Manual del Panasonic ER-GN30
Identificación de las piezas

- Tapa protectora
- Cuchilla
- Cuchilla exterior
- Cuchilla interior
- Salida de agua
- Anillo del interruptor de lavado
- Interruptor de alimentación [0/1]
- Tapa de la batería
- Cepillo de limpieza
Cómo extraer la cuchilla
- Gire la cuchilla exterior en la dirección de la flecha y alinee las marcas.
![]()
- Tire para extraer la cuchilla exterior.
![]()
- Separe la cuchilla interior de la cuchilla exterior con cuidado.
![]()
Cómo colocar la cuchilla
- Inserte lentamente la cuchilla interior recta a lo largo de la superficie interior de la cuchilla exterior.
![]()
- Alinee la cuchilla exterior con la marca y gírela en la dirección de la flecha hasta que haga clic.
![]()
Instalación o sustitución de la batería
- Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición "0".
- Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha y alinee las marcas.
![]()
- Tire para extraer la tapa de la batería.
![]()
- Inserte la batería.
- Tenga cuidado de insertar la batería con los polos + y - orientados correctamente.
- Alinee las marcas e inserte el cuerpo principal en la tapa de la batería.
![]()
Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha.
- Utilice solo una pila alcalina AA LR6.
- Puede utilizar el aparato durante aproximadamente 1 año con la pila alcalina AA LR6 de Panasonic.
(Cuando se utiliza una vez a la semana, 90 segundos cada vez (incluida la operación de lavado)) - Deseche la pila usada de forma adecuada.
Uso
Recorte del vello de la nariz y del oído
- Compruebe que el anillo del interruptor de lavado no esté ajustado en "
".
![]()
- Deslice el interruptor de alimentación a la posición "1" para encender el aparato.
![]()
- Inserte la punta de la cuchilla exterior en la fosa nasal o la cavidad auditiva.
- Insértela lentamente para no dañar la fosa nasal ni la cavidad auditiva.
- Corte el vello de la nariz y el vello del oído moviendo el aparato.
- Muévalo lentamente para no dañar la fosa nasal ni la cavidad auditiva.
- Corte solo el vello de la nariz alrededor de la entrada con la punta (aprox. 5 mm) de la cuchilla exterior (parte metálica).
- Es posible que queden algunos restos dentro de la fosa nasal o la cavidad auditiva después del corte, así que retírelos con un pañuelo de papel o similar.
- La superficie de la cuchilla exterior puede calentarse un poco durante el uso, pero el rendimiento no se verá afectado.
Perfilar las cejas, el bigote o la barba
No puede recortar el pelo a la longitud con este aparato. No es adecuado para el pelo por debajo de 1/64" (0,5 mm).
- Compruebe que el anillo del interruptor de lavado no esté ajustado en "
".
![]()
- Deslice el interruptor de alimentación a la posición "1" para encender el aparato.
![]()
- Coloque la punta de la cuchilla exterior contra el pelo (cejas, bigote o barba) que desee cortar.
- Presione la cuchilla exterior suavemente para no dañar la piel.
- Corte el pelo moviéndolo lentamente a contrapelo.
- La superficie de la cuchilla exterior puede calentarse un poco durante el uso, pero el rendimiento no se verá afectado.
Limpieza
Limpieza de su recortadora
Hay 3 formas de limpiar el aparato: "Limpieza con chorro de agua", "Limpieza con agua" y "Limpieza con cepillo". Se recomienda limpiar después de cada uso.
Limpieza con agua
Notas
- No utilice detergentes de cocina, limpiadores de baño ni agua caliente. Si lo hace, puede provocar un mal funcionamiento.
- La tapa de la batería no debe desmontarse, ya que esto puede afectar a la construcción estanca del aparato.
- Humedezca la cuchilla exterior con agua y aplique jabón de manos o líquido de limpieza (opcional).
- Deslice el interruptor de alimentación a la posición "1" y deje que haga espuma durante aproximadamente 10 segundos.
![]()
Limpieza con chorro de agua
- Alinee el anillo del interruptor de lavado con "
".
![]()
- Se abre la salida de agua (a).
- Con el interruptor de alimentación todavía ajustado en la posición "1", coloque la punta de la cuchilla en el agua y enjuague bien.
![]()
- El agua saldrá a chorro por la parte trasera del aparato, así que apúntelo hacia abajo para no mojar los alrededores.
Limpieza con agua
- Deslice el interruptor de alimentación a la posición "0" y retire la cuchilla.
![]()
- Enjuague con agua corriente.
- Seque el agua con una toalla o similar y deje que se seque de forma natural.
![]()
- Se secará más rápido si se retira la cuchilla.
Limpieza con cepillo

- Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición "0".
- Retire la cuchilla y cepille ligeramente los recortes de la cuchilla interior y la cuchilla exterior con el cepillo de limpieza.
- Coloque la cuchilla.
Antes de solicitar una reparación
Por favor, compruebe lo siguiente:
| Problema | Causa posible | Acción |
El rendimiento de corte ha disminuido | Deformación de la cuchilla | Sustituya la cuchilla. |
| Desgaste de la cuchilla (Directriz para la sustitución de la cuchilla: aprox. 3 años) | ||
| La batería se ha agotado. | Sustituya la batería. | |
Hay un olor extraño | No se ha limpiado la cuchilla interior. | Limpie la cuchilla interior. |
La cuchilla no se mueve/gira suavemente |
Cuchilla de repuesto
Para mantener un rendimiento de corte preciso, se recomienda sustituir la cuchilla aproximadamente cada 3 años. Al sustituir la cuchilla, sustituya tanto la cuchilla exterior como la interior al mismo tiempo.
ESPECIFICACIONES
| N.º de modelo | ER-GN30 |
| Fuente de alimentación | Pila seca alcalina AA LR6 (se vende por separado) |
Este producto está destinado únicamente al uso doméstico.
PARA SU COMODIDAD, HEMOS ESTABLECIDO UNA LÍNEA DIRECTA NACIONAL GRATUITA (SOLO EN EE. UU.) PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS EN EL 1-800-332-5368.
EN CANADÁ, PONGASE EN CONTACTO CON PANASONIC CANADA INC.
Precauciones de seguridad
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar.
Para asegurar el funcionamiento correcto de este aparato, por favor, lea cuidadosamente todas las precauciones de seguridad antes de usar.
Estas precauciones de seguridad se proporcionan para darle instrucciones sobre el funcionamiento correcto y seguro de este aparato, de modo que pueda evitar lesiones a sí mismo y a otros, así como daños a la propiedad. Las precauciones de seguridad se definen de la siguiente manera.
Esto indica "contenido que puede causar la muerte o lesiones graves".
Esto indica "contenido que puede causar lesiones o daños a la propiedad".
Símbolos de las precauciones de seguridad
Un círculo y una barra simbolizan las acciones y los comportamientos prohibidos.
Un triángulo sólido denota las acciones e instrucciones obligatorias que deben seguirse para un funcionamiento seguro.
¡Obligatorio!
- Manténgalo fuera del alcance de los niños pequeños y los bebés. No hacerlo podría provocar accidentes o problemas, como la ingestión accidental de los accesorios o las piezas que se pueden desmontar.
¡Obligatorio!
- Compruebe que la cuchilla no esté deformada o dañada antes de usarla.
Su piel puede resultar dañada si hay daños o deformaciones. - Siga siempre las precauciones impresas en la batería.
- Compruebe las polaridades de la batería e instálela correctamente.
- Retire la batería inmediatamente cuando se agote.
- Retire la batería cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado.
- Utilice la batería antes de la fecha de caducidad recomendada.
No hacerlo puede provocar el sobrecalentamiento o la explosión de la batería, lesiones o la contaminación del entorno debido a fugas.
Prohibido
- No presione la cuchilla con una fuerza excesiva ni la introduzca demasiado en la fosa nasal/cavidad auditiva.
Hacerlo puede provocar lesiones en la fosa nasal/cavidad auditiva. - No someta la cuchilla a impactos ni ejerza una fuerza excesiva sobre ella.
Su piel puede resultar dañada si hay daños o deformaciones. Hacerlo puede provocar que la cuchilla se desafile o provocar un mal funcionamiento. - No toque la cuchilla de la cuchilla interior (parte metálica) con el dedo.
Hacerlo puede provocar lesiones en el dedo. - No desmonte la batería ni la arroje al fuego. No cortocircuite la batería.
¡No desmonte!
- Nunca altere el aparato. Además, no lo desmonte ni lo repare. Hacerlo podría provocar lesiones. Póngase en contacto con la tienda donde compró el aparato o con el centro de servicio autorizado para su reparación.
Notas
- No deje el aparato bajo el agua, en un lugar húmedo o en un lugar con alta temperatura. Hacerlo puede provocar un mal funcionamiento.
- Si limpia la recortadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No sumerja la recortadora en agua durante un período de tiempo prolongado.
- Limpie la carcasa solo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua jabonosa del grifo. No utilice disolventes, bencina, alcohol u otros productos químicos.
- Este aparato no está предназначен para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Panasonic ER-GN30








Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha.




".


