Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
Over The Range
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model JMV8208BA/BC
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Getting The Best Cooking Results. . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Part No.8112P305-60
Code No. DE68-03143M
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag JMV8208BA

  • Página 53: Horno De Microondas Para Instalar Sobre La Estufa

    Horno de microondas para instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo JMV8208BA/BC INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 54 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva ....56 Obtener los mejores resultados de cocció...
  • Página 54: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico. Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas inseguras que para consultas futuras. PODRÍAN causar lesiones físicas leves. Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como PRECAUCIÓN prueba de compra.
  • Página 55: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de interferencia de ADVERTENCIA radiofrecuencia de la Comisión Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no Federal de Comunicaciones debe alterarse. (EE.UU. solamente) Instrucciones de conexión a tierra Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM,...
  • Página 56: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para ADVERTENCIA Los líquidos tales como el agua, café o té pueden evitar la posible calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del exposición a energía de líquido.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el cable o enchufe dañado, si no funciona bien, o si sufrió riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios algún daño o se cayó.
  • Página 58: Obtener Los Mejores Resultados De Cocció

    Obtener los mejores resultados de cocció Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en ● cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
  • Página 59: Características

    Características ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz 1700 W (EE.UU.) Potencia de entrada 1500 W (Canadá) 1100 W (EE.UU.) Potencia de cocción 1000 W (Canadá) (Norma 60705 IEC) Frecuencia 2450 MHz 14,8 A (EE.UU.) Estante de alambre Potencia nominal 13 A (Canadá) Dimensiones exteriores...
  • Página 60 Características CARACTERÍSTICAS 19. ADD 30 SEC (AGREGAR 30 SEG): teclas para cocinar comidas específicas. Consulte las páginas 68, 69 y 70 para Oprima esta tecla para ajustar y 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla obtener más información. comenzar rápidamente en el nivel de incluye un reloj e indicadores que le potencia del 100%.
  • Página 61: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO CONTROL SETUP VENT FAN (VENTILACIÓN) DE MICROONDAS (CONFIGURACIÓN DE CONTROLES) La ventilación quita el vapor de agua y otros vapores de la superficie de cocción. La ventilación Esta sección los conocimientos básicos Puede modificar los valores predeterminados. funcionará...
  • Página 62: Light Hi/Lo/Off (Luz Alta/ Baja/Apagada)

    Manual de instrucciones CHILD LOCK Oprima la tecla ADD 30 1. Oprima la tecla LIGHT TIMER. SEC. 4 veces. El horno (BLOQUEO PARA NIÑOS) comienza la cocción y la 2. Oprima la tecla 0. pantalla muestra la cuenta Puede bloquear el panel de control para evitar NOTA: regresiva del tiempo.
  • Página 63: Cocinar Con Niveles De Potencia Altos

    Manual de instrucciones MORE/LESS (MÁS/MENOS) COCINAR CON NIVELES COCINAR CON MÁS DE UN DE POTENCIA MÁS BAJOS CICLO DE COCCIÓN Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocción La cocción con el nivel de potencia Para obtener mejores resultados, preconfigurados.
  • Página 64: Guía De Cocción Para Niveles De Potencia Más Bajos

    Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Página 65: Instrucciones Del Sensor

    Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL o con un envoltorio plástico con PRECAUCIÓN ventilación. SENSOR NO descuide el microondas mientras 2. Nunca utilice cubiertas de plástico ● La Cocción con Sensor le permite cocinar prepara palomitas de maíz. herméticas. Pueden evitar que salga el la mayoría de sus alimentos favoritos sin Cuando cocine palomitas de maíz vapor y hacer que la comida se pase.
  • Página 66: Baked Potato (Papa Al Horno)

    Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL HORNO) COOK (COCCIÓN) REHEAT (RECALENTAMIENTO) La tecla BAKED POTATO le permite Usar la tecla COOK (COCCIÓN) le hornear una o varias papas sin permite calentar comidas comunes La tecla REHEAT seleccionar los tiempos de cocción y los preparadas para microondas sin (RECALENTAMIENTO) le permite niveles de potencia.
  • Página 67: Tabla De Cocción Con Sensor

    Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la 3.0 a 3.5 oz. Palomitas de maíz bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente. 1 paquete.
  • Página 68: Kids Meals(Comidas Para Niños)

    Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos: Trocitos de pollo, Salchichas, Papas fritas y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS Categoría Oprimaelnúmero del teclado (COMIDAS PARA NIÑOS).
  • Página 69: Tabla De Snacks

    Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado Nachos 2. Elija la categoría de alimento (1-4). Alas de pollo 3.
  • Página 70: Tabla Para Ablandar/Derretir

    Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Suavizar queso crema 3.
  • Página 71: Descongelamiento

    Manual de instrucciones AUTO DEFROST aluminio para proteger alimentos como las alas Después de cada etapa, reacomode el alimento. Si de pollo, los extremos de las patas y las colas (DESCONGELAMIENTO hay alguna parte caliente o de pescado, pero el papel no debe tocar los descongelada, cúbrala con Bistecs, AUTOMÁTICO)
  • Página 72: Guía De Cocción

    Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger ●...
  • Página 73 Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. ● Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ● Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de ●...
  • Página 74: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE NO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO UTENSILIOS DE METAL: (tratado para calor de alta El metal protege a los alimentos de la energía del microondas y densidad): produce una cocción despareja. También evite los pinchos de metal, los Platos de uso general, platos termómetros y las bandejas de aluminio.
  • Página 75: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie la superficie externa del secar. No utilice amoníaco ni lo ● coloque en un lavavajillas. El horno con detergente y un paño Para un mejor desempeño y mayo húmedo. Séquelo con un paño aluminio se oscurecerá.
  • Página 76: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Cuidado y limpieza OPCIONAL eléctrica en el suministro principal. Kits de relleno REEMPLAZO DE LA LUZ UXA3036BDB - NEGRO DEL HORNO UXA3036BDW - BLANCO UXA3036BDS - INOXIDABLE 1. Desenchufe el horno o corte la energía eléctrica del suministro principal. ACERO 2.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ve chispas o arco eléctrico. Saque cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o cierres de ● Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de metal. Si usa papel de aluminio, utilice sólo tiras pequeñas y deje posibles problemas y soluciones.
  • Página 78 Nota...
  • Página 79 Nota...
  • Página 80: Garantía

    Viaje. ● MAYTAG NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros que varían según el Estado en el que se encuentre. Por ejemplo, algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto esta exclusión puede no aplicarse en su caso.

Este manual también es adecuado para:

Jmv8208bc

Tabla de contenido