Gaggenau VI 263 620 Manual De Instrucciones
Gaggenau VI 263 620 Manual De Instrucciones

Gaggenau VI 263 620 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VI 263 620:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual 3
Notice d'utilisation 28
Manual de instrucciones 56
VI 263 620
Cooktop
Surface de cuisson
Placa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 263 620

  • Página 1 Use and care manual 3 Notice d’utilisation 28 Manual de instrucciones 56 VI 263 620 Cooktop Surface de cuisson Placa...
  • Página 56 Dispositivo de ahorro de energía Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Cocción por Inducción www.gaggenau.com y también en la tienda online: Ventajas de la cocción por inducción www.gaggenau.com/zz/store Recipientes para cocinar Presentación del aparato...
  • Página 57: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 58: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S No deje ollas hirviendo sin líquido.
  • Página 59 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA: LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR No dejar nunca las unidades de la GRASAS EN LA ESTUFA, SIGA superficie desatendidas con ESTAS INDICACIONES:...
  • Página 60: Seguridad Al Cocinar

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si es posible, no ponga el sistema de estas áreas, se encuentran la placa y las ventilación en funcionamiento si hay un áreas que miran hacia la placa. incendio en la placa. Pero no atraviese el No caliente recipientes de alimentos sin fuego con la mano para apagarla.
  • Página 61: Seguridad De Los Niños

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES supervisados de cerca por un adulto. Los ADVERTENCIA niños y las mascotas no deben quedar ¡Peligro de quemaduras! solos o sin vigilancia en el área donde se Los objetos metálicos se calientan utilice el electrodoméstico.
  • Página 62: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Utilice el tamaño de olla adecuado. ADVERTENCIA El uso de utensilios de cocina más ¡Peligro de lesiones! pequeños deja expuesta al contacto Cuando esté cocinando en baño directo una parte del elemento de María, es posible que la placa y el calentamiento o de la hornilla, y puede recipiente de cocción se quiebren...
  • Página 63 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico ha sido diseñado rota y provocar una descarga eléctrica. para uso doméstico normal únicamente. Contactar a un técnico calificado cuanto No está aprobado para uso en exteriores. antes. Consulte la Declaración de Garantía ADVERTENCIA limitada del Producto.
  • Página 64: Interferencias Electromagnéticas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas ATENCION ADVERTENCIA Las personas con marcapasos o con un dispositivo médico similar deben Esta placa de inducción genera y tener cuidado cuando se paren utiliza energía con frecuencia cerca de una placa de inducción en industrial, científica y médica funcionamiento.
  • Página 65: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
  • Página 66: Causas De Daños

    es-mx Causas de daños Causas de daños A VISO C a u s a s d e d a ñ o s ▯ Las bases rugosas de ollas y sartenes rayan la placa de cocción. No dejar nunca que los recipientes para cocinar ▯...
  • Página 67: Protección Medioambiental

    es-mx Protección Medioambiental Protección Medioambiental Cocción por Inducción D ispositivo de ahorro de energía V entajas de la cocción por inducción P r o t e c c i ó n M e d i o a m b i e n t a l C o c c i ó...
  • Página 68: Características De La Base Del Recipiente

    es-mx Cocción por Inducción Características de la base del recipiente También hay recipientes para inducción cuya base no es ferromagnética en su totalidad: Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. ▯...
  • Página 69: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o L a página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Nota: Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato.
  • Página 70: Pantalla De Visualización Del Calor Residual

    es-mx Manejo del electrodoméstico Pantalla de visualización del calor Manejo del electrodoméstico residual La placa de cocción cuenta con una pantalla de M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o E n este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de visualización del calor residual en cada placa cocción.
  • Página 71: Consejos Para Cocinar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Consejos para cocinar Notas ▯ Si no se ha colocado un recipiente de cocina en la Recomendaciones zona de cocción, o si este no es detectado, el anillo luminoso de la perilla de control se ilumina en color ▯...
  • Página 72: Niveles De Potencia

    es-mx Manejo del electrodoméstico Niveles de Métodos de cocción Ejemplos potencia 4 - 5 Cocer al vapor Verdura, papa, pescado Rehogar Verdura, fruta, pescado Estofar Rollo de carne, redondo de carne, verduras 2 - 4 Estofar Gulasch 2 - 4 Cocción con tapa Sopas, salsas 2 - 3...
  • Página 73: Función Powerboost

    es-mx Función PowerBoost Desactivar Función PowerBoost Girar la perilla de control hasta el nivel de potencia deseado. Suena una señal, el anillo luminoso de la perilla F u n c i ó n P o w e r B o o s t C on la función PowerBoost se pueden calentar grandes de control se apaga y se ilumina en color naranja.
  • Página 74: Zona Con Sensor De Asado

    es-mx Zona con sensor de asado Sartenes para la zona con sensor de Zona con sensor de asado asado Hay disponibles sartenes óptimos para la zona con Z o n a c o n s e n s o r d e a s a d o E sta función permite freír manteniendo una temperatura sensor de asado.
  • Página 75: Tabla Para Freír

    es-mx Zona con sensor de asado Tabla para freír La tabla muestra el ajuste de temperatura apropiado para El ajuste de temperatura programado varía dependiendo cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en del sartén utilizado. función del tipo, el peso, el tamaño y la calidad del Precalentar el sartén vacío;...
  • Página 76: Tiempo Total De Fritura A Partir Temperatura De La Señal De Aviso (Min)

    es-mx Zona con sensor de asado Nivel de Tiempo total de fritura a partir temperatura de la señal de aviso (min) Verduras Ajo, cebolla 1 - 2 2 - 10 Calabaza, berenjena 4 - 12 Pimiento rojo, espárragos verdes 4 - 15 Cocer al vapor verduras con adición de grasa y sin adición de agua, 10 - 20 p.
  • Página 77: Se Programa Así

    es-mx Función conservadora de calor Se programa así Función conservadora de calor Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. F u n c i ó n c o n s e r v a d o r a d e c a l o r E sta función es apropiada para derretir chocolate o Presionar y girar la perilla de control hasta la mantequilla y para mantener calientes los alimentos.
  • Página 78: Desconexión Automática De Seguridad

    es-mx Desconexión automática de seguridad Desconexión automática de seguridad Limpieza y Mantenimiento L impieza diaria D e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a d e s e g u r i d a d L i m p i e z a y M a n t e n i m i e n t o P ara su protección, el aparato está...
  • Página 79: Pautas De Limpieza

    es-mx Limpieza y Mantenimiento Pautas de limpieza Tablas de limpieza Utilice únicamente pequeñas cantidades de producto de Tipo de suciedad Posible solución limpieza; aplíquelo sobre una toallita de papel o un paño Azúcar caramelizado, Limpie este tipo de manchas limpios. Frote la superficie y luego púlala con una toallita sirope de azúcar, leche o mientras la superficie todavía de papel seca.
  • Página 80: Tipo De Suciedad

    es-mx Limpieza y Mantenimiento Tipo de suciedad Posible solución Marcas de metal: Es posible que las sartenes manchas iridiscentes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Trátelas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocerámica cuando la superficie esté fría. Si las marcas no desaparecen, intente utilizar un limpiador abrasivo débil...
  • Página 81: Preguntas Frecuentes

    es-mx Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes P r e g u n t a s f r e c u e n t e s Ruidos ¿Por qué se escuchan ruidos durante la cocción? Pueden producirse ruidos debido al material de la base del recipiente o al funcionamiento de la placa. Estos ruidos son normales y forman parte de la tecnología de inducción.
  • Página 82: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Limpiar ¿Cómo debo limpiar la placa de cocción? Se obtienen resultados óptimos con productos de limpieza especiales para vitrocerámicas. No utilizar ningún producto de limpieza abrasivo o corrosivo, limpiadores para lavavajillas (concentrado) ni trapos. En el capítulo ~ "Limpieza y Mantenimiento"...
  • Página 83: Modo Demo

    es-mx Servicio de atención al cliente Notas Servicio de atención al cliente ▯ Si el anillo luminoso de la perilla de control parpadea rápidamente en color naranja, desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, esperar unos S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio 30 segundos y volver a conectarla de nuevo.

Tabla de contenido