löschen niedrigerere Seite der Station höhere Seite der Station • Vorstellung der Wiederaufladungsbasis Benutzungselemente und Verbindung der Wiederaufladungsstation Led des Las- tenhinweises aufladenstecker Hinterwiederaufladungsstation Wiederaufladungsstation vorher CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 174: Installation

    Basisstation-Rückseite und dann in die Telefondose stecken (gege- benenfalls mitgelieferten Adapter verwenden). Wichtig: Damit die Verbindung mit dem Telefonnetz sichergestellt ist, muss der Telefonnetzstecker fest in die Tele- fondose gesteckt werden (es muss ein Widerstand spürbar sein) CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 175: Die Akkus Aufladen

    - Und eine der 7 verfügbaren Sprachen auswählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Holländisch, Portugiesisch. - Mit Ok bestätigen Ihr Handgerät funktioniert schon als Telefon. Um die anderen Funktionen im Telefonmodus kennenzulernen, lesen Sie in den folgenden Kapiteln nach. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 176: Bedienungsanleitung Türsprechfunktion

    ZUM ORTSFESTEN BEDIENTEIL (Außenstation) der drahtlosen Türsprechanlage gehören: • eine Außenstation (D) • ein Elektronikteil (E) mit eingebautem Funksender/-empfänger und (nicht mitgelieferten) Akkus. fig.1 Die 2 Belüftungslöcher (T) unten am Elektronikteil nicht verdecken Obere Hälfte Aufputzdose mit Silikon abdichten CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 177 Aufputzdose (C) dicht an der Wand befestigen und dabei darauf achten, dass das Loch (D) dem Kabel (E) gegenüberliegt. 5•Anschlusskabel durchführen. 6•6 Adern( E ) anklemmen (Abb. 5). 7•Frontplatte wieder einsetzen und mit der Schraube (A) fixieren. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 178 M+ grau rosa S+ violett C- Schwarz C+ rot Wenn die Außenstation fertig installiert ist, beim Elektronikteil Batteriefachdeckel aufklappen und vier 1,5V-Alkalibatterien vom Typ LR 20 einsetzen; dabei auf polrichtige Lage achten (Abb. abb.6 abb.7 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 179 Batteriefachdeckel schließen und Gehäuseoberteil des Elektronikteils mit den 6 Kreuzschlitzschrauben (H) wie- der anschrauben; darauf achten, dass die Dichtung einwandfrei sitzt. Auch die zwei Belüftungslöcher (T) unten am Elektronikteil dürfen nicht verdeckt werden. abb.9 CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 180 Wenn ein Besucher die Ruftaste an der Außenstation drückt, wird der Ruf auf die abgespeicherte Telefonnummer (z.B. GSM) umgeleitet) - Im «Menü» das Ikon auswählen, mit «Ok» bestätigen - «kein Rückruf» auswählen, mit «Ok» bestätigen - Die Telefon-Nr. eingeben - Mit Ok bestätigen CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 181 (zum Beispiel « Ich bin gerade nicht zu Hause, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht ».) Die Nachricht des Besuchers wird aufgenommen, wobei eine Nachricht maximal 90 Sekunden lang sein kann. Betriebsart: «Eine Mitteilung lassen» Nummer des Mobilteils CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 182 Wenn ein Besucher den Ruftaster an der Außenstation drückt, wird die aufgesprochene Ansage abgespielt (z.B. « Ich bin nicht zu Hause, rufen Sie bitte später noch einmal an ».) In dieser Betriebsart wird keine Nachricht des Besuchers aufgezeichnet Betriebsart: « Nur-Ansage » Nummer des Mobilteils CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 183: Verwendung

    1. Die Taste [Lautsp.] während eines Telefongesprächs auswählen. Das Symbol für den Lautsprecher erleuchtet auf dem Display. Sie können jetzt frei reden. 2. Die Taste [HS] drücken, um den Lautsprecher auszuschal- ten und um die Funktion Freisprechanlage zu deaktivieren. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 184: Verwendung Der Kontakte

    Taste [Löschen] auf der Taste am Display gelöscht werden. Wenn Sie 2 Zeichen nacheinander einge- ben möchten, die sich auf der gleichen Taste befinden, dann müssen Sie 2 Sekunden warten bis sich der Curser auf die nächste Position gesetzt hat. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 185 Den Punkt «Ändern» im Menü auswählen und auf [OK] drücken. Sie können jetzt den Namen des Kontakts ändern. Wenn ein falsches Zeichen eingegeben wurde so kann dieses [Löschen] entfernt werden. Die Namensänderung einspeichern indem [OK] gedrückt wird. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 186: Datum & Uhrzeit Einstellen

    Wenn die Telefonnummer schon unter einem Namen eingespeichert wurde, dann wird dieser ebenfalls angezeigt. 3. Die unterschiedlichen Kontakte mit den beiden Tasten . durchlaufen, indem die Taste , gedrückt wird, dann wird die entsprechende Nummer automatisch ausgewählt. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 187 - Die Taste für die Wechselgesprächsverbindung drücken gefolgt von der Nummer des Handgeräts. Sobald das andere Handgerät abgehoben hat, die Taste # drücken, dann können die beiden Handgeräte mit dem externen Anrufer kommunizieren. Drücken um das Gespräch zu beenden. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 188: Einstellungen Des Handgeräts

    2. Bis zum Menü «Handgerät» navigieren und dann auf [OK] drücken. 3. Bis zum Menü «Farbmenü» navigieren und dann erneut auf [OK] drücken. 4. Die Tasten verwenden, um eine Farbvariante auszuwählen, dann mit [OK] bestätigen. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 189: Einstellung Des Automatischen Anrufbeantworters

    Ihr TOPTEL Modell verfügt über einen integrierten automatischen Anrufbeantworter. Der automatische Anrufbeantworter kann ebenfalls von den Handgeräten aus verwendet werden, obwohl manche Funktionen, wie die Aktivierung des Anrufbeantworters oder das Abhören von Nachrichten, leichter von der Ba- sisstation aus durchzuführen sind. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 190 2. Den Punkt «Hören» im Menü auswählen und auf [OK] drücken. Die gewünschte Ansage wird dann gelesen. Sie können die Ausstrahlung der Ansage jederzeit mit [Stopp] stoppen. • Nachricht Sobald eine neue Nachricht gespeichert wurde, erscheint «Neue Nachricht». Auf der Basisstation blinkt die grüne LED des Anrufbeantworters (Nachricht/line). CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 191 Nachrichten von vorne abzuhören. Für den Schnellvorlauf oder Rücklauf oder um Nachrichten zu wiederholen, auf die Taste . drücken. Um eine Nachricht zu löschen, die Taste [zu löschen] drücken, nachdem die entsprechende Nachricht gehört wurde. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 192 Den Antwortmodus auf 6 Klingeltöne einstellen - drücken. Den Antwortmodus auf 8 Klingeltöne einstellen - drücken. Antwortmodus für «Nur Ansage» - drücken. Den Anrufbeantworter ausschalten - drücken. Um zu beenden, das Gespräch beenden CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 193: Zusatzeinstellungen

    Geben Sie auf keinen Fall “8001” ein, dies würde die Synchronisierung zwischen der Station und dem externen elektronischen Gehäuse löschen. 5) Die Nachricht “De-Sub” : X ?” erscheint am oberen Bildschirmrand. Wähle Sie [OK] für die Bestätigung des Löschvorgangs und [ZURÜCK] für den Abbruch des Löschvorgangs. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 194 Telefonverbindung Breitband verwenden, versichern Sie sich, dass ein geeigneter «Mikrofilter» installiert ist. • Kein Ton bei der Einladung zum Nummerieren Alle Kabelanschlüsse überprüfen (nur das mitgelieferte Telefonkabel verwenden) Gehen Sie näher an die Basisstation heran Versichern Sie sich, dass die Handgeräte vollständig aufgeladen sind. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 195: Wichtige Hinweise

    DECT = Digital Enhanced Cordless Telecommunication Aktuelles Merkmal für kabellose digitale Telefone Anzahl der Kanäle: 120 Kanäle mit Konferenzschaltung Übermittlung- Frequenzbereich: Zeitaufteilung der Konferenzschaltung Bandbreite des Kanals: 1728 KHz Bitrate: 1152 kbps Tonschwankung: GFSK CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 196: Optionen

    WECA 90201, WECA 90301 und WECA 90501. • Alle Extel Elektroschlösser: WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis und WE 5004/2 bis • Alle Extel Motorisierungen: WEAT V, WEAT B und WEAT C. • BS 691. INFORMATIONEN FÜR DEN GEBRAUCHER • Das Gerät nicht öffnen, um die Garantiedeckung nicht zu verlieren.
  • Página 197: Kundendienst - Garantie

    - Niemals elektrische Geräte mit feuchten Händen ein- oder ausschalten. - Bei der Installation dieses Produkts bitte darauf achten, dass die Stromkabel nicht beschädigt werden können. - Sie sollten niemals selbst ein beschädigtes Stromkabel ersetzen! In diesem Fall dieses entf. CFI EXTEL TOPTEL200- 02/2010 - V1...
  • Página 199 - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mise à...
  • Página 200 Conform product R&TTE, te gebruiken in de EEG Compliant with R&TTE, usable in the EEC Entspricht der R&TTE, in der EWG verwendbar www.c fi-extel.com • France : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min) • Italia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273 assistenza@extelitalia.com...

Este manual también es adecuado para:

Lr 8620tLr 4620t

Tabla de contenido