Ocultar thumbs Ver también para 1760:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

TERMOMETRO AD INFRAROSSI SENZA CONTATTO
MOD. 1760 / IR1600
NON-CONTACT INFRARED THERMOMETERS
MOD. 1760 / IR1600
THERMOMÈTRES INFRAROUGES SANS CONTACT
MOD. 1760 / IR1600
TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO
MOD. 1760 / IR1600
KONTAKTFREIES INFRAROT-THERMOMETER
MOD. 1760 / IR1600
CONTACTLOZE INFRARODE THERMOMETERS
MOD. 1760 / IR1600
BEZKONTAKTOWY TERMOMETR IR
MOD. 1760 / IR1600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beta 1760

  • Página 1 TERMOMETRO AD INFRAROSSI SENZA CONTATTO MOD. 1760 / IR1600 NON-CONTACT INFRARED THERMOMETERS MOD. 1760 / IR1600 THERMOMÈTRES INFRAROUGES SANS CONTACT MOD. 1760 / IR1600 TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO MOD. 1760 / IR1600 KONTAKTFREIES INFRAROT-THERMOMETER MOD. 1760 / IR1600 CONTACTLOZE INFRARODE THERMOMETERS MOD.
  • Página 53 TERMÓMETROS INFRARROJOS SIN CONTACTO MOD. 1760 / IR1600 TABLA DE CONTENIDO: • Introducción..........................54 • Características.......................... 54 • Amplia.gama.de.aplicaciones....................55 • Seguridad..........................55 • Distancia y tamaño del punto objetivo..................56 • Especificaciones........................57 •...
  • Página 54: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por su compra del termómetro infrarrojo. Este equipo es capaz de tomar medidas de temperatura sin contacto (infrarrojo) con el toque de un botón. El indicador láser incorporado aumenta la precisión del objetivo mientras la pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz y los convenientes.botones.se.combinan.para.un.funcionamiento.cómodo.y.ergonómico.
  • Página 55: Amplia.gama.de.aplicaciones

    • Temperatura en pantalla: MAX (máxima), MIN (mínima), DIF (diferencial), AVG (promedio) • Pantalla de cristal líquido (LCD) a contraluz • Indicador láser incorporado • Rango de selección automático y resolución de pantalla 0.1ºC (0.1ºF) • Bloqueo.contra.activación.accidental • Configuración de alarmas alta y baja AMPLIA GAMA DE APLICACIONES: Preparación de comidas, inspección de seguridad y de incendios, moldeado de plásticos, asfalto, estampado de serigrafía y de marina, medición de temperatura de tinta y secadora, HVAC/R .
  • Página 56: Distancia Y Tamaño Del Punto Objetivo

    El punto focal para cada unidad es de 914 mm (36”). Los tamaños de punto objetivo indican el 90% de la energía en el círculo. Cuadro:. MODELO:.1760/IR1600.. Distancia (D) / Al tamaño del punto (S) Rayo láser...
  • Página 57: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo....Escala de temperatura....D: S 1760 / IR1600 -50 a 1600 °C (-58 hasta 2912℉) 50:1 Resolución de pantalla 0.1º hasta 2000º,1º por encima de 2000º Exactitud para elemento objetivo: Asume temperatura ambiente de 18 °C a 28 °C (64℉ hasta 82 ℉), menos del 80 % RH.
  • Página 58 Polaridad Automática (ninguna indicación de polaridad . positiva); Signo menos (-) para polaridad negativa Diodo láser salida <1mW, Longitud de onda 630~670nm, Producto láser Clase 2 (II) Temperatura de operación 0 hasta 50℃ (32 hasta 122℉) Temperatura de almacenamiento –20 hasta 60℃ (-4 hasta 140℉) Humedad relativa 10%~90%RH en funcionamiento, <80%RH almacenada Fuente.de.energía..
  • Página 59: Descripción.del.panel.frontal

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL Sensor infrarrojo (IR) Rayo láser indicador Pantalla de cristal líquido (LCD) Botón hacia abajo Botón.hacia.arriba Botón.de.modo Botón de láser / contraluz Disparador.de.medición Manivela.o.asidero Cubierta.de.batería...
  • Página 60: Indicador

    INDICADOR Control.de.información Indicación.de.medición Símbolo.y.valor.de.capacidad.de.emisión Símbolos de batería baja, bloqueo y “láser encendido”. Símbolo de “contraluz encendido” Símbolo ℃/℉ Símbolo de alarma alta y baja Valores de temperatura para MAX (máximo), MIN (mínimo), DIF (diferencial), AVG HAL y LAL. Símbolos para EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL y.LAL.
  • Página 61: Botones

    BOTONES Botón hacia arriba (para EMS, HAL, LAL) Botón MODE (Modo, para alternar en los ciclos del “modo”) Botón hacia abajo (para EMS, HAL, LAL) Botón de encendido/apagado de láser/contraluz (hale el activador y presione el botón para activar el láser/contraluz) MODE...
  • Página 62 Función.del.botón.MODE El termómetro infrarrojo mide temperatura Máxima (MAX),.Mínima. (MIN), Diferencial (DIF), y Promedio (AVG).cada.vez.que.usted. toma.una.lectura..Esta.información.es.almacenada.y.puede.ser.re- cuperada.con.el.botón.MODE.hasta.que.se.tome.una.nueva.medida.. Cuando el activador sea halado nuevamente, la unidad comenzará a medir en el último modo seleccionado. Presionar el botón MODE también le permite a usted tener acceso al modo de alarma alta (HAL), alarma baja (LAL),.Capacidad.de.
  • Página 63: Gado Y Configuración De Alarma

    Alternando entre C/F, BLOQUEO ENCENDIDO/ APAGADO y Alternando entre C/F, BLOQUEO ENCENDIDO/ APA- CONFIGURACIÓN DE ALARMA. GADO y CONFIGURACIÓN DE ALARMA: C°/F°. Seleccione las unidades de temperatura (°C ó °F) usando el interruptor °C/°F Bloqueo encendido/ apagado Para bloquear la unidad en “encendido” para medición continua, deslice el interruptor medio LOCK ON/OFF a la derecha.
  • Página 64: Operación.de.medición

    OPERACIÓN DE MEDICIÓN Sostenga el medidor por su Manivela o Asidero y señale con él hacia la superficie que va a medir. Hale y sostenga el Activador para encender el medidor e iniciar la medición. La pantalla se iluminará si la batería está buena. Reemplace la batería si la pantalla no se ilumina. Al medir, el icono de pantalla SCAN aparecerá...
  • Página 65: Reemplazo.de.la.batería

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA Si la energía de la batería no es suficiente, la pantalla LCD presentará “ ”, y se requerirá el.reemplazo.de.la.batería.tipo.9V. Abra la cubierta de la batería, entonces saque la batería del instrumento y reemplácela con una nueva.batería.de.9.voltios..Luego,.vuelva.a.colocar.la.cubierta.de.la.batería. Indicador.de.bateria baja Abra.la.cubierta.de.la.bateria...
  • Página 66 • Campo visual. Asegúrese de que el objetivo sea más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad. Cuanto más pequeño sea el objetivo, tanto más cerca deberá estar usted de éste. Cuando la exactitud sea muy importante, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces más grande que el tamaño del punto objetivo de la unidad.
  • Página 67 • Recordatorios La unidad no se recomienda para su uso en la medición de superficies brillantes o de metal pulido (acero inoxidable, aluminio, etc.). La unidad no puede medir a través de superficies transparentes como el vidrio. En lugar de ello, medirá...
  • Página 68 Valores de capacidad de emisión Sustancia. Capacidad.de.emisión.. Sustancia.. Capacidad.de.emisión. . térmica térmica Asfalto 0.90 hasta 0.98 Tela (negra) 0.98 Concreto.. 0.94. Piel.humana. 0.98 Cemento.. 0.96. Espuma. 0.75.hasta.0.80 Arena 0.90 Carbón (polvo) 0.96 Tierra 0.92 hasta 0.96 Barniz 0.80 hasta 0.95 Agua 0.92 hasta 0.96 Barniz (mate)
  • Página 69: Mantenimiento.y.limpieza

    Las reparaciones y el servicio a la unidad no están cubiertas en este manual y sólo deben ser efectuadas por personal calificado. • Limpie.periódicamente.la.cubierta.con.una.tela.seca..No.use.abrasivos.o.solventes.sobre.este. instrumento. • Cuando.haga.servicio.a.esta.unidad,.use.sólo.partes.de.repuesto.autorizadas. Declaración de conformidad con EC El producto 1760 / IR1600 concuerda con la norma ECM de compatibilidad electromagnética 899/339/CEE tal como fue expedida por la Comisión Europea.

Este manual también es adecuado para:

It1600

Tabla de contenido