Kodak SLIDE N SCAN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SLIDE N SCAN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

KODAK
SLIDE N SCAN Digital Film Scanner
For Color and B&W Negatives (135, 110, 126) and 50 mm Slides (135, 110, 126)
Escáner de película para negativos en color y
en blanco y negro (135, 110, 126) y diapositivas
de 50 mm (135, 110, 126)
Filmscanner für Farb- und Schwarz-weiß-
Negative (135, 110, 126) und 50-mm-Dias
(135, 110, 126)
Scanner de film pour négatifs couleur et
N&B (135, 110, 126) et diapositives 50 mm
(135, 110, 126)
Film Scanner per negativi a colori e bianco
e nero (135, 110, 126) e diapositive da 50 mm
(135, 110, 126)
User Manual
Manual del Usuario • Benutzerhandbuch •
Manuel de l'utilisateur • Manuale Dell'utente
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak SLIDE N SCAN

  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. SPECIFICATIONS 3. BOX CONTENTS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. GET TO KNOW YOUR SCANNER 6. HOW TO USE YOUR SCANNER 7. WARRANTY INFORMATION 8. CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION 1. INTRODUCCIÓN  2. ESPECIFICACIONES  3. CONTENIDO DE LA CAJA  4.
  • Página 3 1. EINLEITUNG 1. PRESENTAZIONE  2. MERKMALE 2. SPECIFICHE  3. PACKUNGSINHALT 3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE  4. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 4. MISURE DI SICUREZZA  5. LERNEN SIE IHREN SCANNER KENNEN 5. IMPARA A CONOSCERE IL TUO SCANNER  6. GEBRAUCHSANWEISUNG 6. COME USARE IL TUO SCANNER  7.
  • Página 15: Introducción

    HDMI 110 Relación negativa 4:3 1 Dimensiones Gracias por comprar el escáner de película KODAK. La presente Guía del usuario 26 Relación negativa 1: 1 5.27″ D x 5.35″ W x 3.74″ H (95 x 136 x está destinada a proporcionarle las pautas necesarias para garantizar que el fun - Fuente de alimentación...
  • Página 16: Medidas De Seguridad

    Encendido/apagado 5. No maneje este dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores o estufas. 6. Cuando conecte el escáner digital KODAK SLIDE N SCAN directamente a su ordenador, tenga cuidado de no sobrecargar las conexiones USB. Si Resolución/ tiene demasiados dispositivos conectados a su ordenador, como un ratón RGB/adelante inalámbrico, un reproductor multimedia, un teléfono móvil u otros dispositivos...
  • Página 17: Cómo Usar Su Escáner

    • Cuando la unidad esté encendida, la página de inicio se cargará 6. CÓMO USAR SU ESCÁNER  automáticamente.. • Para volver a la página de inicio en cualquier momento, pulse el botón de Inicio/ Vista previa CÓMO EMPEZAR • Si está en el modo Vista previa, puede acceder al modo Galería presionando el 1.
  • Página 18: Utilización De Su Escáner

    de la imagen. Esta configuración no es un calendario ni un reloj en ejecución. UTILIZACIÓN DE SU ESCÁNER Carga de su película Nota: su escáner admite diapositivas transparentes, negativos en color y negativos en blanco y negro para tamaños de película 135, 110 y 126. Para todos los escaneos: •...
  • Página 19: Elección De Ajustes De Película

    6. Cuando la imagen esté en su lugar en la pantalla LCD, puede presionar el botón 4. Ahora deberá cargar la película en la bandeja de conversión adecuada para el Aceptar/Escanear para escanear. tipo de película que desee. Consulte la página 13 para obtener instrucciones. 7.
  • Página 20: Elección De Resolución De La Imagen

    Para ajustar el color: MODO GALERÍA Este modo puede ser una buena forma de usar su escáner como un marco de 1. Pulse el botón RGB/Adelante fotos de escritorio electrónico. 2. Use los botones de las flechas para navegar por el submenú para ajustar los 1.
  • Página 21: Cómo Eliminar Una Imagen

    También puede mostrar la Presentación de diapositivas en su televisor. posible que deba consultar el manual de su televisor para esto. Siga los pasos en “VER IMÁGENES EN UNA PANTALLA DE TV”, y luego siga los 3. Tenga en cuenta que todos los menús e imágenes solo se mostrarán en la pantalla pasos para activar la función Presentación de diapositivas.
  • Página 22: Cómo Formatear Su Tarjeta Sd

    6. Siga las instrucciones en su ordenador para cargar los archivos de imagen. Nota: si no puede conectarse, verifique que la tarjeta SD esté cargada correctamente en su ranura e intente conectar el cable USB a un puerto USB diferente en su ordenador.
  • Página 23: Iconos Y Sus Funciones

    ICONOS Y SUS FUNCIONES Tamaño de película seleccionado que se muestra en la vista previa: 126 Iconos Funciones e indicaciones Ajuste de brillo: -2 EV a +2 EV Escaneo de película Configuración de resolución: 14 M o 22 M Conecte la tarjeta SD al ordenador Capacidad de la tarjeta: Llena = más de 3 GB, 3/4 = 2 GB, 2/4 = 1 GB, 1/4 = 0.5 GB Revisión de fotos escaneadas desde la tarjeta SD Mal funcionamiento de la tarjeta SD: no está...
  • Página 24: Información Sobre La Garantía

    ¿QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA? Esta garantía limitada cubre defectos de materiales 844-516-1539 y de mano de obra del escáner de película KODAK (el “producto”) durante el período Soporte internacional: de garantía definido a continuación. kodakintl@camarketing.com ¿QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA? Esta garantía limitada no cubre ningún daño que 844-516-1540 se deba a: (a) transporte;...
  • Página 25 La marca registrada Kodak, el logotipo y la presentación del producto se usan bajo licencia de Eastman Kodak Company. Mac es una marca comercial de Apple Inc. en los EE. UU. Y otros países. SD es una marca registrada de SD-3C, LLC.
  • Página 59 EN |...

Tabla de contenido