stayer SC300W Manual De Instrucciones

stayer SC300W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SC300W:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
DE
Bedienungsanleitung
FR
Instructions d'emploi
P
Manual de instruções
TR
Kullanma Kılavuzu
Area Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
Email: info@grupostayer.com
SC300W
SC310W
SC311W
SCE311W
SC390W
SC391W
SLL390W
SLL391W
SC3000W
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer SC300W

  • Página 1 SC300W Manual de instrucciones SC310W Istruzioni d’uso SC311W Operating instructions SCE311W Bedienungsanleitung SC390W Instructions d’emploi SC391W Manual de instruções SLL390W Kullanma Kılavuzu SLL391W SC3000W Area Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com...
  • Página 2 10 11 DETALLE GUÍA / SC300W DETALLE GUÍA / SC300W...
  • Página 4 SC 300 W...
  • Página 6 48 40 3 a 5 mm...
  • Página 9: Uso Previsto De La Máquina

    ESPAÑOL 2.Poner el cabezal superior a 90º verticales 1.Uso previsto de la máquina actuando sobre 4, bajando el cabezal y enclavando con 26. 3.Colocar el protector 49 de forma que haga Esta herramienta eléctrica ha sido proyectada contacto en la mesa de corte. única y exclusivamente para: 4.Apretar el botón de enclavamiento superior 4 1.Trabajar estacionariamente sobre superficie...
  • Página 10: Descripción Ilustrada De Las Funciones

    ESPAÑOL m a g n e t o t é r m i c o d e d i c a d o c o m o cabezal. protección de la máquina. 31.Tornillo de ajuste de posición de reposo del 4.La máquina dispone de un equipo eléctrico de cabezal categoría II, por lo que no hace uso de la...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    2.Tirar del mando 13 y desplazar el cabezal Para ello se requiere conocimientos, experiencia y horizontalmente hasta que el indicador 36 herramientas especiales. El servicio técnico oficial marque +45º. de Stayer Iberica S.A. realizará para usted este...
  • Página 12 ESPAÑOL 3.Desplazar el indicador de ángulos horizontales destornillador se retiene el propio tornillo 14 hasta la marca +45º. 30 para que no se mueva. 4.Verificar con un patrón angular que entre el disco 7.Bloquear el ajuste vertical del cabezal apretando 16 y la guía tope 8 hay 45º...
  • Página 13: Cambio De Herramienta

    ESPAÑOL 8.Retirar la mesa superior 38 tirando suavemente Ajuste de la altura de la quilla de la mesa de hacia arriba. corte superior 9.Aflojar los dos tornillos de ajuste de quilla 48. 10.Ajustar la posición de la quilla 48 de manera que IMÁGENES la distancia entre el interior de la quilla 39 y el exterior de los dientes del disco debe...
  • Página 14: Fijación De Trabajo

    ESPAÑOL de los apoyos, bridas e interior de los SC390W SC391W Modelo SC300W SC310W SC311W SCE311W SC3000W SLL390W SLL391W resguardos. 185x85 163x95 163x95 163x95 163x80 163x80 163x80 90º 2.Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del resguardo inferior 45º...
  • Página 15: Operación De Corte Con La Mesa De Corte Inferior

    ESPAÑOL electrónico que aporta las siguientes Preparación de seguridad de la mesa de mejoras electromecánicas a la máquina corte superior para cortes con la mesa eléctrica: inferior. 1.Curva de arranque suave IMAGENES 2.Limitación automática de corriente ante sobreesfuerzos 3.Regulación continúa de velocidad en rueda de Información: ajuste en el cuerpo del motor con 5 valores por defecto según imagen M.
  • Página 16 1. Aflojar la palanca de enclavamiento vertical 28. Este apartado aplica a los modelos que disponen 2. Seleccionar el ángulo de corte con la escala de mesa superior SC300W, SC311W, SCE311W, integrada 35. SC391W y SLL391W. 3. Apretar la palanca de enclavamiento vertical 28.
  • Página 17: Preparación De La Mesa Superior

    ¡Información!: La mesa de corte superior se puede regular en una altura de 0 a 52 mm. Solo para modelos SC300W, SC311W, SCE311W, SC391W y SLL391W. La guía paralela 44, una vez ¡Advertencia! colocada a la izquierda de la hoja de corte permite efectuar recortes de piezas pequeñas a 45º...
  • Página 18: Precauciones Y Uso De Ropas De Protección

    ESPAÑOL 8.El operario expone sus manos, cuerpo o ropa a la 13.Precauciones y uso de ropas trayectoria de corte. de protección Las dos clases principales de riesgo que conlleva el uso de esta máquina son el contacto con el disco de corte y proyecciones de partículas o piezas Esta herramienta eléctrica solo puede ser cortadas.
  • Página 19: Medidas De Prevención De Riesgos Específicos De La Máquina

    ESPAÑOL de la trayectoria de corte. En estas condiciones el contacto con el disco durante el desarrollo disco alcanza las manos del operario que en ese de la operación, al permitir a las manos momento está realizando operaciones en esa permanecer alejadas de la zona de peligro.
  • Página 20: Extracción De Polvo

    ESPAÑOL 0º horizontales, guarneciendo con el 18.Instrucciones generales de protector estático 49 y enclavando seguridad finalmente bajando el cabezal y apretando el botón 32. ¡ADVERTENCIA! 2. Prevención contra proyecciones de la Cuando se utilicen herramientas eléctricas, se pieza cortada deberían seguir siempre precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y daños personales incluyendo lo 1.Para la realización de corte de piezas con tope,...
  • Página 21: Servicios De Reparación Del Fabricante O Agente Comercial

    4.Mantener a otras personas alejadas. No permitir que personas, especialmente niño, no relacionadas con el trabajo, Stayer Ibérica S.A. Área Empresarial de Andalucía toquen la herramienta o cables extensibles - Sector 1, Calle Sierra de Cazorla nº7. CP:28320. y mantenerlas alejadas del área de trabajo.
  • Página 22 ESPAÑOL Utilizar gorros protectores para el pelo extensibles destinados a usarse en largo. exteriores, que estén marcados para tal fin. 9.Usar equipo de protección. 19.Estar alerta Usar gafas de protección Mirar lo que se hace, utilizar el sentido común y no trabajar con la herramienta Usar caretas o máscaras para evitar el cuando se esté...
  • Página 23: Características Técnicas

    ¡Colocarse un protector de oídos! STAYER se compromete únicamente a reparar o La vibración típica en la mano / brazo es inferior a reemplazar gratuitamente el producto, o las partes 2,5 m/s2 de éste, que resulten defectuosos, después de un...
  • Página 24 UNE-EN ISO 12100-2 · Directiva 2004/108/CE · Directiva 2006/95/CE Ha obtenido un certificado "CE" de tipo número 43/3M/02/000024 (SC300W, SC311W, SCE311W, SC391W, SLL391W, SC3000W) 43/3M/02/000025 (SC310W, SC390W, SLL390W) Expedido por el organismo notificado siguiente: ECA, ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMINISTRACIÓN, S.A.U.
  • Página 116 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Este manual también es adecuado para:

Sc310wSc311wSce311wSc390wSc391wSll390w ... Mostrar todo

Tabla de contenido