Manual de Melitta PASSIONE
- 1 Descripción general del aparato
- 2 Primeros pasos
-
3
Funcionamiento básico
- 3.1 Encendido y apagado del aparato
- 3.2 Uso del panel de control
- 3.3 Llenado de granos de café en el depósito de granos
- 3.4 Llenado con agua
- 3.5 Ajuste de la salida para bebidas de café
- 3.6 Conexión del Cappuccinatore
- 3.7 Uso de leche
- 3.8 Vaciado de la bandeja de goteo y del depósito de posos de café
- 4 Preparación de bebidas
- 5 Cambiar ajustes básicos
- 6 Cuidado y mantenimiento
- 7 Solución de problemas
- 8 Transporte, almacenamiento y eliminación
- 9 Datos técnicos
- 10 Para su seguridad
- 11 Referencias
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Descripción general del aparato
El aparato de un vistazo

- Depósito de agua con tapa
- Contenedor de granos con tapa
- Reposatazas
- Panel de control
- Contenedor de posos de café (interior)
- Bandeja de goteo
- Botón de ENCENDIDO/APAGADO
- Salida regulable en altura para bebidas de café con 2 boquillas de café
- Palanca de "Ajuste de la finura de la molienda" (interior)

- Cubierta
- Unidad de infusión (interior)
- Tubo de vapor
- Cappuccinatore
- Plato para tazas
- Flotador
Descripción general del panel de control

- Teclas directas
- Pantallas
- Botones de control y regulador giratorio
| Botón/Regulador | Denominación | Función |
| Taza pequeña | Preparar una porción pequeña de café |
| Taza mediana | Preparar una porción mediana de café |
| Taza grande | Preparar una porción grande de café |
| Dos tazas | Ajustar la dispensación de dos tazas |
| Servicio | Llamar al modo de servicio |
| Intensidad del café | Ajustar la intensidad del café |
| Dispensación de vapor | Aparato para calentar la dispensación de vapor |
| Regulador giratorio | Activar y desactivar el agua caliente o el vapor |
| Pantalla | Significado | |
| Se ilumina | El aparato está listo para funcionar |
| Parpadea | El aparato se está calentando o preparando una bebida de café | |
| Parpadea rápidamente | Programa para ajustar la cantidad de café en ejecución | |
| Se ilumina | Número de granos de café: Intensidad del café ajustada actualmente |
| Parpadea | Llenar el contenedor de granos o la dispensación de café se ha detenido | |
| Se ilumina | La dispensación de dos tazas está lista |
| Se ilumina | Llenar el depósito de agua |
| Parpadea | Insertar el depósito de agua | |
| Se ilumina | Vaciar la bandeja de goteo y el contenedor de posos de café |
| Parpadea | Insertar la bandeja de goteo y el contenedor de posos de café | |
| Se ilumina | Cambiar el filtro |
| Parpadea | Programa de cambio de filtro en ejecución | |
| Se ilumina | Descalcificar el aparato |
| Parpadea | Programa de descalcificación en ejecución | |
| Se ilumina | Limpiar el aparato |
| Parpadea | Programa de limpieza en ejecución | |
| Se ilumina | La dispensación de vapor está lista |
| Parpadea | El aparato se está calentando para la dispensación de vapor | |
El Cappuccinatore de un vistazo

- Tubo de aspiración de aire
- Soporte para el tubo de leche
- Conexión del tubo de leche
- Tubo de leche
- Salida para agua caliente, leche o espuma de leche
- Selector
| Símbolo en el selector | Función |
![]() | Ajuste para leche caliente |
![]() | Ajuste para agua caliente |
![]() | Ajuste para espuma de leche |
Primeros pasos
En este capítulo se describe cómo preparar el aparato para su uso.
Desembalaje del aparato
- Desembale el aparato. Retire el material de embalaje, las tiras adhesivas y las películas protectoras del aparato.
- Guarde el material de embalaje para el transporte y las posibles devoluciones.
El aparato puede contener restos de café y agua. El aparato ha sido probado en fábrica para garantizar su perfecto funcionamiento.
Comprobación del contenido de la entrega
Compruebe que la entrega esté completa utilizando la siguiente lista. Si faltan piezas, póngase en contacto con su distribuidor.
- Cappuccinatore
- Tubo de leche
- Ayuda de atornillado para el filtro de agua
- Tira de prueba para determinar la dureza del agua.
Instalación del aparato
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
- No instale el aparato en habitaciones húmedas.
- Instale el aparato sobre una superficie estable, plana y seca.
- No instale el aparato cerca de fregaderos o similares.
- No instale el aparato sobre superficies calientes.
- Instale el aparato a una distancia suficiente (aprox. 10 cm) de la pared y otros objetos. El espacio por encima del aparato debe ser de al menos 20 cm.
- Coloque el cable de alimentación de forma que no pueda dañarse con bordes o superficies calientes.
Conexión del aparato
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:
- Asegúrese de que la tensión de alimentación coincida con la tensión de funcionamiento especificada en los datos técnicos (véase la tabla Datos técnicos).
- Conecte el aparato únicamente a una toma de contacto con tierra instalada correctamente. En caso de duda, consulte a un electricista especializado.
- La toma de contacto con tierra debe tener un fusible de al menos 10 A.
Encendido y ventilación del aparato por primera vez
Una vez que enciende el aparato por primera vez, el aparato realiza un enjuague automático. Primero sale agua caliente del Cappuccinatore, luego de la salida. El aparato está ventilado.
Agua caliente y vapor caliente saliendo de la tubería
- No toque el tubo de vapor durante e inmediatamente después de su uso.
- Espere hasta que el tubo de vapor se haya enfriado.
- Recomendamos desechar las dos primeras tazas de café después de la puesta en marcha inicial.
- Si desea utilizar un filtro de agua, insértelo solo después de la puesta en marcha por primera vez.

Requisito: El aparato ha sido instalado y conectado.
- Coloque un recipiente debajo del Cappuccinatore.
- Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO (7).
El aparato indica que es necesario llenar el depósito de agua.
- Retire el depósito de agua. Enjuague el depósito de agua con agua limpia. Llene el depósito de agua con agua fresca e insértelo.
La pantalla iluminada indica que se debe accionar el regulador giratorio.
- Gire el regulador giratorio en el panel de control en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
- Sale agua caliente del Cappuccinatore.
- Cuando ya no salga agua del Cappuccinatore, gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- Sale agua caliente de la salida.
- El aparato está ventilado.
- Llene el contenedor de granos con granos de café (véase la sección "Llenado de granos de café en el contenedor de granos").
- Según sea necesario, ahora puede
- ajustar la dureza del agua (véase la sección "Cambio de los ajustes básicos") o
- utilizar un filtro de agua (véase la sección "Uso de un filtro de agua").
Funcionamiento básico
En este capítulo se describen los pasos básicos de funcionamiento para usar el aparato a diario.
Encendido y apagado del aparato
Antes de encender el aparato por primera vez después de la puesta en marcha, lea la sección "Encendido y ventilación del aparato por primera vez".
- Cuando se enciende y se apaga, el aparato realiza un enjuague automático.
- Durante el enjuague, el agua de enjuague también se conduce a la bandeja de goteo.
Encendido del aparato
- Coloque un recipiente debajo de la salida.
- Pulse el botón ON/OFF (7).
- El aparato se calienta y realiza un enjuague automático.
El aparato indica la última intensidad de café establecida.
Si el aparato solo se ha apagado brevemente, no se realiza un enjuague automático después de encenderlo.
Apagado del aparato
- Coloque un recipiente debajo de la salida.
- Pulse el botón ON/OFF (7).
- El aparato realiza un enjuague automático.
- El aparato se apaga.
- El aparato se apaga automáticamente cuando no se utiliza durante mucho tiempo. En este caso, también se lleva a cabo un enjuague automático.
- El tiempo de desconexión puede ajustarse en el modo de servicio (véase la sección "Ajuste de Auto OFF").
- Si no se ha preparado ninguna bebida desde el encendido o si el depósito de agua está vacío, no se realiza ningún enjuague.
Uso del panel de control
Se puede acceder a los programas esenciales mediante el panel de control.
Pulse el botón necesario. Utilice las siguientes acciones para manejar los botones:
![]() | Pulsación breve Pulse brevemente un botón para seleccionar un programa. Pulsación larga |
![]() | Pulsación larga Pulse un botón durante más de 2 segundos para seleccionar un segundo programa que pueda estar disponible. |
Llenado de granos de café en el depósito de granos
Los granos de café tostados pierden su aroma. Llene el depósito de granos solo con tantos granos de café como vaya a consumir en los próximos 3 o 4 días.
ATENCIÓN
El uso de tipos de café inadecuados puede provocar la obstrucción del molinillo.
- No utilice granos de café liofilizados ni caramelizados.
- No utilice café en polvo ni productos instantáneos.
Al cambiar el tipo de grano, pueden quedar restos del tipo de grano antiguo en el molinillo.
Incluso si el depósito de suministro se vacía y luego se llena con un nuevo tipo de grano, siempre quedan cantidades restantes del tipo de grano antiguo en el molinillo. Por este motivo, los dos primeros cafés dispensados pueden contener restos del tipo de grano antiguo.

- Abra la tapa (25) del depósito de granos (2).
- Llene el depósito de granos con granos de café.
- Cierre la tapa del depósito de granos.
La pantalla parpadeante le solicita que vuelva a llenar los granos de café. La próxima vez que se sirva un café, la pantalla dejará de parpadear.
Llenado con agua
Utilice solo agua fresca y fría sin dióxido de carbono para disfrutar de un café óptimo. Cambie el agua a diario.
La calidad del agua determina en gran medida el sabor del café. Por lo tanto, utilice un filtro de agua (véase la sección "Ajuste de la dureza del agua" y la sección "Uso de un filtro de agua").

- Abra la tapa del depósito de agua (26) y extraiga el depósito de agua (1) del aparato hacia arriba por el asa.
- Llene el depósito de agua con agua.
- Inserte el depósito de agua en el aparato desde arriba y cierre la tapa.
Ajuste de la salida para bebidas de café
La salida para bebidas de café (8) es ajustable en altura. Establezca la mayor distancia posible entre la salida y el recipiente. Dependiendo del recipiente, empuje la salida hacia arriba o hacia abajo.

Conexión del Cappuccinatore
Puede preparar agua caliente, leche caliente o espuma de leche con el Cappuccinatore. Utilice el selector (24) del Cappuccinatore para seleccionar la bebida deseada.

- Conecte el Cappuccinatore al tubo de vapor (12). Deslice la conexión del Cappuccinatore hasta el tope (27) del tubo de vapor.
- Conecte el tubo de leche (22) al Cappuccinatore.
- Si no desea utilizar leche, sujete el tubo de leche en el soporte (20).
Uso de leche
Utilice leche enfriada para disfrutar de un café óptimo.

- Retire el tubo de leche (22) del soporte (20).
- Inserte el tubo de leche en un envase de leche convencional (28) o en un recipiente lleno de leche.
Vaciado de la bandeja de goteo y del depósito de posos de café
Después de varios procesos de dispensación de bebidas, la bandeja de goteo (6) y el depósito de posos de café (5) pueden llenarse y deben vaciarse. El flotador que sobresale (15) indica el nivel de llenado actual de la bandeja de goteo.
Después de que se haya dispensado un número específico de bebidas, el aparato también muestra que la bandeja de goteo y el depósito de posos de café están llenos. Vacíe siempre la bandeja de goteo y el depósito de posos de café.

- Extraiga la bandeja de goteo (6) del aparato hacia delante.
- Retire el depósito de posos de café (5) y vacíelo.
- Vacíe la bandeja de goteo.
- Inserte el depósito de posos de café.
- Empuje la bandeja de goteo en el aparato hasta el tope.
Si vacía la bandeja de goteo y el depósito de posos de café mientras el aparato está apagado, el aparato no registra este proceso. Por lo tanto, es posible que se le pida que vacíe los recipientes aunque la bandeja de goteo y el depósito de posos de café aún no estén llenos.
Preparación de bebidas
Existen dos opciones para preparar bebidas:
- Preparación de bebidas de café en la salida de bebidas de café o
- preparación de agua caliente, leche tibia y espuma de leche en el Cappuccinatore.
Tenga en cuenta lo siguiente:
- Siempre debe haber suficiente agua en el depósito de agua. Si el nivel de llenado es demasiado bajo, el aparato le pedirá que lo rellene.
- También debe haber siempre suficientes granos de café en el depósito de granos. Si no hay más granos de café, el aparato detendrá la preparación de la bebida de café.
- El aparato no indica la falta de leche.
- Los recipientes para las bebidas deben ser suficientemente grandes (véase la tabla Ajustes de fábrica).
Ajuste de la intensidad del café
Tan pronto como el aparato esté listo para funcionar, mostrará el ajuste actual de la intensidad del café. Los siguientes ajustes de la intensidad del café son posibles:
| Pantalla | Intensidad del café |
| Muy suave (sin preinfusión) |
| Suave |
| Normal |
| Fuerte |
| Muy fuerte |
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Pulse varias veces el botón "Coffee strength" (Intensidad del café) para ajustar la intensidad del café deseada.
![]()
El aparato indica la intensidad del café seleccionada.
Al apagar el aparato, se guarda la última intensidad de café ajustada.
Preparación de bebidas de café
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Coloque un recipiente debajo de la salida.
- Pulse la tecla directa "Small cup" (Taza pequeña), "Medium cup" (Taza mediana) o "Large cup" (Taza grande).
- Comienzan el proceso de molido y la dispensación de la bebida.
- La dispensación de la bebida termina automáticamente.
- Retire el recipiente.
Ajuste de la cantidad de café
La cantidad de café se puede especificar seleccionando una tecla directa.
| Tecla directa | Cantidad de café (ajuste de fábrica) |
![]() | 40 ml |
![]() | 120 ml |
![]() | 200 ml |
La cantidad de café preestablecida se puede cambiar de 25 ml a 220 ml:
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Mantenga pulsada la tecla directa deseada durante más de 2 segundos.
La pantalla parpadeante indica que el programa para ajustar la cantidad de café está en ejecución.- Comienzan el proceso de molido y la preparación de la bebida.
- Vuelva a pulsar la tecla directa seleccionada tan pronto como se alcance la cantidad de café deseada.
- La dispensación de la bebida se detiene.
- El aparato guarda la nueva cantidad de café.
- El aparato está listo para funcionar.
La cantidad de café se puede restablecer a los ajustes de fábrica (véase la sección "Restablecimiento del aparato a los ajustes de fábrica").
Preparación simultánea de dos bebidas de café
El botón "Two cups" (Dos tazas) se utiliza para preparar dos bebidas de café simultáneamente. Para la dispensación de dos tazas, el aparato lleva a cabo dos procesos de molido.

- Coloque dos recipientes debajo de la salida (8).
- Pulse el botón "Two cups" (Dos tazas) (29).
![]()
- Pulse la tecla directa "Small cup" (Taza pequeña), "Medium cup" (Taza mediana) o "Large cup" (Taza grande).
- Comienzan el proceso de molido y la dispensación de la bebida.
- La dispensación de la bebida termina automáticamente.
- Retire ambos recipientes.
- El ajuste solo se aplica a la bebida individual que se prepara.
- Si no se prepara una bebida de café en 1 minuto, el aparato cambia a la dispensación de una sola taza.
Detención de la preparación del café
Para detener la preparación de la bebida de café prematuramente, pulse de nuevo la tecla directa seleccionada.
Preparación de espuma de leche o leche tibia
Prepare espuma de leche y leche tibia en el Cappuccinatore.
La preparación de espuma de leche y leche tibia es similar. Se requiere vapor para la preparación.
Agua caliente y vapor caliente que sale de la tubería
- No introduzca la mano en el vapor que está saliendo.
- No toque la tubería de vapor durante e inmediatamente después de su uso. Espere hasta que la tubería de vapor se haya enfriado.
Requisito: El aparato está listo para funcionar. El Cappuccinatore está conectado al aparato y la leche está conectada.
- Coloque un recipiente debajo del Cappuccinatore.
- Pulse el botón "Steam dispensing" (Dispensación de vapor).
La pantalla parpadeante indica que el aparato se está calentando para la dispensación de vapor.- La pantalla iluminada indica entonces que la dispensación de vapor está lista.
- Gire el selector del Cappuccinatore hasta que el ajuste deseado para la espuma de leche o la leche tibia apunte hacia arriba.
![]()
- Gire el regulador giratorio en el panel de control en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
- Comienza la dispensación de la bebida.
- Gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- La dispensación de la bebida se detiene.
- Retire el recipiente.
- Prepare más bebidas o enjuague el Cappuccinatore:
- Prepare más bebidas y enjuague el Cappuccinatore más tarde.
- Enjuague el Cappuccinatore como se describe a continuación.
Después de 30 segundos, el aparato cambia automáticamente del modo de vapor al modo de funcionamiento normal. Pulse el botón para la dispensación de vapor, para cambiar al modo de funcionamiento normal.
Enjuague del Cappuccinatore
- Llene un recipiente con agua limpia.
- Sumerja la manguera de leche en el recipiente lleno.
- Coloque un recipiente vacío debajo del Cappuccinatore.
- Pulse el botón "Steam dispensing" (Dispensación de vapor).
La pantalla parpadeante indica que el aparato se está calentando para la dispensación de vapor.- La pantalla iluminada indica entonces que la dispensación de vapor está lista.
- Gire el selector del Cappuccinatore hasta que el ajuste para la leche apunte hacia arriba.
![]()
- Gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
- Gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope tan pronto como una mezcla limpia de agua/vapor fluya hacia el recipiente vacío.
- El Cappuccinatore está enjuagado.
Recomendamos:
- No solo enjuagar el Cappuccinatore, sino desmontarlo y limpiarlo a intervalos regulares (véase la sección "Limpieza del Cappuccinatore").
- Enjuagar el Cappuccinatore cada semana con el agente de limpieza del sistema de leche PERFECT CLEAN de Melitta® para cafeteras totalmente automáticas. Utilice la solución de limpieza del sistema de leche en lugar de agua fresca.
Preparación de agua caliente
Prepare agua caliente en el Cappuccinatore.
Agua caliente y vapor caliente que sale de la tubería
- No toque la tubería de vapor durante e inmediatamente después de su uso.
- Espere hasta que la tubería de vapor se haya enfriado.
Requisito: El aparato está listo para funcionar. El Cappuccinatore está conectado.
- Coloque un recipiente debajo del Cappuccinatore.
- Gire el selector del Cappuccinatore hasta que el ajuste para el agua caliente apunte hacia arriba.
![]()
- Gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj.
- Comienza la dispensación de la bebida.
- Gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- La dispensación de la bebida se detiene.
- Retire el recipiente.
Cambiar ajustes básicos
En el siguiente capítulo se describe cómo cambiar los ajustes básicos del aparato.
Activar el modo de servicio
Algunos de los ajustes básicos solo se pueden cambiar en el modo de servicio del aparato.
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) durante más de 2 segundos para activar el modo de servicio.
![]()
- El aparato indica que está en uno de los modos de servicio que se describen a continuación.
A cada modo de servicio se le asigna una pantalla.
| Pantalla | Significado en el modo de servicio |
| Programa de ahorro de energía |
| Auto OFF |
| Dureza del agua |
| Temperatura de preparación |
Los cuatro ajustes básicos se pueden restablecer en el modo de servicio a los ajustes de fábrica (véase la sección "Restablecimiento del aparato a los ajustes de fábrica").
Ajuste del programa de ahorro de energía
Si la pantalla adyacente se ilumina en el modo de servicio, se puede ajustar el programa de ahorro de energía.
El programa de ahorro de energía provoca la disminución de la temperatura de calentamiento. La pantalla del panel de control también se atenúa.
Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, cambia automáticamente al programa de ahorro de energía después de un tiempo determinado.
Se pueden ajustar los siguientes tiempos:
| Pantalla | Tiempo |
| 3 min |
| 30 min |
| 60 min |
| 120 min |
| 240 min |
Finalice el programa de ahorro de energía pulsando cualquier botón.
Requisito: Se activa el modo de servicio.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) varias veces hasta que aparezca la pantalla para el ahorro de energía.
![]()
- Pulse el botón "Coffee strength" (Intensidad del café) varias veces hasta que se ajuste el tiempo deseado.
![]()
- Active el siguiente ajuste básico en el modo de servicio o salga del modo de servicio:
- Pulse brevemente el botón "Service" (Servicio) para navegar al siguiente ajuste básico.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) durante más de 2 segundos para salir del modo de servicio.
- Se guarda el nuevo tiempo para activar el modo de ahorro de energía.
Ajuste de Auto OFF
Si la pantalla adyacente se ilumina en el modo de servicio, se puede ajustar el Auto OFF.
Si el aparato no se utiliza durante mucho tiempo, se apaga automáticamente después de un tiempo determinado. Se pueden ajustar los siguientes tiempos:
| Pantalla | Tiempo |
| 9 min |
| 30 min |
| 60 min |
| 240 min |
| 480 min |
Requisito: Se activa el modo de servicio.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) varias veces hasta que aparezca la pantalla para el modo de servicio Auto OFF.
![]()
- Pulse el botón "Coffee strength" (Intensidad del café) varias veces hasta que se ajuste el tiempo deseado.
![]()
- Active el siguiente ajuste básico en el modo de servicio o salga del modo de servicio:
- Pulse brevemente el botón "Service" (Servicio) para navegar al siguiente ajuste básico.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) durante más de 2 segundos para salir del modo de servicio.
- Se guarda el nuevo tiempo para Auto OFF.
Ajuste de la dureza del agua
Si la pantalla adyacente se ilumina en el modo de servicio, se puede ajustar la dureza del agua.
El ajuste de la dureza del agua regula la frecuencia con la que se le solicita que descalcifique el aparato. Cuanto más dura sea el agua, con más frecuencia se tendrá que descalcificar el aparato.
La dureza del agua no se puede ajustar si utiliza un filtro de agua (véase la sección "Uso de un filtro de agua"). Si se utiliza un filtro de agua, la dureza del agua se establece en blanda.
Determine la dureza del agua con la tira reactiva adjunta. Observe las instrucciones del embalaje de la tira reactiva y de la tabla Rango de dureza del agua.
Es posible el ajuste de las siguientes durezas del agua:
| Pantalla | Dureza del agua |
| Blanda, descalcificación después de 150 litros |
| Media, descalcificación después de 100 litros |
| Dura, descalcificación después de 60 litros |
| Muy dura, descalcificación después de 35 litros |
Requisito: Se activa el modo de servicio.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) varias veces hasta que aparezca la pantalla para el modo de servicio de la dureza del agua.
![]()
- Pulse el botón "Coffee strength" (Intensidad del café) varias veces hasta que se ajuste la dureza del agua deseada.
![]()
- Active el siguiente ajuste básico en el modo de servicio o salga del modo de servicio:
- Pulse brevemente el botón "Service" (Servicio) para navegar al siguiente ajuste básico.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) durante más de 2 segundos para salir del modo de servicio.
- Se guarda el nuevo ajuste para la dureza del agua.
Ajuste de la temperatura de preparación
Si la pantalla adyacente se ilumina en el modo de servicio, se puede ajustar la temperatura de preparación.
La temperatura de preparación influye en el sabor de la bebida de café. La temperatura de preparación se puede ajustar a sus necesidades de la siguiente manera:
| Pantalla | Temperatura de preparación |
| Baja |
| Media |
| Alta |
Requisito: Se activa el modo de servicio.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) varias veces hasta que aparezca la pantalla para el modo de servicio de la temperatura de preparación.
![]()
- Pulse el botón "Coffee strength" (Intensidad del café) varias veces hasta que se ajuste la temperatura de preparación deseada.
![]()
- Active el siguiente ajuste básico en el modo de servicio o salga del modo de servicio:
- Pulse brevemente el botón "Service" (Servicio) para navegar al siguiente ajuste básico.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) durante más de 2 segundos para salir del modo de servicio.
- Se guarda la nueva temperatura de preparación.
Restablecimiento del aparato a los ajustes de fábrica
El aparato se puede restablecer a los ajustes de fábrica.
Si el aparato se restablece a los ajustes de fábrica, se perderán todos los ajustes básicos personales en el modo de servicio (véase la sección "Activar el modo de servicio").
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) y también la tecla directa "Medium cup" (Taza mediana).
La pantalla parpadeante indica que la función se ha activado.
- El aparato se restablece a los ajustes de fábrica (véase la Tabla Ajustes de fábrica).
Ajuste del grado de molido
El grado de molido del café molido influye en el sabor del café. El grado de molido se ha ajustado de forma óptima antes de la entrega. Recomendamos ajustar el grado de molido después de haber dispensado alrededor de 1000 bebidas (después de aproximadamente 1 año) como muy pronto.

- Retire el depósito de agua.
- La palanca de "Ajuste del grado de molido" (9) es visible en la carcasa.
- Mueva la palanca hacia la izquierda o hacia la derecha, como se muestra en Fig. 13.
- A la izquierda = grado de molido más fino
- A la derecha = grado de molido más grueso
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
- Si el grado de molido se ajusta más fino, el sabor del café es más fuerte.
- El grado de molido se ajusta de forma óptima cuando el café fluye uniformemente por la salida y aparece una crema fina y densa.
Cuidado y mantenimiento
El cuidado y mantenimiento regulares del aparato garantizan la alta calidad constante de sus bebidas.
Limpieza general
Limpie el aparato con regularidad. Retire inmediatamente la suciedad externa causada por la leche y el café.
ATENCIÓN
El uso de productos de limpieza inadecuados puede provocar que se rayen las superficies.
- No utilice paños, esponjas ni productos de limpieza abrasivos.
Requisito: El aparato está apagado.
- Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo y un lavavajillas normal.
- Enjuague la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café. Utilice un paño suave y húmedo y un lavavajillas normal para ello.
- Limpie el depósito de granos con un paño suave y seco.
- El recipiente para los posos de café(5) y la placa para tazas (14) se pueden lavar en el lavavajillas.
Limpieza del grupo de preparación
Para evitar daños en el aparato, recomendamos limpiar el grupo de preparación una vez a la semana.
En el transcurso de las operaciones de limpieza, los residuos de café detrás de la cubierta en las superficies del aparato se pueden eliminar con un paño suave y seco.
Descarga eléctrica al limpiar el aparato abierto
- Apague el aparato antes de limpiar las superficies del aparato detrás de la cubierta.
- Abra la cubierta (10). Para ello, introduzca la mano en el hueco de la derecha del aparato y empuje la cubierta hacia atrás. Retire la cubierta.
![Melitta - PASSIONE - Limpieza del grupo de preparación Limpieza del grupo de preparación]()
- Mantenga presionada la palanca roja (30) en el asa del grupo de preparación (11) y gire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en el tope.
- Extraiga el grupo de preparación del aparato por el asa.
- Enjuague bien el grupo de preparación por todos los lados bajo el agua corriente.
- El grupo de preparación y el tamiz (31) están libres de residuos de café.
- Deje que el grupo de preparación se seque por goteo.
- Inserte el grupo de preparación en el aparato. Mantenga presionada la palanca roja en el asa del grupo de preparación y gire el asa en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje en el tope.
- Cierre la cubierta. Para ello, inserte la cubierta y mueva la cubierta hacia adelante hasta que encaje.
Limpieza del Cappuccinatore
Además, recomendamos limpiar el Cappuccinatore y el tubo de leche con regularidad.

Proceda de la siguiente manera para desmontar el Cappuccinatore:
- Separe el Cappuccinatore del tubo de vapor (12).
- Separe las siguientes piezas individuales del Cappuccinatore:
- Tubo de leche (22)
- Tubo de aspiración de aire (19)
- Salida (23)
- Limpie el Cappuccinatore y las piezas individuales con agua tibia.
- Vuelva a montar el Cappuccinatore.
- Conecte el Cappuccinatore al aparato (consulte la sección "Conexión del Cappuccinatore").
Ejecución del programa de limpieza
Este programa de limpieza se utiliza para eliminar los residuos y los residuos de aceite de café con la ayuda de los agentes de limpieza para cafeteras totalmente automáticas.
Para evitar daños en el aparato, recomendamos ejecutar el programa de limpieza cada 2 meses o cuando lo solicite el aparato.
El programa de limpieza tarda aproximadamente 10 minutos y no debe interrumpirse.
El contacto con el agente de limpieza para cafeteras totalmente automáticas puede provocar irritación en los ojos y la piel.
- Observe las instrucciones de procesamiento en el embalaje del agente de limpieza para cafeteras totalmente automáticas.
ATENCIÓN
El uso de un agente de limpieza para cafeteras totalmente automáticas inadecuado puede dañar el aparato.
- Utilice únicamente las tabletas de limpieza PERFECT CLEAN de Melitta® para cafeteras totalmente automáticas.
Requisitos: El aparato está apagado.
- Limpie el grupo de preparación y el interior (consulte la sección "Limpieza del grupo de preparación").
- Encienda el aparato.
- Llene el depósito de agua.
- Pulse el botón "Service" y también el botón "Coffee strength" durante más de 2 segundos.
- El aparato indica que:
el programa de limpieza está en ejecución
se ha alcanzado la primera etapa del programa
se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café.
- El aparato indica que:
- Vacíe la bandeja de goteo y el café recipiente para los posos (consulte la sección "Vaciado de la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café").
- Inserte la bandeja de goteo sin el café recipiente para los posos.
El aparato indica que se ha alcanzado la segunda etapa del programa.- El aparato enjuaga dos veces.
La pantalla parpadeante le solicita que retire el grupo de preparación e inserte una tableta de limpieza.
- Coloque el recipiente para los posos de café debajo de la salida.
- Retire el grupo de preparación sin apagar el aparato.
- Coloque una mesa de limpieza en el grupo de preparación (consulte Fig. 17). Inserte el grupo de preparación en el aparato.
El aparato indica que se ha alcanzado la tercera etapa del programa.- Comienza el proceso de limpieza.
- Después de varios minutos, el aparato indica que:
se ha alcanzado la cuarta etapa del programa
se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café.
- Vacíe la bandeja de goteo y el café recipiente para los posos.
- Inserte la bandeja de goteo sin el café recipiente para los posos.
- Coloque el recipiente para los posos de café debajo de la salida.
El aparato indica que se ha alcanzado la última etapa del programa.- Se continúa el proceso de limpieza.
A continuación, el aparato indica que se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café.
- Vacíe la bandeja de goteo y el café recipiente para los posos.
- Inserte la bandeja de goteo y el café recipiente para los posos.
El aparato está listo para funcionar.
Ejecución del programa de descalcificación
El programa de descalcificación se utiliza para eliminar los depósitos de cal del interior del aparato con agentes descalcificadores para cafeteras automáticas.
Para evitar daños en el aparato, recomendamos ejecutar el programa "Descalcificación" cada 3 meses o cuando lo solicite el aparato.
El programa de descalcificación dura aproximadamente 25 minutos y no debe interrumpirse.
El contacto con el agente descalcificador de cafeteras automáticas puede provocar irritación en ojos y piel.
- Observe las instrucciones de procesamiento en el embalaje del agente descalcificador de cafeteras automáticas.
Agua caliente y vapor caliente que sale de la tubería
- No toque la tubería de vapor durante e inmediatamente después de su uso.
- Espere hasta que la tubería de vapor se haya enfriado.
ATENCIÓN
El uso de agentes descalcificadores inadecuados y el incumplimiento de las instrucciones de procesamiento pueden dañar el aparato.
- Utilice únicamente el agente descalcificador líquido Melitta® ANTI CALC para cafeteras automáticas.
- Observe las instrucciones de procesamiento en el embalaje del agente descalcificador.
ATENCIÓN
Un filtro de agua puede resultar dañado si se atornilla durante el programa de descalcificación.
- Retire el filtro de agua.
- Coloque el filtro de agua en un recipiente lleno de agua del grifo durante el programa de descalcificación.
- El filtro de agua puede volver a insertarse y reutilizarse cuando se complete el programa de descalcificación.
Requisito: El aparato está listo para funcionar. Se han preparado 0,5 litros de solución descalcificadora y están listos para su uso.
- Pulse el botón "Servicio" y también el botón "Dispensación de vapor" durante más de 2 segundos.
- El aparato indica que:
el programa de descalcificación está en curso
se ha alcanzado la primera etapa del programa
se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
- El aparato indica que:
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café (véase la sección "Vaciado de la bandeja de goteo y del recipiente de los posos de café").
- Gire el selector hasta que el ajuste para agua caliente apunte hacia arriba.
![]()
- Inserte la bandeja de goteo sin el recipiente de los posos de café.
- El aparato indica que:
se ha alcanzado la segunda etapa del programa
se debe llenar el depósito de agua,
Se debe llenar el líquido descalcificador en el depósito de agua.
- El aparato indica que:
- Coloque el recipiente de los posos de café debajo del Cappuccinatore.
- Abra la tapa del depósito de agua y tire del depósito de agua hacia arriba para sacarlo del aparato por el asa.
- Llene 0,5 litros de líquido descalcificador en el depósito de agua. Observe las instrucciones de uso correspondientes del agente descalcificador de cafeteras automáticas.
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
- Comienza el proceso de descalcificación.
- Después de varios minutos, el aparato indica que:
se ha alcanzado la tercera etapa del programa
se debe accionar el regulador giratorio.
- Gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
- Se continúa con el proceso de descalcificación.
Después de varios minutos, el aparato indica que se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
- Inserte la bandeja de goteo sin el recipiente de los posos de café.
- El aparato indica que:
se ha alcanzado la cuarta etapa del programa
se debe llenar el depósito de agua.
- El aparato indica que:
- Coloque el recipiente de los posos de café debajo del Cappuccinatore.
- Abra la tapa del depósito de agua y tire del depósito de agua hacia arriba para sacarlo del aparato por el asa.
- Vacíe y limpie el depósito de agua.
- Llene el depósito de agua con agua fresca y vuelva a insertarlo.
- El agua caliente fluye hacia el recipiente de los posos de café.
- Tan pronto como deje de fluir agua caliente, gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
El aparato indica que se ha alcanzado la última etapa del programa.- El agua caliente fluye hacia la bandeja de goteo.
Después de varios minutos, el aparato indica que se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
- Inserte la bandeja de goteo y el recipiente de los posos de café.
El aparato está listo para funcionar.
Uso de un filtro de agua
El uso de un filtro de agua prolonga la vida útil del aparato y hace que este deba descalcificarse con menos frecuencia. El filtro de agua filtra el calcio y otras sustancias contaminantes del agua.

El filtro de agua (33) se enrosca y desenrosca de la rosca (34) en la base del depósito de agua (1) utilizando la ayuda para enroscar (32).
El filtro de agua no debe dejarse sin agua durante un período de tiempo prolongado. Si no se va a utilizar durante un período prolongado, recomendamos guardar el filtro de agua en un recipiente lleno de agua del grifo en el frigorífico.
Inserción del filtro de agua
- La dureza del agua no se puede ajustar si se utiliza un filtro de agua. La dureza del agua se ajusta automáticamente a blanda (véase la sección "Ajuste de la dureza del agua").
- Coloque el filtro de agua en un recipiente lleno de agua del grifo fresca durante unos minutos antes de insertarlo.
Requisito: El aparato está listo para funcionar. El nuevo filtro de agua está a mano.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) y también el botón "Two cups" (Dos tazas) durante más de 2 segundos.
- El aparato indica que:
el programa de filtro está en ejecución
la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café deben vaciarse.
- El aparato indica que:
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café.
- Inserte la bandeja de goteo sin el recipiente de posos de café.
El aparato indica que es necesario llenar el depósito de agua.
- Coloque el recipiente de posos de café debajo del Cappuccinatore.
- Abra la tapa del depósito de agua y tire del depósito de agua hacia arriba para sacarlo del aparato por el asa.
- Vacíe el depósito de agua.
- Inserte un nuevo filtro en el depósito de agua (véase Fig. 18).
- Llene el depósito de agua.
- Vuelva a insertar el depósito de agua.
- La pantalla iluminada indica que se debe accionar el regulador giratorio.
- Gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
- El filtro se enjuaga con agua.
- El agua fluye hacia el recipiente debajo del Cappuccinatore.
Si el aparato indica que se debe llenar el depósito de agua durante este proceso, primero gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope. Llene el depósito de agua. Tan pronto como haya insertado el depósito de agua lleno, gire el regulador giratorio de nuevo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga.
- Si el agua ya no fluye hacia el recipiente y el aparato no indica que se debe llenar el depósito de agua, gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
- Vuelva a insertar el recipiente de posos de café en la bandeja de goteo.
- El nuevo filtro se inserta y el aparato está listo para funcionar.
Sustitución del filtro de agua
Inserte un nuevo filtro de agua (véase la sección "Inserción del filtro de agua").
Anulación permanente del registro del filtro de agua
Si ha retirado un filtro de agua insertado y desea seguir utilizando el aparato sin filtro de agua, anule el registro del filtro de agua en el aparato:
- Retire el depósito de agua.
- Retire el filtro de agua (véase Fig. 18).
- Llene el depósito de agua.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) y también la tecla directa "Large cup" (Taza grande) durante más de 2 segundos.
- Se anula el registro del filtro de agua.
- La dureza del agua se restablece a la dureza del agua que el aparato había almacenado antes de insertar un filtro de agua.
- Ajuste la dureza del agua si es necesario (véase la sección "Ajuste de la dureza del agua").
Solución de problemas
Si las acciones enumeradas a continuación no rectifican los problemas u otros problemas que no se enumeran aquí, póngase en contacto con nuestra línea directa (tarifa local).
El número de servicio se puede encontrar detrás de la cubierta lateral (10) o en el área de servicio de nuestro sitio web.
| Problema | Causa | Acción |
| El café solo sale de la salida a gotas. | La finura de la molienda es demasiado fina. |
|
| El aparato está sucio. |
| |
| El interior del aparato está cubierto de cal. |
| |
| El café no fluye. | El depósito de agua no está lleno o no está insertado correctamente. |
|
| El grupo de preparación está obstruido. |
| |
| Al espumar la leche, no hay suficiente espuma de leche. | El selector no está en la posición correcta. |
|
| El Cappuccinatore está sucio. |
| |
| Aunque el recipiente de granos está lleno, el aparato indica que se deben llenar los granos de café. | Los granos de café no caen en el molinillo. |
|
| Ruido fuerte del molinillo. | Objetos extraños en el molinillo. |
|
| El grupo de preparación no se puede insertar después de retirarlo. | La manija para el mecanismo de bloqueo del grupo de preparación no está en la posición correcta. |
|
| El accionamiento no está en la posición correcta. |
| |
Parpadeo alterno rápido de las pantallas:![]() | Problema de software. |
|
Parpadeo alterno rápido de las pantallas:![]() | El grupo de preparación no está insertado. |
|
La pantalla se ilumina sin haberse activado:![]() | El aparato no está completamente ventilado. |
|
Transporte, almacenamiento y eliminación
Vaciado del aparato
Recomendamos vaciar el aparato cuando no se utilice durante un período prolongado, antes del transporte y cuando exista riesgo de heladas.
Durante el vaciado, se elimina el agua residual del aparato.
Agua caliente y vapor caliente que sale de la tubería
- No introduzca la mano en el vapor que sale.
- No toque la tubería de vapor durante e inmediatamente después de su uso. Espere hasta que la tubería de vapor se haya enfriado.
Requisito: El aparato está listo para funcionar.
- Coloque un recipiente debajo del Cappuccinatore.
- Pulse el botón "Service" (Servicio) y también la tecla directa "Small cup" (Taza pequeña) durante más de 2 segundos.
La pantalla parpadea mientras dura el vaciado.
La pantalla de iluminación indica que se debe quitar el depósito de agua.
- Retire el depósito de agua.
La pantalla iluminada indica que se debe accionar el regulador giratorio.
- Gire el regulador giratorio en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
- El agua y el vapor escapan del Cappuccinatore.
La pantalla parpadea.
- Tan pronto como el agua y el vapor dejen de escapar, gire el regulador giratorio en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope.
- El aparato se vacía y se apaga automáticamente.
Si vuelve a poner el aparato en funcionamiento, se realiza un enjuague automático después de encenderlo y el aparato se vacía (consulte la sección "Encendido y vaciado del aparato por primera vez").
Transporte del aparato
ATENCIÓN
El agua residual congelada puede dañar el aparato.
- Evite que el aparato se exponga a temperaturas inferiores a 0 °C.
Transporte el aparato en el embalaje original. Esto evita daños durante el transporte.
Antes de transportar el aparato, realice las siguientes actividades:
- Vacíe el aparato (consulte la sección "Vaciado del aparato").
- Vacíe la bandeja de goteo y el recipiente de posos de café.
- Vacíe el depósito de agua.
- Vacíe el recipiente de granos.
- Limpie el aparato (consulte la sección "Limpieza general").
- Asegure las piezas sueltas (plato de la taza, etc.) con cinta adhesiva adecuada.
- Embale el aparato.
Datos técnicos
| Datos técnicos | ||||
| Tensión de funcionamiento | 220 V a 240 V, 50 Hz | |||
| Consumo de energía | Máximo 1450 W | |||
| Presión de la bomba | Estática, máx. 15 bar | |||
| Dimensiones |
|
| ||
| Capacidad |
|
| ||
| Peso (vacío) | 8,04 kg | |||
| Condiciones ambientales |
|
| ||
| Rango de dureza del agua | °d | °e | °f | |
| Blanda | 0 a 10 | 0 a 13 | 0 a 18 | |
| Media | 10 a 15 | 13 a 19 | 18 a 27 | |
| Dura | 15 a 20 | 19 a 25 | 27 a 36 | |
| Muy dura | <20 | >25 | >36 | |
| Ajustes de fábrica | ||||
| Taza pequeña | Cantidad de bebida | 40 ml | ||
| Intensidad del café | Normal | |||
| Temperatura de preparación | Normal | |||
| Taza mediana | Cantidad de bebida | 120 ml | ||
| Intensidad del café | Normal | |||
| Temperatura de preparación | Normal | |||
| Taza grande | Cantidad de bebida | 200 ml | ||
| Intensidad del café | Normal | |||
| Temperatura de preparación | Normal | |||
Para su seguridad

El aparato cumple con las directivas europeas pertinentes y se ha construido utilizando la última tecnología. Sin embargo, siguen existiendo algunos peligros residuales.
Observe las instrucciones de seguridad para evitar peligros. Melitta no acepta ninguna responsabilidad por los daños causados por no observar las instrucciones de seguridad.
Uso adecuado
El aparato se utiliza para preparar bebidas a base de granos de café y para calentar leche y agua.
El aparato está diseñado para su uso en hogares privados.
Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar lesiones personales y daños materiales. Melitta no acepta ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan debido a un uso inadecuado del aparato.
Peligro por corriente eléctrica
Si el aparato o el cable de alimentación están dañados, existe riesgo de descarga eléctrica mortal.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro por corriente eléctrica:
- No utilice un cable de alimentación dañado. ū Un cable de alimentación dañado solo puede ser reemplazado por el fabricante o su servicio de atención al cliente o socio de servicio.
- No abra ninguna cubierta firmemente atornillada a la carcasa del aparato.
- Utilice el aparato solo cuando esté en perfectas condiciones técnicas.
- Un aparato defectuoso solo puede ser reparado por un taller autorizado. No repare el aparato usted mismo.
- No realice ningún cambio en el aparato, sus componentes o sus accesorios.
- No sumerja el aparato en agua.
- No permita que el cable de alimentación entre en contacto con el agua.
Riesgo de quemaduras y escaldaduras
Los fluidos y el vapor que escapan pueden estar muy calientes. Las piezas del aparato también pueden calentarse mucho.
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemaduras y escaldaduras:
- Evite que los fluidos y el vapor que escapan entren en contacto con la piel.
- Al dispensar una bebida, no toque las boquillas de la salida ni la tubería de vapor. Espere hasta que los componentes se hayan enfriado.
Seguridad general
Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales:
- No utilice el aparato en un armario o similar.
- No introduzca la mano en el interior del aparato durante el funcionamiento.
- Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si son supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos resultantes.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años. Los niños mayores de 8 años deben ser supervisados durante la limpieza y el mantenimiento.
- Desconecte el aparato de la fuente de alimentación cuando lo deje sin supervisión durante un período prolongado.
- El aparato no debe utilizarse a altitudes superiores a 2000 m.
- Observe las instrucciones de la sección correspondiente al limpiar el aparato y sus componentes (Cuidado y mantenimiento).
Si necesita más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con Melitta o visite nuestro sitio web en:
www.international.melitta.de
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Melitta PASSIONE



El aparato indica que es necesario llenar el depósito de agua.
La pantalla iluminada indica que se debe accionar el regulador giratorio.



La pantalla parpadeante indica que el aparato se está calentando para la dispensación de vapor.






La pantalla parpadeante indica que la función se ha activado.
el programa de limpieza está en ejecución
se ha alcanzado la primera etapa del programa
El aparato indica que se ha alcanzado la segunda etapa del programa.
El aparato indica que se ha alcanzado la tercera etapa del programa.
El aparato indica que se ha alcanzado la última etapa del programa.
A continuación, el aparato indica que se deben vaciar la bandeja de goteo y el recipiente para los posos de café.
el programa de descalcificación está en curso
se debe llenar el depósito de agua,
el programa de filtro está en ejecución



La pantalla parpadea mientras dura el vaciado.
La pantalla de iluminación indica que se debe quitar el depósito de agua.