cecotec CONGA 3690 Manual De Instrucciones

cecotec CONGA 3690 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CONGA 3690:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec CONGA 3690

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de usar 4. Instalación 5. Funcionamiento 6. APP y conexión movil 7. Limpieza y mantenimiento 8. Cambioy carga de la batería 9. Resolución de problemas 10. Especificaciones técnicas 11. Reciclaje de electrodomésticos 12.
  • Página 4 INDICE INDEX 1. Pezzi e componenti 1. Parts and components 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 3. Prima dell’uso 3. Before use 4. Installation 4. Installazione 5. Operation 5. Funzionamento 6. Mobile APP and WI-FI connection 6. APP e connessione wi-fi 7.
  • Página 5: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES...
  • Página 6 Cuerpo principal y sensores Botón de vuelta a casa Rueda omnidireccional Botón de encendido/modo automático Bornes de carga Configuración de red Wi-Fi (Botón de Batería vuelta a casa y de encendido) Cepillo lateral Pestaña de liberación de la tapa Sensor anticaída Radar láser Tapa del cepillo central Tapa superior...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. • Este producto debe utilizarse conforme a lo indicado en este manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso inapropiado del producto. •...
  • Página 8 cargador proporcionados. El uso de otros componentes o accesoriospodríaconllevarriesgode incendio, electrocución o dañar el producto. • No utilice el dispositivo para aspirar objetos inflamables o encendidos como cigarrillos, cerillas o ceniza. • Antes de poner el robot en funcionamiento, retire del suelo prendas de ropa, papeles, cables u otros elementos que pudieran obstruir el dispositivo.
  • Página 9: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 4. INSTALACIÓN Instalación del robot y de la base de carga 1.
  • Página 10: Instalación Del Depósito Mixto Y De Suciedad

    INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO MIXTO Y DE SUCIEDAD Recomendación: no se aconseja utilizar la función de fregado durante el primer uso. 1. Abra la tapa de plástico del depósito, llénelo de agua sin que esta sobresalga del depósito. Asegúrese de cerrar correctamente la pestaña de silicona para evitar que se salga el agua.
  • Página 11: Primera Limpieza

    ESPAÑOL • Retire el depósito mixto cuando el robot se esté cargando o cuando no se vaya a utilizar. • Si hay alfombras en casa, configure áreas restringidas para evitar que el robot pase por ellas. • Añada unas gotas de producto de limpieza si fuera necesario, siempre y cuando este no sea corrosivo.
  • Página 12: Botones Del Robot

    5.1. BOTONES DEL ROBOT 1. Modo Auto Pulse en el robot para que comience a limpiar automáticamente en modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no. El robot planeará la ruta de la limpieza de forma automática a medida que limpia.
  • Página 13: Mando A Distancia

    ESPAÑOL 5.2. MANDO A DISTANCIA Programación Niveles de potencia (Turbo/Normal/Eco) Vuelta a casa Hora Control manual Encendido/Pausa Modo bordes • Las siguientes operaciones y los modos se pueden activar desde el mando a distancia. Modos Al ponerse en funcionamiento por primera vez, el robot llevará a cabo un proceso de mapeo y memorización antes de comenzar la limpieza.
  • Página 14 Gracias a su tecnología TotalClean 2.0, el robot volverá automáticamente a la base de carga cuando la batería esté baja, y retomará la limpieza con alta eficiencia desde el mismo punto cuando haya finalizado la carga. Durante el recorrido, el robot hará una pequeña pausa para evaluar el área y planear la ruta de limpieza (esta pausa variará...
  • Página 15 ESPAÑOL Pausa Mientras el robot esté en funcionamiento, pulse en la App, en el mando a distancia o en el robot para pausarlo, y pulse para reanudar la limpieza. Standby El robot entrará en modo standby automáticamente después de 5 minutos de inactividad. Pulse en la App, en el mando a distancia o en el robot para activarlo de nuevo.
  • Página 16 3. Pulse el botón de de nuevo para guardar los ajustes. 2. Programación de la limpieza 1. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Los primeros 2 dígitos, correspondientes a la hora, parpadearán. 2. Utilice los botones de dirección de arriba y abajo y el botón de para configurar la hora de la programación.
  • Página 17: App Móvil Y Conexión Wi-Fi

    ESPAÑOL 6. APP MÓVIL Y CONEXIÓN WI-FI Para acceder a todas las funciones de su robot desde cualquier lugar, se recomienda descargar la App Conga 3290/3490/3690. Podrá controlar el robot de la forma más eficaz y disfrutar de la excelencia en la limpieza. Ventajas de la App: •...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Advertencias: • El nombre del Wi-Fi y la contraseña no pueden exceder de 32 bits. • Si la conexión a la red falla, siga los pasos siguientes: - Pulse el botón On/Off durante 5 segundos, el robot entrará en modo de suspensión y el indicador luminoso Wi-Fi parpadeará...
  • Página 19: Filtro De Alta Eficiencia

    Advertencia: transporte o mueva siempre el producto apagado y en su caja original. 8. CAMBIO Y CARGA DE LA BATERÍA • No utilice baterías, cargadores o bases de carga diferentes a las proporcionadas por Cecotec. • No utilice baterías no recargables. •...
  • Página 20: Resolución De Problemas

    • No utilice un paño húmedo para limpiar ninguna de las partes de este producto. • Retire la batería y guárdela en un lugar seco y seguro si no va a utilizar el robot en un periodo prolongado de tiempo. Se recomienda cargar la batería cada mes para evitar que se dañe.
  • Página 21: Especificaciones Técnicas

    Wi-Fi, reinicie el rúter y trate de conectarlo de nuevo. 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Bandas de Frecuencia: 2.412-2.472 GHz 5.150-5.250 Modelo: Conga 3690 Absolute Referencia del producto: 05433 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz 100-240 V~ 50/60 Hz Potencia Máxima de Emisión: 16 dBm Bateria: 14,8 V, 3200 mAh Made in China | Diseñado en España...
  • Página 22: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 23: Parts And Components

    ENGLISH 1.PARTS AND COMPONENTS...
  • Página 41: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS...
  • Página 60: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN...
  • Página 78: Parti E Componenti

    ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI...
  • Página 96: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS 1. PEÇAS E COMPONENTES...
  • Página 115: Onderdelen En Componenten

    NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN...

Tabla de contenido