Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PDMM-20
Multimeter
Multímetro
Contrôleur
999 5193.2 REV 1
Read and understand all of the
instructions and safety information in
this manual before operating or
servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones
y la información sobre seguridad que
aparecen en este manual, antes de
manejar esta herramienta o darle
mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce
manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
© 2004 Greenlee Textron Inc.
Auto
V
SELECT
MAX
450V CAT II
300V CAT III
7/04
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee PDMM-20

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 5193.2 REV 1 © 2004 Greenlee Textron Inc. 7/04...
  • Página 21: Descripción

    PDMM-20 Descripción El multímetro modelo PDMM-20 de Greenlee es una unidad de bolsillo que cabe perfectamente en la palma de la mano y es capaz de efectuar los siguientes tipos de mediciones: • Selección automática de tensión alterna, tensión continua y resistencia •...
  • Página 22: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Página 23 PDMM-20 Importante Información sobre Seguridad Lea y entienda este documento antes de manejar esta herramienta o darle mantenimiento. Utilizarla sin comprender cómo manejarla de manera segura podría ocasionar un accidente, y como resultado de éste, graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 24 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. • Revise minuciosamente los cables de prueba o el accesorio, antes de utilizarlos.
  • Página 25 PDMM-20 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá...
  • Página 26: Identificación

    Identificación 1. Pantalla de cristal líquido 2. Botón de selección 3. Terminal de entrada a tierra, común (COM), o negativa, Auto para todo tipo de mediciones Ω • 4. Terminal de entrada positiva SELECT (+) para todas las mediciones 5. Antena EF Iconos de la pantalla 450V CAT II 300V CAT III...
  • Página 27: Cómo Utilizar Las Distintas Funciones

    PDMM-20 Cómo utilizar las distintas funciones • Modo de Impedancia Baja Auto V•Ω En este modo, el medidor selecciona automáticamente la medición correcta según la entrada. – De no haber una entrada, se mostrará “Auto” en la pantalla. – Si se encuentra presente tensión por encima de aproximadamente 2 voltios de CA o CC, se mostrará...
  • Página 28: Operación

    Operación Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. • No utilice el medidor para medir tensiones en circuitos que pudieran dañarse debido a la impedancia de entrada baja del modo Auto V•Ω...
  • Página 29 • Si la unidad aún no funciona como debería, reemplace la pila. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Consulte las instrucciones en la sección “Garantía”. 4. Anote la lectura del circuito o componente que se está...
  • Página 30 Operación (continuación) Tabla de valores Continúe oprimiendo SELECT Para medir momentáneamente hasta que estos este valor iconos aparezcan en la pantalla Auto Ω • Continuidad Voltios CA Voltios CC Resistencia Frecuencia Capacitancia...
  • Página 31: Mediciones Más Comunes

    PDMM-20 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia Verificación de continuidad...
  • Página 32 Mediciones más comunes Detección de campos eléctricos A–Sin contacto B–Contacto Frecuencia Medición de capacitancia...
  • Página 33 PDMM-20 Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23°C ± 5°C (73°F ±...
  • Página 34 Precisión (continuación) Detección de campos eléctricos sin alambres (EF) Indicación de Tensión típica gráfico de barras 15V a 55V – 30V a 85V – – 45V a 145V – – – 75V a 190V – – – – mayor de 105V –...
  • Página 35 PDMM-20 Precisión (continuación) Capacitancia Escala Precisión 100,0 nF ± (3,5% + 0,6 nF) 1.000 nF ± (3,5% + 6 nF) 10,00 µF ± (3,5% + 0,06 µF) 100,0 µF ± (3,5% + 0,6 µF) La precisión por debajo de 50 nF no se especifica.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Pantalla: cristal líquido (LCD), resolución de 6.000 puntos Polaridad: Automática Coeficiente de actualización de la pantalla: 5 por segundo Coeficiente de temperatura: nominal 0,15 x (precisión especificada) por °C menor de 18°C o mayor de 28°C Apagado automático inteligente: Después de 3 minutos de inactividad (aproximadamente) Supresión de ruido:* Factor de supresión en modo común: >...
  • Página 37 PDMM-20 Especificaciones (continuación) Protección de sobretensión: 450V CC/V CA RMS, 50/60 Hz Categorías de mediciones: Cat II, 450V Cat III, 300V Detección: calibrado para responder al valor eficaz medio * Supresión del ruido es la capacidad de suprimir señales o ruido indeseados.
  • Página 38: Categorías De Medición

    Declaración de conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías (National Institute for Standards and...
  • Página 39: Mantenimiento

    PDMM-20 Mantenimiento Peligro de electrocución: • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”.
  • Página 61 PDMM-20...
  • Página 63 Garantie à vie limitée La société Greenlee Textron Inc. garantit à l’acheteur d’origine de ces produits que ces derniers ne comportent aucun défaut d’exécution ou de matériau pour la durée de leur vie utile, sauf l’usure normale. Cette garantie est assujettie aux mêmes conditions que celles contenues...

Tabla de contenido