Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
Audience Blinder
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EuroLite Audience Blinder

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO Audience Blinder © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Página 3 INTRODUCCIÓN............................. 25 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................25 INSTRUCCIONES DE MANEJO ........................26 INSTALACIÓN ..............................27 Instalación de los cables ..........................27 Instalar/Reemplazar las lámparas ....................... 28 Montaje por encima de la cabeza ........................ 29 Alimentación..............................30 OPERACIÓN ..............................30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................30 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........................
  • Página 25: Audience Blinder Para 4/8 Par

    -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE AUDIENCE BLINDER. Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil. Desembale su AUDIENCE BLINDER.
  • Página 26: Peligro De Quemadura

    Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Página 27: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación de los cables ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un electricista! Audience Blinder, 4/8 x PAR-36 Posibilidad de conexión 120V 120V / 650W 120V / 650W...
  • Página 28: Instalar/Reemplazar Las Lámparas

    Audience Blinder, 4/8 x PAR-36 Posibilidad de conexión 230V 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 120V / 650W 230V 230V 230V 230V El diámetro del cable de conexión debe ser 3 x 0,75 mm de mínimo! Instalar/Reemplazar las lámparas...
  • Página 29: Montaje Por Encima De La Cabeza

    ¡No maneje este aparato sin haber atornillado la cubierta de la lámpara! Montaje por encima de la cabeza ¡PELIGRO DE MUERTE! Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y de las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un distribuidor autorisado! La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.
  • Página 30: Alimentación

    Monte el proyector en el truss mediante la lira de montaje y un ágrafe apropriado. El orificio de la lira de montaje tiene un diámetro de 10 mm. Para el uso por encima de la cabeza, siempre segure el proyector con un cable de anclaje, que puede llevar 12 veces más del peso del aparato.
  • Página 31: Especificaciones Técnicas

    3) Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes, fatiga de material (por ejemplo cables porosos) o depósitos. Otras instrucciones dependente del sitio de instalación y la utilisation deben que ser observadas por el instalador competente y problemas de seguridad deben ser elimindados.

Tabla de contenido