Manual de ENGWE E26, E26 ST

INTRODUCCIÓN DE LOS PRODUCTOS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Información general


- E26 ST
![]()
- E26
![ENGWE - E26 - PRODUCTS INTRODUCTION - Step 2 INTRODUCCIÓN DE LOS PRODUCTOS - Paso 2]()
Qué hay en la caja
- Saque la bicicleta, la tija del sillín y la caja de herramientas.
- Retire (y recicle) todo el material de embalaje.
- Guarde la caja de la bicicleta y la caja de herramientas para un uso futuro.
Caja de la bicicleta

Caja de herramientas

Lista de comprobación de la caja de herramientas

Instrucciones de montaje
- Saque la rueda delantera.
![ENGWE - E26 - Assembly Instruction - Step 1 Instrucciones de montaje - Paso 1]()
- Retire la tapa de protección de ambos lados de la rueda delantera.
![ENGWE - E26 - Assembly Instruction - Step 2 Instrucciones de montaje - Paso 2]()
Lista de comprobación de la caja de herramientas
- Desmonte la espuma y, a continuación, gire el instrumento hasta la parte superior del manillar.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 1 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 1]()
- Coloque el manillar en una posición adecuada y asegúrese de que el símbolo de la cruz" se encuentra en el centro.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 2 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 2]()
- Utilice una llave hexagonal de 4 mm para instalar los 4 pernos girando en el sentido de las agujas del reloj. La secuencia se muestra en la imagen de arriba. No los apriete completamente todavía.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 3 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 3]()
- Una vez que los pernos y el manillar estén en el lugar correcto, apriete los pernos completamente con la fuerza adecuada.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 4 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 4]()
- Saque el faro de la caja de cartón.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 5 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 5]()
- Alinee el orificio del tornillo y, a continuación, inserte el tornillo para apretarlo.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 6 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 6]()
- Apriete con tornillos en la secuencia que se muestra en la figura.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 7 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 7]()
- Los orificios de la estantería deben estar alineados, coloque los tornillos uno por uno de acuerdo con las instrucciones de la siguiente figura y apriételos.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 8 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 8]()
- Los tornillos y las juntas deben instalarse de acuerdo con la imagen.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 9 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 9]()
- Sujete la rueda delantera con la horquilla delantera y bloquee el tornillo de la rueda delantera con una llave.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 10 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 10]()
El manguito del eje está sujeto dentro de la horquilla delantera.
- Los pedales están marcados con "R" (derecha) y "L" (izquierda). Esto se refiere a los dos lados de la e-bike. El pedal R va al lado de la correa de carbono, y el pedal L va al otro lado.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 11 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 11]()
- Instale manualmente el pedal izquierdo girando en sentido contrario a las agujas del reloj e instale el pedal derecho girando en el sentido de las agujas del reloj. Apriete el pedal de forma segura con una llave de 15 mm.
![ENGWE - E26 - Tool Box Checklist - Step 12 Lista de comprobación de la caja de herramientas - Paso 12]()
- Llene el aire con la bomba de mano antes de montar.
GUÍA DE LA PANTALLA
Descripción general de la función
La pantalla ofrece una variedad de funciones para satisfacer sus necesidades de conducción, que incluyen:
- Indicador de nivel de batería
- Indicador de potencia del motor
- Ajuste e indicación del nivel de asistencia
- Indicador de velocidad (incluida la velocidad en tiempo real, la velocidad máxima y la velocidad media)
- Indicador de distancia (incluida la distancia de viaje y el ODO)
- Control e indicación de asistencia de empuje
- Control e indicación de los faros
- Indicador de código de error
- Indicador de conexión USB (reservado)
- Indicador de frecuencia cardíaca (reservado)
- Indicador de conexión Bluetooth (reservado)
- Configuración de parámetros personalizados (por ejemplo, diámetro de la rueda, límite de velocidad, nivel de batería, nivel de asistencia, contraseña de encendido, límite de corriente del controlador, etc.)
- Función de reinicio
Descripción general de la función y diseño del área funcional
Descripción general funcional
La pantalla proporciona una variedad de funciones para satisfacer las necesidades de conducción de los usuarios, que incluyen:
- Indicador de nivel de batería
- Indicador de nivel de asistencia al pedaleo (PAS)
- Velocidad (velocidad actual, velocidad máxima, velocidad media)
- Visualización del kilometraje (kilometraje único y total)
- Modo de impulso para caminar
- Encendido/apagado de la luz
- Indicador de código de error
Áreas funcionales

Definiciones de los botones
La pantalla está equipada con cinco botones en la unidad de operación correspondiente: encendido/apagado
, más
, menos
, luz
y alternar 
Operación de rutina
Encendido/apagado
Mantenga pulsado
para encender/apagar la pantalla. Cuando la pantalla está apagada, no utilizará la energía de la batería y la corriente de fuga es inferior a 1 LIA.
La pantalla se apagará automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos.
Cambio de interfaz de pantalla
Cuando la pantalla está encendida, mostrará la velocidad actual (km/h) y el cuentakilómetros parcial (km) de forma predeterminada. Pulse brevemente
para alternar entre el cuentakilómetros parcial (km), el cuentakilómetros (km), la velocidad máxima (km/h) y la velocidad media (km/h).

Modo de impulso para caminar
Mantenga pulsado
, la bicicleta eléctrica entra en el modo de impulso para caminar. La bicicleta eléctrica conducirá a una velocidad constante y la pantalla muestra
. Suelte el botón para detener la salida de potencia inmediatamente y restaurar el estado anterior al impulso para caminar.

El modo de impulso para caminar solo se puede utilizar al empujar la bicicleta eléctrica, no lo utilice mientras conduce.
Encender/apagar las luces
Pulse
para que el controlador encienda las luces y la retroiluminación de la pantalla se atenúe. Pulse
de nuevo para que el controlador apague las luces y la retroiluminación recupere el brillo.

Selección del nivel PAS
Pulse
/
para cambiar el nivel PAS de la bicicleta eléctrica, cambiando así la potencia de salida del motor.

Visualización del nivel de batería
El nivel de batería se muestra como 5 barras. Cuando la batería está completamente cargada, las 5 barras se iluminan. Cuando la batería está completamente agotada, la barra comenzará a parpadear, advirtiendo al usuario que cargue la batería lo antes posible.

Visualización del código de error
Si hay un fallo en el sistema electrónico de la bicicleta eléctrica, la pantalla mostrará automáticamente un código de error, consulte la Tabla 1 para obtener una definición detallada del código de error.

Cuando el código de error aparezca en la pantalla, solucione el problema a tiempo, la bicicleta eléctrica no podrá circular normalmente después de que se produzca el problema.
Tabla 1: Definición del código de error

SU PRIMER PASEO
NOTA: Tenga MUCHO CUIDADO cuando esté listo para subirse a su bicicleta eléctrica por primera vez porque la bicicleta eléctrica se mueve significativamente más rápido que una bicicleta normal en el modo activo de asistencia eléctrica. Lleve su bicicleta eléctrica a un área con mucho espacio abierto antes de comenzar. Le recomendamos que conduzca su bicicleta eléctrica con la asistencia de pedaleo desactivada al principio, para familiarizarse con el frenado y el cambio de marchas. Luego, puede comenzar a probar los niveles de asistencia de pedaleo de forma incremental para familiarizarse con la configuración óptima para su estilo de conducción.
Comprobaciones de seguridad antes de cada paseo
- La batería debe estar cargada e instalada correctamente.
- La pantalla debe estar encendida y funcionando correctamente.
- Los frenos deben funcionar correctamente.
- Los neumáticos deben inflarse a la presión correcta.
- Las luces delanteras y traseras deben funcionar correctamente.
- Las conexiones de los cables deben ser seguras.
Funcionamiento de su nueva bicicleta eléctrica
El método para encender la bicicleta es:
- Presione el botón de encendido en el manillar izquierdo hasta que se enciendan las luces de la pantalla;
- Súbase a la bicicleta y gire la barra del acelerador o pedalee la bicicleta, la bicicleta se moverá y podrá cambiar el nivel de potencia con los botones de control, el nivel 1 es el más lento y el nivel 5 es el más rápido, y el nivel 0 es el modelo humano.
Otra función
- Control del acelerador manual. En el modo de acelerador manual, la cantidad de asistencia eléctrica está determinada por el interruptor del acelerador controlado por su mano. Usted controla el acelerador girándolo desde su posición de reposo, cuanto más lejos esté el interruptor del acelerador de su posición de reposo, más potencia se entrega al motor para acelerar la bicicleta eléctrica. Cuando desee reducir la velocidad, simplemente suelte el acelerador y déjelo volver a su posición de reposo, y simultáneamente aplique los frenos si es necesario. No es necesario pedalear la bicicleta eléctrica si utiliza el acelerador manual. Sin embargo, puede pedalear mientras solicita asistencia eléctrica. Si pedalea para ayudar al movimiento, conservará energía y la carga de la batería durará más.
SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS
Antes de conducir la bicicleta eléctrica
Realice siempre una inspección mecánica antes de conducir una bicicleta eléctrica:
- El hardware está correctamente asegurado
- Los neumáticos están correctamente inflados
- Los frenos funcionan correctamente
- Manillar ajustado y fijo
- Las ruedas delanteras están seguras y correctamente bloqueadas
Al conducir la bicicleta eléctrica
- Obedezca todas las normas de circulación y las leyes de tráfico locales.
- Respete a los automovilistas, peatones y otros ciclistas. No corra ni se burle de otros ciclistas.
- Conduzca con precaución, ya que es posible que otros no le vean. No se acerque demasiado a otros ciclistas o vehículos.
- Circule por carriles bici y senderos.
- Obedezca las señales y semáforos de stop.
- Utilice los gestos adecuados al girar y aparcar.
- No lleve auriculares.
- No lleve pasajeros adultos. •No lleve nada que obstruya su visión o el control de su bicicleta eléctrica.
Evite conducir en las siguientes situaciones:
- La visibilidad es escasa, como al amanecer, al anochecer o en la oscuridad
- Mal tiempo
- Fatiga extrema del ciclista
- Mantenimiento de la bicicleta eléctrica requerido
Conducción fuera de carretera
- Obedezca las leyes locales relativas a la conducción fuera de carretera.
- Practique la conducción en terrenos más fáciles para mejorar sus habilidades.
- Lleve siempre el equipo de seguridad adecuado.
- Circule siempre con un compañero en el campo.
Conducción bajo la lluvia
- Evite conducir con tiempo húmedo en la medida de lo posible.
- Reduzca la velocidad si necesita conducir con tiempo húmedo.
- El tiempo húmedo puede afectar a la visibilidad, el frenado y la tracción de una bicicleta eléctrica, y afectar a otros usuarios de la carretera.
- Los accidentes aumentan en condiciones de tiempo húmedo.
Conducción nocturna
- Conducir de noche es mucho más peligroso que conducir de día.
- Asegúrese de llevar ropa reflectante.
- Asegúrese de obedecer las leyes locales relativas a la conducción nocturna.
- Los reflectores no sustituyen a las luces obligatorias. Los reflectores ayudan a que los demás le vean al recoger y reflejar los coches y las luces de la calle. Antes de conducir de noche, asegúrese de que sus reflectores están en buen estado. No retire los reflectores de la bicicleta eléctrica.
- Utilice siempre un sistema de iluminación adecuado cuando conduzca de noche o en cualquier otro momento de poca visibilidad. Conducir de noche o en cualquier otro momento de poca visibilidad sin sistemas de iluminación y reflectores adecuados podría provocar la muerte o lesiones graves. Equipe su bicicleta eléctrica con baterías de repuesto o un sistema de iluminación con generador si es necesario.
Conducción extrema y agresiva
Los diseños de las bicicletas eléctricas tienen limitaciones en cuanto a resistencia e integridad. La conducción extrema, acrobática y de competición puede superar estos límites. El fabricante no recomienda este tipo de conducción. Además, la conducción extrema, acrobática y de competición aumenta el riesgo de muerte y lesiones graves.
Consejos para aumentar la autonomía
La autonomía de la bicicleta con una sola carga variará mucho en función del ciclista, el terreno, las condiciones del viento, la información del usuario y el peso adicional de la carga. La siguiente tabla muestra una estimación de la autonomía potencial que un ciclista podría esperar en diferentes condiciones.
Todas las pruebas utilizan:
Para obtener la máxima autonomía por carga de batería, hay algunas cosas sencillas que puede hacer:
- Conduzca a un nivel de PAS inferior.
- Utilice niveles de PAS más bajos y pedales al subir cuestas.
- Pedalee al arrancar desde parado.
Reciclaje de baterías
Cuando su batería ya no sea utilizable, deséchela de acuerdo con las regulaciones estatales y federales. Las regulaciones estatales con respecto a la eliminación de baterías varían, por lo que es importante conocer y seguir las regulaciones de su estado. Las baterías de iones de litio no se pueden colocar en los contenedores de basura estándar.
Intervalo de mantenimiento recomendado
La inspección y el mantenimiento regulares son clave para garantizar que su bicicleta Engwe funcione según lo previsto y reducir el desgaste de sus sistemas. Los intervalos de mantenimiento sugeridos son solo para orientación. El desgaste real y las necesidades de servicio variarán con las condiciones de uso. Generalmente recomendamos inspecciones, servicio y reemplazos necesarios en el primer intervalo de tiempo o kilometraje en la tabla a continuación.
BATERÍA Y MANTENIMIENTO
Carga de la batería de su bicicleta eléctrica
Siga estos pasos para cargar la batería de su bicicleta eléctrica de Engwe Bikes:
- Abra la tapa del puerto de carga y pliegue la bicicleta;
- Inserte la llave en la batería y manténgala presionada hasta que se atornille en el sentido de las agujas del reloj hasta el final (nota: la palanca de bloqueo está completamente retraída en la batería para quitar la batería);
- Deslice la batería hacia afuera, la batería es bastante pesada, debe tener cuidado de no dejarla caer.
Información sobre la carga de la batería
- Puede cargar la batería mientras está instalada en la bicicleta eléctrica o después de que se haya retirado de la bicicleta eléctrica.
- Debe apagar la batería antes de cargarla.
- El tiempo de carga depende de la capacidad restante de la batería. Si la batería está completamente descargada, tardará 6 horas en cargarse por completo. Cuando la batería esté completamente cargada, el LED del cargador cambiará de rojo a verde. En este punto, debe desconectar el cargador.
- No deje el cargador conectado a la batería durante mucho tiempo después de que la carga esté completa (manténgalo conectado y cárguelo durante la noche). Es normal que el cargador y la batería se calienten ligeramente durante la carga. Si nota algo inusual durante la carga, deje de cargar y usar la bicicleta y póngase en contacto con el Soporte de productos de Engwe Bikes para obtener ayuda.
Cualquier daño o defecto en el componente de la garantía causado por no seguir las instrucciones del manual del propietario de la bicicleta eléctrica, casos fortuitos, accidente, mal uso, negligencia, abuso, uso comercial, alteración, modificación, montaje incorrecto, instalación de piezas o accesorios no originales o incompatibilidad con las bicicletas eléctricas vendidas, manipulación incorrecta, daños por agua, conducción extrema, conducción acrobática o mantenimiento posterior incorrecto. Cualquier servicio no autorizado o uso de piezas no autorizadas.
- Las baterías no están garantizadas contra daños causados por sobretensiones eléctricas, el uso de un cargador incorrecto, un mantenimiento inadecuado u otros usos indebidos similares, el desgaste normal o los daños por agua.
| Intervalo | Inspeccionar | Servicio | Reemplazar |
| Semanal 160-321 km (100-200 mi) |
|
|
|
| Mensual 402-1207 km (250-750 mi) |
|
|
|
| Cada 6 meses 1207-2011 km (750-1250 mi) |
|
|
|
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Fenómenos de fallo | Causas del fallo | Soluciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de ENGWE E26, E26 ST















