Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/01/01
Part No. 8113P291-60
COIL & RADIANT ELECTRIC RANGE T1
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
_______________________________
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our cooking products,
it may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-9900 U.S.A.
1800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
®
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Pages 1-3
Pages 4-6
Pages 7-12
Pages 13-17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 44
74005908
Litho U.S.A .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MER5570BCQ

  • Página 45: Estufa Eléctrica A Los Elementos Tubulares Y Radiantes T1

    Si tiene alguna pregunta, llame al: 1-800-688-9900 (EE.UU.) 1-800-688-2002 (Canada) (Lunes – Viernes, 8:00 a.m. – 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com Para información sobre servicio, ver página 67. Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A .
  • Página 46: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad Lea y siga todas las instrucciones menos específicamente En Caso de Incendio antes de usar este electrodoméstico recomendado en esta guía. Todas las para evitar el riesgo potencial de incen- otras reparaciones deben ser hechas Apague el electrodoméstico y la cam- dio, choque eléctrico, lesión personal o por un técnico calificado.
  • Página 47: Elements Tubulares

    guía. No use cubiertas, rejillas superi- Elements Tubulares Horno ores de la estufa o sistemas de convec- (modélos selectos) ción para hornos. El uso de dispositivos Tenga cuidado cuando abra la puerta del o accesorios que no sean expresamente horno. Deje que escape el aire o el Para evitar daño a los elementos cale- recomendados en esta guía pueden vapor caliente antes de sacar o volver...
  • Página 48: Elementos Calefactores

    Instrucciones Importantes Sobre Seguridad , cont. ATENCION: NUNCA guarde artículos forcement Act of 1986) exige que el Elementos Calefactores de interés para los niños en los armarios Gobernador de California publique una que están situados sobre la estufa o en lista de las sustancias que según el NUNCA toque la superficie o los ele- el protector trasero.
  • Página 49: Superficie Para Cocinar

    Superficie Para Cocinar Controles Superiores ATENCION: Use estos controles para encender los ANTES DE COCINAR DESPUES DE COCINAR elementos superiores. Se dispone de Siempre coloque un utensilio en el Asegúrese de que los elementos una selección infinita de ajustes del elemento superior antes de encen- superiores estén apagados.
  • Página 50: Elementos Tubulares

    PLATILLOS (Modelo CE1). Póngase en PROTECTORES contacto con su distribuidor Maytag para los detalles o llame Los platillos protectores debajo de cada al 1-800-688-8408. elemento recogen los derrames y deben ser usados siempre. La ausencia de los Límpielos con frecuencia. (Ver platillos protectores cuando esté...
  • Página 51 LUZ SUPERFICIAL Superficie de NOTAS: CALIENTE Vidrio Cerámico (Modelos superficie el cocinar DE CENTRO QUE SE CALIENTA: vidrio cerámico) Todos los alimentos se deben (modélos selectos) El frente localizado superficial caliente cubrir con una tapa o el papel de de la luz de indicador, centro, se ade- aluminio para mantener valor ELEMENTOS lantará...
  • Página 52: Sugerencias Para Proteger La Cubierta De Vidrio Cerámico

    El aluminio se después de cada uso. puede derretir en la cubierta de vidrio cerámico. Si el metal se derrite en la cubierta, no use la estufa. Llame a un técnico autorizado de Maytag.
  • Página 53: Control Electrónico Del Reloj Del Horno

    Horneado El control electrónico está diseñado para facilitar la programación. El indicador visual en el control electrónico muestra la hora del día, el indicador de tiempo y las funcions del horno. NOTA: El estilo y las características pueden ser levemente diferentes dependien- do del modelo.
  • Página 54: Programando El Reloj

    Horneado , cont. las teclas numéricas correspondi- TIMER de la voluntad intermitente PROGRAMACION DE LA SENALES entes para programar el tiempo de en la visualización. DEL CONTADOR DE TIEMPO: cocción en horas y minutos. 2. Oprima y mantenga oprimida la tecla 1.
  • Página 55: Opción De Apagado Automático Del Horno/Sábado Modo

    desea. La hora correcta del día OPCIÓN DE AJUSTE DE Horneado y Asado volverá a aparecer en el indicador LA TEMPERATURA DEL visual después de cuatro segundos. al Horno HORNO CANCELACIÓN DE LA Usted puede ajustar la temperatura del ATENCION: horno si considera que el horno no está...
  • Página 56: Parrillas Del Horno

    Horneado , cont. PARA VOLVER A COLOCAR: Coloque 3. Habrá un retraso de cuatro segundos Respiradero del Horno antes de que el horno se encienda. la parrilla en el soporte de la parrilla en el Cuando el horno se enciende: horno;...
  • Página 57: El Cajón Que Se Calienta

    cualquier dirección a la configu- MEDIA PARRILLA rior de la media parrilla y oprimiendo ración deseada del calor. firmemente hacia abajo. PARA INSTALAR EN EL HORNO: 3. Permita que el cajón precalen- PARA SACAR LA MEDIA tamiento por diez minutos. Lengüetas 1.
  • Página 58: Asar A La Parrilla

    Horneado , cont. El sîmbolo de la BROIL se encen- Asar a la Parrilla NOTAS: derá en la visualización. PARRILLA SIMBOLO BROIL SYMBOL Espere asan epócas de aumentar y PROGRAMACIÓN DE LOS ° bronceando para ser levemente más CONTROLES 05:30 ligero si la aplicación está...
  • Página 59: Para Comenzar Inmediatamentey Dar Vuelta Apagado Automáticamente

    PROGRAMACIÓN DE LOS (menos-) para poner hora del día Horneado Controlado en que usted desea se apague el CONTROLES horno. Por Reloj PARA COMENZAR INMEDIATAMENTE ° 3 5 0 01 :30 Y DAR VUELTA APAGADO BAKE AUTOMÁTICAMENTE: LOCK ATENCION: DELAY COOK STOP TIMER CLEAN ROAST BROIL 1.
  • Página 60: Antes De La Autolimpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Retire la asadera, todos los utensilios y Las primeras veces que el horno sea Mismo Limpieza las parrillas del horno. Las parrillas del limpiado, puede detectarse algo de horno se pueden descolorar y no se humo y un poco de olor. Esto es normal del Horno pueden deslizar fácilmente después y disminuirt o desaparecert con el uso.
  • Página 61 desea que el horno se apague. PROGRAMACIÓN DE LOS Cuidado y Limpieza CONTROLES c. Oprima la tecla Clock y la hora del día volverá a aparecer en el 1. Cierre la puerta del horno. ATENCION: indicador. 2. Oprima la tecla ‘Clean’. d.
  • Página 62 CUIDADO Y LIMPIEZA , CONT. ASADERA E INSERTO PLATILLOS PROTEC- NOTA: Use toallas secas o un paño para limpiar los derrames, especial- TORES, PORCELANA Nunca cubra el inserto con papel de mente derrames ácidos o azucarados. MODELOS SELECTOS aluminio pues esto evita que la grasa La superficie se puede descolorar u se escurra a la bandeja inferior.
  • Página 63: Acabados De Metal

    Manchas Rebeldes o Marcas de ACABADOS DE METAL NOTA: Para evitar manchas o descol- Metal – Humedezca una esponja de oración, limpie los derrames de grasa, GUARNICIONES goma que no deje marcas. Aplique manteca o ácido (tomate, limón, vina- Lave con agua y jabón, limpiador de Cooktop Cleaning Creme* (número gre, leche, jugo de fruta, escabeche) vidrio o sprays líquidos suaves.
  • Página 64: Puerta Del Horno

    CUIDADO Y LIMPIEZA , CONT. CUBIERTA DEL FOCO Empuje hacia abajo las esquinas BULB COVER Mantenimiento superiores de la puerta para asentar- la completamente en las bisagras. PUERTA DEL HORNO La puerta no debe quedar torcida. NOTA: La puerta del horno en una RETEN DE ALAMBRE WIRE RETAINER...
  • Página 65: Gaveta De Almacenamiento

    GAVETA DE PARA QUITAR EL CAJÓN SE El disyuntor del tomacorriente para elec- trodomésticos pequeños puede dis- CALIENTA: ALMACENAMIENTO pararse si el artefacto pequeño enchufa- (Selectos Modélos) 1. El cajón vacio y se saca a su posi- do en él es de más de 10 amps. Para ción abierta completa.
  • Página 66: Antes De Solicitar Servicio

    Antes de Solicitar Servicio LOS ALLIMENTOS NO SE PARA LA MAYORÍA DE LOS 2. Marcas de metal. ASAN A LA PARRILLA EN PROBLEMAS, HAGA ESTO No deslice utensilios de metal a FORMA DEBIDA O SALE PRIMERO: través de la cubierta. Cuando se DEMASIADO HUMO.
  • Página 67 SE JUNTA HUMEDAD EN LA EN EL INDICADOR APARECE VENTANA DEL HORNO O LA LETRA “F” MÁS UN SALE VAPOR POR EL RESPI- NÚMERO. RADERO DEL HORNO. Esto es un código de falla. aparece un código de falla en el indi- Esto es normal cuando se cocinan cador visual y se escucha una señal alimentos con alto contenido de...
  • Página 68: Garantía De La Estufa Maytag

    Controles Electrónicos Si Necesita Servicio Cubierta de Vidrio Cerámico: Debido a rotura térmica. Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688- Elementos Calefactores Eléctricos: 9900, EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un técnico Elemento del asador y de hornear en las est- ufas eléctricas.

Tabla de contenido