Manual de Kraus Bolden KSF-1610

Introducción

Antes de la instalación:

  • Asegúrese de tener todas las piezas necesarias comprobando el diagrama y la lista de piezas. Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Kraus en el 800-775-0703 para obtener un repuesto.
  • Cierre las tuberías de agua caliente y fría en las llaves de paso y abra el grifo viejo para liberar cualquier presión acumulada.
  • Requisito de tamaño del orificio pretaladrado de la encimera: 1-3/8" (mínimo)
  • Grosor máximo de la encimera: 3 3/8"

Herramientas que necesitará:

Llave inglesa Destornillador Phillips Cinta de teflón Sellador de silicona (opcional) Gafas de seguridad

Diagrama y lista de piezas

  1. Cabezal rociador
  2. Cuerpo del grifo
  3. Arandelas
  4. Tuerca de montaje
  5. Tornillos
  1. Peso
  2. Clip de peso
  3. Conector rápido
  4. Caja de control del sensor
  1. Paquete de baterías
  1. Paquete de baterías
  2. Tornillo
  3. Anclaje
  1. Batería
  2. Llave hexagonal de 2,5 mm

Dimensión del grifo

Dimensión del grifo

Consejo del instalador:
Cierre el suministro principal de agua antes de instalar el nuevo grifo.

  1. Instalación del grifo
    Cierre el suministro de agua. Inserte el cuerpo del grifo (B) a través del orificio del fregadero.
  2. Fijación del conjunto del grifo
    Instale las arandelas (C) en el vástago de montaje roscado. Enrosque la tuerca de montaje (D) en el vástago de montaje. Bloquee la tuerca de montaje (D) en su posición apretando los tornillos (E). No apriete demasiado.
    Fijación del conjunto del grifo
  1. Instalación de la caja de control del sensor
    Instale el cable de datos (1) en la conexión de la caja de control (2). Asegúrese de que las flechas del cable de datos y la conexión de la caja de control estén alineadas entre sí para garantizar una instalación correcta. Asegúrese de que estén bien conectados presionando firmemente. Asegure la conexión apretando a mano la tuerca (3) en el sentido de las agujas del reloj en el cable del sensor roscado.


    Si las conexiones no se realizan correctamente, la función del sensor no funcionará.
    Instalación de la caja de control del sensor
  2. Instalación de la caja de control del sensor
    Conecte la manguera (1 y 2) al conector (3 y 4) en la caja de control (5). Empuje firmemente hasta que encajen en su lugar.
    Instalación de la caja de control del sensor
  1. Fijación del conjunto del grifo
    Instale el clip de peso (G) en el punto de la manguera que marca "peso aquí". Inserte el peso (F) en el clip de peso (G) deslizándolo hacia abajo sobre el clip de peso (G).
    Fijación del conjunto del grifo
  2. Instalación del paquete de baterías
    Para abrir la carcasa de la batería, apriete las pestañas (1) en la tapa (2), luego retire la tapa (2). Instale las cuatro baterías AA (3) incluidas haciendo coincidir los extremos positivo (+) y negativo (-) en la batería (3) con las marcas (+) y (-) en el paquete de baterías (4). Los extremos negativos de la batería (3) siempre deben conectarse al extremo del resorte de las ranuras de la batería en el paquete de baterías (4). Vuelva a instalar la tapa del paquete de baterías (2) empujando hacia arriba y encajando en su lugar.

    NOTA: Cuando el sensor parpadea 10 veces de forma continua y lenta, las baterías han perdido su carga. Reemplace las baterías (3).
    Instalación del paquete de baterías
  1. Instalación del paquete de baterías
    Taladre un agujero en la pared con una broca de 6 mm (1/4 de pulgada) de diámetro. Instale el paquete de baterías (J1) utilizando el anclaje tipo Molly (J3) y el tornillo (J2) proporcionados. Inserte el cable del paquete de baterías (1) en la conexión de la caja de control (2).
    NOTA: Después de instalar el paquete de baterías, la luz del sensor parpadeará y el grifo sonará cuando mueva la mano en el área del sensor. Si no es así, compruebe que las baterías estén instaladas correctamente.

    Instalación del paquete de baterías
  2. Conecte las tuberías de agua a la válvula principal
    Conecte las tuberías de agua a las llaves de paso y apriete hasta que quede ajustado. Abra las llaves de paso y compruebe si hay fugas (NO ABRA EL GRIFO)
    NOTA: Asegúrese de que las arandelas de filtro estén instaladas antes de conectarlas a la válvula principal.
    Conecte las tuberías de agua a la válvula principal
  1. Enjuague el grifo
    La instalación está completa, desenrosque y retire el cabezal rociador para enjuagar la tubería. Abra el suministro de agua y deje correr el agua caliente y fría durante al menos un minuto cada una. Esto elimina cualquier residuo que pueda causar daños a las piezas internas. Compruebe si hay fugas. Vuelva a colocar el cabezal rociador. No pierda la junta (1) en la manguera.
    NOTA: Asegúrese de que la arandela esté instalada al conectar el cabezal rociador a la manguera.
    Funcionamiento del sensor: Gire la manija (2) alejándola del grifo hasta la posición de apertura total. Abra el agua activando el sensor (3) moviendo la mano a menos de 6 cm del sensor. Mueva la manija hacia usted y lejos de usted, el patrón de flujo de agua se puede cambiar del agua caliente al agua fría. Si el sensor no funciona, puede consultar la sección de solución de problemas. Si desea usar el grifo sin la función de sensor, puede consultar la sección de solución de problemas. Luego, se puede abrir el agua moviendo la manija lejos del grifo hasta la posición de apertura total. Nota: El sensor está activo solo cuando la manija está en la posición ON (encendido). Como función de ahorro de agua, el agua se cerrará automáticamente después de 3 minutos de flujo continuo.

Piezas de repuesto

Piezas de repuesto
*Indica las opciones de color del conjunto de manguera rociadora:
Opciones de color del conjunto de manguera rociadora:
Manguera negra con conector negro mate (BLMB); Manguera negra con conector de latón cepillado (BLBB);
Manguera gris con conector de acero inoxidable antimanchas (GRSFS); Manguera negra con conector de acero inoxidable antimanchas (BLSFS);
Manguera negra con conector de bronce champán antiguo antimanchas (BLSFACB);
*Indica las opciones de color del componente del grifo:
SFS - Acero inoxidable antimanchas; MB - Negro mate; SFSMB - Acero inoxidable antimanchas/Negro mate
SFACB - Bronce champán antiguo antimanchas; BBMB - Latón cepillado/Negro mate
GR - Gris; BL - Negro BB - Latón cepillado

Resolución de problemas

Si ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo aún no funciona correctamente, siga los siguientes pasos correctivos:

El agua no se cierra al girar la manija a la posición OFF (apagado).

  1. Cuando gira la manija a la posición de apertura total, el agua se abrirá.
  2. Pero cuando gira la manija a la posición de cierre total, el agua no se abre.
  3. Esto indica que el cartucho está dañado. Cierre el suministro de agua, retire la manija y reemplace el cartucho (1).

La luz del sensor parpadea continuamente

La luz del sensor parpadea continuamente
Si la manija está cerrada, gírela a la posición de apertura y mueva la mano en el área del sensor. Si el sensor parpadea 10 veces de forma continua y lenta, reemplace las 4 baterías "AA".

Hay un bajo flujo de agua o el indicador LED en el cuerpo del grifo no funciona.
Hay un bajo flujo de agua o el indicador LED

  1. Esto podría indicar que la arandela en la caja de control está sucia o dañada. Retire la manguera y desenrosque el conector. Saque la arandela de la caja de control. Limpie la arandela o reemplácela. Vuelva a montar el conector y la manguera.
  2. La arandela de filtro (17) en los conectores de la manguera está sucia. Cierre el suministro de agua en la válvula de agua y desenrosque los conectores de la manguera de las tuberías de suministro de agua. Limpie la arandela de filtro en las tuberías de agua con agua caliente, eliminando cualquier residuo o acumulación de calcio.

El sensor no está activando el flujo de agua

  1. Cuando gira la manija a la posición de apertura total, el agua se abrirá.
  2. Sin embargo, cuando mueve la mano frente al sensor, el agua no se cierra como debería.
  3. Compruebe si el botón del interruptor (1) está apretado, si está flojo, apriete el botón del interruptor (1) completamente con una moneda en el sentido de las agujas del reloj. Si el botón del interruptor (1) está apretado, esto indica que la caja de control (2) está dañada. Llame al servicio de atención al cliente para solicitar una caja de control de reemplazo. Reemplace la caja de control vieja por la nueva.

La función del botón del interruptor

  1. Si desea usar el grifo sin la función de sensor, puede aflojar el botón del interruptor completamente con una moneda en sentido antihorario. En este momento, puede usar el grifo del sensor como el uso del grifo común.
  2. Sin embargo, si desea continuar usando el grifo con la función de sensor, debe apretar el botón del interruptor completamente con una moneda en el sentido de las agujas del reloj. En este momento, puede usar el grifo con la función de sensor.

Cuidado y mantenimiento

*Para mantener el producto limpio y brillante, siga los pasos a continuación

  1. Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave
  2. No limpie con jabones, ácido, pulimento, abrasivos o limpiadores fuertes
  3. No use un paño con una superficie rugosa
  4. Desenrosque el aireador y límpielo cuando sea necesario

*Este manual de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso.

Si es propietario de una vivienda, póngase en contacto con un representante de servicio al cliente de Kraus en:
Kraus USA, Inc.
12 Harbor Park Drive
Port Washington, NY 11050
Número gratuito 800-775-0703
Customerservice@kraususa.com

Si es un contratista de fontanería o un profesional del sector, póngase en contacto con un
representante profesional de Kraus en:
Kraus USA, Inc.
12 Harbor Park Drive
Port Washington, NY 11050
516-801-8955
Proservice@kraususa.com

Si es un socio autorizado, póngase en contacto con un representante de soporte para socios en:
Kraus USA, Inc.
12 Harbor Park Drive Port Washington, NY 11050
516-801-8954
Partnersupport@kraususa.com

Al solicitar el servicio de garantía, esté preparado para proporcionar:

  1. Comprobante de compra.
  2. Una descripción del problema.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Kraus Bolden KSF-1610

Idiomas disponibles

Tabla de contenido