Manual de Black & Decker BDEJS300, BDEJS300C
- 1 DEFINICIONES DE LAS DIRECTRICES DE SEGURIDAD
- 2 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- 3 SÍMBOLOS
- 4 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
- 5 MONTAJE
- 6 USO
- 7 CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO
- 8 MANTENIMIENTO
- 9 ACCESORIOS
- 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 11 INFORMACIÓN DE SERVICIO
- 12 Referencias
- 13 Descargar el manual
- 14 En otros idiomas

DEFINICIONES DE LAS DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se utilizan para ayudarle a reconocer esta información.
Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se utiliza sin el símbolo de alerta de seguridad e indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños materiales.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con alimentación de red (con cable) o herramienta eléctrica con alimentación de batería (inalámbrica).
- SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras invitan a los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga alejados a los niños y a los presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.
- SEGURIDAD ELÉCTRICA
Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre, utilice un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
- SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención al utilizar herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los ojos. El equipo de protección, como la máscara antipolvo, los zapatos de seguridad antideslizantes, el casco o la protección auditiva utilizados en las condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales.
- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete de baterías, al levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido invita a los accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave inglesa o una llave que quede unida a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
- No se exceda. Mantenga una postura y un equilibrio adecuados en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No utilice ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de la recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
- USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más segura a la velocidad para la que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta eléctrica accidentalmente.
- Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
- Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si está dañada, haga que la herramienta eléctrica se repare antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte que se mantienen correctamente con bordes de corte afilados son menos propensas a atascarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las previstas podría resultar en una situación peligrosa.
- SERVICIO
- Haga que su herramienta eléctrica sea reparada por una persona de reparación calificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE CALAR
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con el cableado oculto o con su propio cable. El contacto del accesorio de corte con un cable "vivo" puede hacer que las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" y podría provocar una descarga eléctrica al operador.
- Utilice abrazaderas u otra forma práctica de asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo lo deja inestable y puede provocar la pérdida de control.
- Mantenga las manos alejadas del área de corte. Nunca meta la mano debajo del material por ningún motivo. Sujete la parte delantera de la sierra agarrando el área de agarre contorneada. No introduzca los dedos ni el pulgar en las proximidades de la hoja recíproca y la abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra agarrando la zapata.
- Mantenga las hojas afiladas. Las hojas sin filo pueden hacer que la sierra se desvíe o se pare bajo presión.
- Tenga mucho cuidado al cortar por encima de la cabeza y preste especial atención a los cables que puedan estar ocultos a la vista. Anticipe el camino de la caída de ramas y escombros con anticipación.
- Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que estén libres de agua, cableado eléctrico, etc.
Alguno polvo creado por el lijado, aserrado, rectificado, perforación y otras actividades de construcción contiene productos químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
- plomo de pinturas a base de plomo,
- sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
- arsénico y cromo de madera tratada químicamente (CCA).
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
- Evite el contacto prolongado con el polvo del lijado, aserrado, rectificado, perforación y otras actividades de construcción. Use ropa protectora y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo entre en su boca, ojos o se quede en la piel puede promover la absorción de productos químicos nocivos.
SIEMPRE utilice gafas de seguridad. Las gafas cotidianas NO son gafas de seguridad. También utilice una máscara facial o antipolvo si la operación de perforación es polvorienta. SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
- Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CPA Z94.3),
- Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
- Protección respiratoria NOSH/OSHA.
El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo que puede causar lesiones respiratorias u otras lesiones graves y permanentes. Utilice siempre protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo.
Use la protección auditiva apropiada durante el uso. En algunas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SÍMBOLOS
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:
| V | voltios |
| A | amperios |
| Hz | hercios |
| W | vatios |
| min | minutos |
| o CA | corriente alterna |
| o CC | corriente continua |
| n0 | velocidad sin carga |
![]() | Construcción de clase I (con conexión a tierra) |
![]() | terminal de puesta a tierra |
| símbolo de alerta de seguridad | |
![]() | Construcción de clase II (doble aislamiento) |
| .../min o rpm | revoluciones o movimiento alternativo por minuto |
![]() | Utilice protección ocular adecuada |
![]() | Utilice protección auditiva adecuada |
![]() | Utilice protección respiratoria adecuada |
| SFPM | Pies de superficie por minuto |
| SPM | Carreras por minuto |
- Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de utilizar uno lo suficientemente grueso para transportar la corriente que consumirá su producto. Un cable de tamaño insuficiente provocará una caída en la tensión de la línea, lo que provocará una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y la clasificación de amperaje de la placa de características. En caso de duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto menor sea el número de calibre, más grueso será el cable.
| Calibre mínimo para juegos de cables | ||||||
| Voltios | Longitud total del cable en pies | |||||
| 120 V | 0-25 | 26-50 | 51-100 | 101-150 | ||
| 240 V | 0-50 | 51-100 | 101-200 | 201-300 | ||
| Clasificación de amperaje | Calibre de cable americano | |||||
| Más de | No más de | |||||
| 0 | - | 6 | 18 | 16 | 16 | 14 |
| 6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
| 12 | - | 16 | 14 | 12 | No recomendado | |
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

- Interruptor de velocidad variable
- Botón de bloqueo
- Palanca de bloqueo de la hoja de sierra
- Zapata
- Puerto de extracción de polvo
MONTAJE
Peligro de laceración. Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese de que la herramienta esté apagada y desenchufada, y de que la hoja de sierra se haya detenido. Las hojas de sierra usadas pueden estar calientes.
COLOCACIÓN DE LA HOJA

(FIGURA A)
- Sujete la hoja de sierra (6) como se muestra, con los dientes hacia delante.
- Empuje la palanca de bloqueo (3) alejándola de la zapata (4).
- Inserte el vástago de la hoja de sierra en el portahojas (7) hasta donde llegue.
- Suelte la palanca.
CONEXIÓN DE UN ASPIRADOR A LA HERRAMIENTA
- Deslice la boquilla del aspirador (8) en el puerto de extracción de polvo (5) como se muestra. (FIGURA B)
USO
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca utilice la herramienta cuando la zapata de la sierra esté suelta o desmontada.
AJUSTE DE LA PLACA DE LA ZAPATA PARA CORTES EN BISEL (FIGURA C)
La placa de la zapata se puede configurar para realizar un corte recto o un corte en bisel a la izquierda o a la derecha en un ángulo de 45°.

- Afloje los dos tornillos (9).
- Tire de la zapata (4) hacia delante, gírela hacia la izquierda o hacia la derecha y empújela de nuevo hasta la posición de 45°.
- Apriete los dos tornillos.
Para restablecer la placa de la zapata para cortes rectos:
- Afloje los tornillos.
- Tire de la zapata hacia delante, gírela hacia el centro y empújela de nuevo hasta la posición de 0°.
- Apriete los dos tornillos.
Encendido y apagado
- Para encender la herramienta, pulse el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de lo que se pulse el interruptor.
- Para un funcionamiento continuo, pulse el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción solo está disponible a máxima velocidad.
- Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta, cuando esté en funcionamiento continuo, pulse el interruptor de velocidad variable una vez más y suéltelo.
Cómo utilizar la función de línea de visión (figura d)

- Utilice un lápiz para marcar la línea de corte.
- Coloque la sierra de calar sobre la línea (10). Si se mira directamente desde arriba de la sierra de calar, se puede seguir fácilmente la línea de corte.
CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO
General
- Utilice una velocidad alta para la madera, una velocidad media para el aluminio y el PVC, y una velocidad baja para los metales que no sean aluminio.
Serrar laminados
Como la hoja de sierra corta en la carrera ascendente, puede producirse astillado en la superficie más cercana a la placa de la zapata.
- Utilice una hoja de sierra de dientes finos.
- Sierre desde la superficie posterior de la pieza de trabajo.
- Para minimizar el astillado, sujete una pieza de madera de desecho o de tablero duro a ambos lados de la pieza de trabajo y sierre a través de este sándwich.
Serrar metal
No utilice un aspirador cuando corte metal. Las limaduras de metal estarán calientes y pueden provocar un incendio.
- Tenga en cuenta que serrar metal lleva mucho más tiempo que serrar madera.
- Utilice una hoja de sierra adecuada para serrar metal.
- Cuando corte metal fino, sujete una pieza de madera de desecho a la superficie posterior de la pieza de trabajo y corte a través de este sándwich.
- Extienda una película de aceite a lo largo de la línea de corte prevista.
Guía de rasgado
El corte longitudinal y el corte circular sin una línea de lápiz se realizan fácilmente con una guía de rasgado y una guía circular (disponibles con un coste adicional).
Colocación de la guía de rasgado (figuras E y F)
- Inserte la guía de rasgado en las ranuras de la zapata con la barra transversal (11) hacia abajo como se muestra en la figura E.
![]()
- Coloque el tornillo (12) en el orificio de la parte inferior de la zapata.
- Alinee la barra de la abrazadera (13) sobre el tornillo con el borde con labio hacia abajo y apuntando hacia la parte trasera de la sierra.
- Con un destornillador Phillips, introduzca el tornillo en el orificio roscado de la abrazadera de la barra como se muestra en la figura F.
- Ajuste al ancho de corte y apriete el tornillo.
Corte circular (FIGURA G)

- Inserte la guía de rasgado en la ranura del lado derecho de la zapata de la sierra con la barra transversal hacia arriba.
- Ajuste la guía de rasgado de forma que la distancia desde la hoja hasta el orificio de la barra transversal sea el radio deseado y apriete el tornillo.
- Coloque la sierra de forma que el centro del orificio de la barra transversal esté sobre el centro del círculo que se va a cortar (haga un corte de bolsillo, taladre un orificio para la hoja o corte hacia dentro desde el borde del material para colocar la hoja).
- Cuando la sierra esté correctamente colocada, introduzca un pequeño clavo a través del orificio de la barra transversal en el centro exacto del círculo que se va a cortar. Utilizando la guía de rasgado como brazo de pivote, empiece a cortar el círculo.

Corte de bolsillo (FIGURA H)
Un corte de bolsillo es un método sencillo para realizar un corte interior. La sierra se puede insertar directamente en un panel o tabla sin necesidad de taladrar primero un orificio guía o piloto. En el corte de bolsillo, mida la superficie que se va a cortar y márquela claramente con un lápiz. A continuación, incline la sierra hacia delante hasta que el extremo delantero de la zapata se apoye firmemente en la superficie de trabajo y la hoja libre el trabajo en toda su carrera. Encienda la herramienta y deje que alcance la máxima velocidad. Sujete la sierra con firmeza y baje lentamente el borde trasero de la herramienta hasta que la hoja alcance su profundidad completa. Mantenga la zapata plana contra la madera y empiece a cortar. No retire la hoja del corte mientras siga en movimiento. La hoja debe detenerse por completo.
MANTENIMIENTO
Utilice solo un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. No deje que entre ningún líquido dentro de la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en un líquido.
Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y el ajuste deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio cualificadas, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
El uso de cualquier accesorio no recomendado para su uso con esta herramienta podría ser peligroso.
Los accesorios recomendados para su uso con su herramienta están disponibles en su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Causa posible | Solución posible |
|
|
|
|
| |
|
|
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Todos los centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio de herramientas eléctricas eficiente y confiable. Ya sea que necesite asesoramiento técnico, reparación o repuestos originales de fábrica, comuníquese con la ubicación de BLACK+DECKER más cercana. Para encontrar su centro de servicio local, llame al: 1-800-544-6986 o visite www.blackanddecker.com
Para obtener ayuda con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK+DECKER al 1-800-544-6986.
Si tiene alguna pregunta o experimenta algún problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a http://www.blackanddecker.com/instantanswers
Si no puede encontrar la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de 8 a. m. a 5 p. m., hora del este, de lunes a viernes para hablar con un agente.
Tenga a mano el número de catálogo cuando llame.
Para registrar su nuevo producto, visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
Importado por:
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
BlackandDecker.com
1-800-544-6986
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Black & Decker BDEJS300, BDEJS300C






