Manual de Nuna TAVO Next

Información del producto
LÉALO ATENTAMENTE Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS
Registro del producto
Por favor, registre esta información:
Número de modelo
Fabricado en (fecha)
El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en una etiqueta en el chasis de la silla de paseo.
Para registrar su producto, visite: www.nunababy.com/register-gear
Haga clic en el enlace "Register Gear" (Registrar equipo) en la página de inicio.
Garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite: www.nunababy.com
Haga clic en el enlace "Warranty" (Garantía) en la página de inicio.
Contacto
Para piezas de repuesto, servicio o preguntas adicionales sobre la garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
En el Reino Unido:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
Requisitos de uso para el niño
Esta silla de paseo es adecuada para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos:
Desde el nacimiento hasta los 22 kg o 4 años, lo que ocurra primero.
Cuando utilice el chasis de la silla de paseo con un portabebés NUNA, consulte los requisitos de uso para el niño que se enumeran en esos manuales de instrucciones.
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones podría provocar lesiones graves o la muerte.
Utilice siempre el sistema de sujeción.
Compruebe que la estructura del cochecito, la unidad del asiento o los dispositivos de fijación de la silla de coche estén correctamente colocados antes de su uso.
No deje que el niño juegue con este producto.
Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de su uso.
Nunca deje al niño desatendido.
Este producto no es adecuado para correr o patinar. Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantenga alejado al desplegar y plegar este producto.
No se utilizarán accesorios que no estén aprobados por el fabricante. Solo se utilizarán piezas de repuesto suministradas o recomendadas por el fabricante/distribuidor.
Requiere montaje por parte de un adulto.
SIEMPRE ponga el freno de estacionamiento cuando se detenga.
Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por la garantía.
Cualquier carga que se fije al asa o en la parte posterior del respaldo o en los lados del vehículo afectará a la estabilidad del vehículo.
Asegúrese de que la silla de paseo esté completamente montada y bloqueada antes de permitir que su hijo se acerque a ella.
NO transporte niños, mercancías o accesorios adicionales dentro o sobre la silla de paseo, excepto lo permitido en este manual. Pueden provocar que la silla de paseo se vuelva inestable.
NO deje la silla de paseo expuesta cerca de una fuente de calor intensa, como un radiador o fuego abierto.
NO coloque ningún objeto sobre la capota.
NO guarde la silla de paseo en un lugar húmedo. Deje siempre que el tejido se seque de forma natural, alejado del calor directo.
NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés.
NO utilice la silla de paseo si alguna pieza está dañada o falta.
Para las sillas de coche utilizadas junto con un chasis, este vehículo no sustituye a un capazo o una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo en una estructura de cochecito, capazo o cama adecuados.
Mantenga las piezas pequeñas alejadas de los niños, ya que suponen un peligro de asfixia.
Supere los bordillos y los terrenos irregulares con cuidado. Los impactos repetidos podrían dañar la silla de paseo.
NUNCA permita que los niños se pongan de pie en la silla de paseo.
NUNCA lleve a más de un niño a la vez en la silla de paseo.
NUNCA utilice la silla de paseo en escaleras o escaleras mecánicas. Puede perder repentinamente el control de la silla de paseo o su hijo puede caerse.
El arnés debe estar siempre correctamente ajustado. El arnés no sustituye a la supervisión adecuada de un adulto.
El freno de estacionamiento deberá estar accionado al colocar y retirar a los niños.
La sobrecarga, el plegado incorrecto y el uso de accesorios como sillas de coche, ganchos para bolsas, cubiertas para la lluvia, plataformas para cochecitos, etc., que no estén aprobados por Nuna pueden dañar o hacer que la silla de paseo no sea segura.
Los neumáticos de goma pueden dejar marcas negras en superficies lisas como parqué, laminado y linóleo.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN No coloque objetos con una cuerda alrededor del cuello de su hijo, no cuelgue cuerdas de este producto ni fije cuerdas a los juguetes.
Para evitar cualquier peligro de asfixia, retire todas las cubiertas de plástico antes de utilizar este artículo y destrúyalas o manténgalas alejadas de los bebés y los niños.
Para evitar una condición peligrosa e inestable, no coloque más de 4,5 kg en la cesta de almacenamiento. UTILICE la posición más reclinada para los bebés recién nacidos.
Utilice la silla de paseo con un niño que no pese más de 22 kg. Causará daños a la silla de paseo con un niño no apto.
Lista de piezas
Asegúrese de que todas las piezas estén disponibles antes del montaje. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Nuna. No se requieren herramientas para el montaje.
Peligro de asfixia: Retire y deseche inmediatamente las tapas protectoras de cada rueda y del eje del buje de la rueda.

- Rueda delantera (x2)
- Rueda trasera (x2)
- Barra apoyabrazos
- Capota
- Visera de la capota
- Almohadilla del asiento
- Barra apoyabrazos
- Soporte para pantorrillas
- Rueda delantera
- Rueda trasera
- Hebilla
- Almohadillas del arnés de hombro
- Botón de ajuste del manillar
- Inserto
- Manillar
- Bloqueo secundario
- Botón de plegado
- Bloqueo del portabebés
- Manillar de ajuste de reclinación
- Cesta de almacenamiento
- Palanca del freno
- Cubierta para la lluvia
Montaje del producto
Abrir la silla de paseo
- Abra el pestillo de almacenamiento como se muestra. (1)
![Nuna - TAVO Next - Montaje del producto - Abrir la silla de paseo - Paso 1 Montaje del producto - Abrir la silla de paseo - Paso 1]()
- Gire el manillar hacia la parte trasera de la silla de paseo. Un sonido de "clic" significa que el chasis de la silla de paseo está completamente abierto.
Compruebe que la silla de paseo esté completamente bloqueada antes de continuar. (2)
Ruedas delanteras
- Inserte la rueda delantera en la pata delantera. Un sonido de "clic" significa que la rueda está completamente montada. (3)
Compruebe que la rueda está bien sujeta tirando de ella. Repita en el lado opuesto. - Para retirar la rueda delantera, deslice el botón de liberación hacia afuera (4)-1 y, a continuación, separe la rueda delantera de la pata delantera (4)-2.
Ruedas traseras
- Inserte la rueda trasera en la pata trasera. Un sonido de "clic" significa que la rueda trasera está completamente montada. Repita en el lado opuesto. (5)
![Nuna - TAVO Next - Montaje del producto - Ruedas traseras - Paso 1 Montaje del producto - Ruedas traseras - Paso 1]()
Compruebe que las ruedas están bien sujetas tirando de ellas. - Para retirar la rueda trasera, pulse el botón de liberación (6)-1 y separe la rueda trasera de la pata trasera (6)-2.
Capota
- Deslice los soportes de la capota en la silla de paseo. (7)
![Nuna - TAVO Next - Montaje del producto - Capota - Paso 1 Montaje del producto - Capota - Paso 1]()
- Una la tela de la capota con cremallera a la parte posterior del asiento de la silla de paseo. (8)
Barra apoyabrazos
Sujete siempre al niño con el arnés. La barra apoyabrazos no es un dispositivo de sujeción.
- Alinee los extremos de la barra apoyabrazos con los soportes de la barra apoyabrazos e insértelos hasta que encajen en su lugar. Un sonido de "clic" significa que la barra apoyabrazos está completamente montada. (9)
![Nuna - TAVO Next - Montaje del producto - Barra apoyabrazos - Paso 1 Montaje del producto - Barra apoyabrazos - Paso 1]()
- Para retirar la barra apoyabrazos, pulse los botones de liberación de la barra apoyabrazos (10)-1 y levante la barra apoyabrazos. (10)-2
Comprobar la configuración
El chasis de la silla de paseo está bloqueado en la posición abierta
Las ruedas traseras y delanteras están bien sujetas
El soporte de la capota está fijado al chasis de la silla de paseo y la capota está unida con cremallera a la almohadilla del asiento
La cesta está bien sujeta
La barra apoyabrazos está bien sujeta
Uso del producto
Sujeción de su hijo
- Pulse el botón y la hebilla se liberará automáticamente.
Retire los clips y coloque a su hijo en la silla de paseo. (11)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 1 Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 1]()
- Haga coincidir la hebilla del cinturón abdominal con la hebilla del hombro. (12)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 2 Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 2]()
- A continuación, alinee las hebillas con la hebilla central, que se bloqueará automáticamente. Repita la operación en el lado opuesto. (13) Un sonido de "clic" indica que la hebilla está completamente bloqueada.
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 3 Uso del producto - Sujeción de su hijo - Paso 3]()
- Ajuste bien el arnés a su hijo tirando de las correas de ajuste para apretar (14)-1. A continuación, tire de las correas de ajuste de la cintura hacia fuera (14)-2.
Posición del arnés de hombro
- Las hebillas superiores del arnés de hombro se pueden mover hacia arriba y hacia abajo para un ajuste adicional. (15)
Para evitar lesiones graves por caídas o deslizamientos, sujete siempre a su hijo con el arnés.
Asegúrese de que su hijo esté bien sujeto. El espacio entre el niño y el arnés de hombro debe ser aproximadamente del grosor de una mano.
NO cruce los cinturones de los hombros. Esto causará presión en el cuello del niño.
Capota
- Para abrir la capota, tire de ella hacia la parte delantera del asiento, y para cerrarla, empújela hacia atrás. (16)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Capota - Paso 1 Uso del producto - Capota - Paso 1]()
- Para obtener más sombra, abra la cremallera de la capota. (17)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Capota - Paso 2 Uso del producto - Capota - Paso 2]()
- Para una mayor ventilación, levante la tapa de la ventana de la capota. (18)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Capota - Paso 3 Uso del producto - Capota - Paso 3]()
- Para una mayor circulación de aire, abra la cremallera superior para exponer la malla (19)-1. Enrolle la solapa de tela y asegúrela con la cinta (19)-2.
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Capota - Paso 4 Uso del producto - Capota - Paso 4]()
- Para acceder al niño desde la parte posterior de la silla de paseo, abra la cremallera inferior (20)-1. Enrolle la solapa de tela y asegúrela con la cinta (20)-2.
Reclinado
Hay 4 posiciones de reclinado.
- Para reclinar el respaldo, apriete el asa de ajuste del respaldo (21)-1 y tire del respaldo hacia abajo (21)-2. Para subir el reclinado, empuje hacia arriba.
Asegúrese de que el reclinado esté ajustado correctamente para su uso.
Soporte para pantorrillas
El soporte para pantorrillas tiene 2 posiciones.
- Para subir el soporte para pantorrillas, levántelo. Para bajar el soporte para pantorrillas, pulse el botón de ajuste en el centro del soporte para pantorrillas (22)-1 y empuje hacia abajo (22)-2.
Bloqueos giratorios delanteros
Se recomienda utilizar los bloqueos giratorios delanteros en superficies irregulares.
- Tire del bloqueo giratorio delantero hacia arriba para bloquear la rueda delantera orientada hacia delante. (23)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Bloqueos giratorios delanteros - Paso 1 Uso del producto - Bloqueos giratorios delanteros - Paso 1]()
- Empuje el bloqueo giratorio delantero hacia abajo para desbloquearlo. (24)
Freno
- Para bloquear las ruedas traseras, pise la zona roja de la palanca del freno. (25)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Freno - Paso 1 Uso del producto - Freno - Paso 1]()
- Para desbloquear las ruedas traseras, pise la zona verde de la palanca del freno. (26)
Aplique siempre el freno cuando la silla de paseo esté parada.
Empuje ligeramente la silla de paseo para asegurarse de que el freno está activado.
Manillar
El manillar tiene 4 posiciones.
- Para ajustar la altura del manillar, tire de los botones de ajuste del manillar hacia arriba (27)-1 y, a continuación, tire del manillar hacia arriba o hacia abajo (27)-2.
Cesta de almacenamiento
- Para dividir la cesta de almacenamiento en dos partes, tire del separador de la cesta de almacenamiento hacia arriba. (28)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Cesta de almacenamiento Uso del producto - Cesta de almacenamiento]()
- Para integrar la cesta de almacenamiento en una parte, pulse el separador de la cesta de almacenamiento hacia abajo. (28)
Plegado
Antes de plegar, empuje la capota hacia la parte trasera de la silla de paseo.
- Deslice el bloqueo secundario (29)-1 y, a continuación, apriete el botón de plegado (29)-2.
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Plegado - Paso 1 Uso del producto - Plegado - Paso 1]()
- Mientras el bloqueo secundario y el botón de plegado están activados, gire el manillar hacia delante. (30)
![Nuna - TAVO Next - Uso del producto - Plegado - Paso 2 Uso del producto - Plegado - Paso 2]()
- A continuación, cierre el pestillo de almacenamiento como se muestra (31).
Accesorio
NO todos los accesorios están incluidos en algunos modelos.
Sistema de retención infantil NUNA
Para el montaje y el uso del portabebés, consulte el manual de instrucciones del portabebés.
Recline el asiento de la silla de paseo a la posición más baja, empuje la capota hacia la parte trasera de la silla de paseo y coloque la barra apoyabrazos.
- Para abrir el bloqueo del portabebés, deslice el pestillo hacia fuera (32)-1. Para cerrar el bloqueo del portabebés, deslice el pestillo hacia dentro (32)-2.
![Nuna - TAVO Next - Accesorio - Sistema de retención infantil NUNA - Paso 1 Accesorio - Sistema de retención infantil NUNA - Paso 1]()
- Abra el bloqueo del portabebés y coloque el portabebés en la silla de paseo de forma que quede sobre la barra apoyabrazos. A continuación, cierre el bloqueo del portabebés. (33)
![Nuna - TAVO Next - Accesorio - Sistema de retención infantil NUNA - Paso 2 Accesorio - Sistema de retención infantil NUNA - Paso 2]()
Tire del portabebés hacia arriba para comprobar que está completamente bloqueado en la silla de paseo.
Retire el portabebés antes de plegarlo. - Para retirar el portabebés, abra el bloqueo del portabebés, apriete el asa de liberación de la silla de paseo (34)-1 y levante el portabebés (34)-2.
Protector de lluvia
Para montar el protector de lluvia de la silla de paseo, colóquelo sobre el asiento de la silla de paseo. (35)

Compruebe siempre la ventilación, especialmente en climas cálidos cuando el protector de lluvia está en el producto.
Compruebe siempre que el protector de lluvia se haya limpiado y secado antes de plegarlo.
NO pliegue la silla de paseo después de montar el protector de lluvia.
NO coloque a su hijo en la silla de paseo montada con el protector de lluvia durante el clima cálido.
Desmontaje y montaje del inserto
- Abra la hebilla. (36)
![Nuna - TAVO Next - Desmontaje y montaje del inserto Desmontaje y montaje del inserto]()
- Desenganche las almohadillas del arnés de hombro como se muestra (37).
![]()
- Desenganche la almohadilla del arnés de la entrepierna como se muestra (38).
![]()
- Para desmontar el inserto, saque el gancho del cierre de velcro. (39)
![]()
- A continuación, pase los arneses de hombro y de cintura por sus respectivas ranuras del inserto y, a continuación, saque el inserto. (40).
Para volver a montar el inserto, siga los pasos anteriores en orden inverso.
Limpieza y mantenimiento
Limpie la estructura, las piezas de plástico y la tela con un paño húmedo, pero no utilice abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes de silicona, ya que atraen la suciedad y la mugre. No guarde su cochecito en un lugar húmedo.
Limpie las ruedas del cochecito con regularidad con agua y elimine la suciedad.
Para garantizar un uso duradero, limpie este producto con un paño suave y absorbente después de usarlo en climas lluviosos.
Consulte la etiqueta de cuidado adjunta a la tela para obtener instrucciones de lavado y secado.
Es normal que la tela se decolore con la luz solar y muestre desgaste después de un largo período de uso, incluso cuando se usa normalmente.
Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Nuna.
Compruebe regularmente si todo funciona correctamente. Si alguna pieza está rota, rota o falta, deje de usar este producto.
Referencias
Register Your Nuna Baby Gear → Get Recall & Safety Alerts
Nuna | Functional Car Seats, Premium Strollers & Baby Gear
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de Nuna TAVO Next




El chasis de la silla de paseo está bloqueado en la posición abierta
















