Manual de la Horwin SK3
- 1 Descripción general del producto
- 2 Descripción de las piezas
- 3 Cuadro de instrumentos/pantalla
- 4 Interruptor combinado
- 5 Cerradura del vehículo y mando a distancia por radio
- 6 Batería y cargador
- 7 Instrucciones de conducción
- 8 Resolución de problemas
- 9 Limpieza del vehículo
- 10 Almacenamiento seguro del vehículo
- 11 Datos técnicos y dimensiones
- 12 Instrucciones de seguridad
- 13 Referencias
- 14 Descargar el manual
- 15 En otros idiomas

Descripción general del producto
Representación esquemática del vehículo

Descripción de las piezas
Lado izquierdo

- Faro
- Retrovisor
- Interruptor combinado izquierdo
- Asiento
- Luz trasera
- Guardabarros trasero
- Caballete central
- Pata de cabra
- Amortiguador delantero
- Guardabarros delantero
- Compartimento de almacenamiento
(Toma de carga USB integrada, consumo máx. 1 A, tensión 5 V)
Lado derecho

- Acelerador
- Interruptor combinado derecho
- Cerradura de encendido
- Estribo
- Reposabrazos trasero
- Reflector
- Amortiguador trasero
- Cubierta de la horquilla de la rueda trasera
Cuadro de instrumentos/pantalla

- Lámpara indicadora de luz de carretera
Este indicador se ilumina cuando la luz de carretera está encendida. - Estado de funcionamiento
Indica el estado de funcionamiento actual del vehículo. - Indicador de batería baja
Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15 % aprox., el indicador se ilumina. - Indicador, derecho
Esta luz indicadora parpadea cuando se pulsa el indicador derecho. - Modos de conducción
Muestra el modo de conducción seleccionado actualmente.
Velocidades del modo de conducción:- La velocidad máxima en el 1er modo de conducción es de hasta 45 km/h.
- La velocidad máxima en el 2º modo de conducción es de hasta 65 km/h.
- La velocidad máxima en el 3er modo de conducción es de hasta 95 km/h.
- Luz indicadora del motor
Si se produce un error en el control del motor, este símbolo se ilumina. - Cuentakilómetros parcial
Visualización de la distancia recorrida actual (reinicio automático después de reiniciar). - Luz indicadora del puño del acelerador
El indicador se ilumina si el puño del acelerador no está en la posición de arranque (posición cero) o está defectuoso. - Luz de advertencia del motor
La pantalla se ilumina si el motor tiene una avería. - Luz indicadora de la pata de cabra
Indica si la pata de cabra está extendida. - Velocidad por hora
Muestra la velocidad actual. - Luz de advertencia del controlador
Este indicador se ilumina si el controlador tiene una avería. - Kilometraje total
Visualización de la lectura del kilometraje total. - Indicador del nivel de carga de la batería
Muestra el nivel de carga actual de la batería en porcentaje. - Pantalla del tiempo de viaje parcial
Visualización del tiempo de viaje parcial actual (reinicio automático después de reiniciar). - Indicador, izquierdo
Esta luz indicadora parpadea cuando se pulsa el indicador izquierdo.
Interruptor combinado
Lado izquierdo

- Interruptor combinado izquierdo con luz de carretera y luz de cruce
- Pulse el interruptor hacia arriba para encender la luz de carretera.
- Pulse el interruptor hacia abajo para encender la luz de cruce.
- Indicador
- Pulse el interruptor hacia la izquierda para encender el indicador izquierdo.
- Pulse el interruptor hacia la derecha para encender el indicador derecho.
- Mueva el interruptor a la posición central para apagar el indicador.
- Claxon
- Pulse el botón del claxon para que suene la señal acústica.
- La señal acústica termina cuando se suelta el botón del claxon.
- Luces de emergencia
- Pulse el botón para activar las luces de emergencia.
- Pulse el botón de nuevo para desactivar las luces de emergencia.
Lado derecho

- Interruptor combinado derecho con selector de modo de conducción
- Posición izquierda: 1er modo de conducción
- Posición central: 2º modo de conducción
- Posición derecha: 3er modo de conducción
- Interruptor de marcha atrás
- Mantenga pulsado el botón para activar el modo de marcha atrás.
- Interruptor de arranque
- Pulse el botón para cambiar al modo de espera/PREPARADO.
Cerradura del vehículo y mando a distancia por radio
Mando a distancia por radio

- Activación del sistema de alarma
Al pulsar el botón se activa el sistema de alarma acústica. Si el mando a distancia por radio está a más de 2 metros del scooter, el sistema de alarma se activa automáticamente después de un cierto período de tiempo. - Desactivación del sistema de alarma
Al pulsar el botón se desactiva el sistema de alarma acústica. - Botón de encendido
El vehículo se puede encender pulsando el botón dos veces. (Al pulsar el botón "2" se apaga el vehículo).
Tenga en cuenta que las pilas de los mandos a distancia por radio deben sustituirse después de un cierto tiempo, y cuando los mandos a distancia por radio no funcionan.
Llave mecánica

Encender y apagar el scooter
Introduzca la llave mecánica y gírela a la posición "Start" (arranque) para encender el vehículo. Gire la llave de nuevo a la posición "Off" (apagado) para apagar el vehículo.
Apertura del asiento
- Introduzca la llave mecánica y gírela a la posición "Open seat" (abrir asiento) para desbloquear el asiento.
- Si el mando a distancia por radio está a menos de 2 metros aproximadamente, el asiento se puede abrir pulsándolo y girándolo hacia la izquierda (siempre que el mando a distancia por radio y el sistema de alarma funcionen correctamente).
Bloqueo del manillar
Gire el manillar a la posición más a la izquierda. El manillar se bloquea pulsando y girando la llave en sentido antihorario hasta la posición de "bloqueo del manillar".

Batería y cargador
Instrucciones para el uso de las baterías
La batería tiene múltiples métodos de carga
Modo de carga externa

Primero conecte el cargador a la interfaz de la batería y, a continuación, a la toma de corriente. Si el proceso de carga no se inicia automáticamente, pulse el botón indicador de carga.
Modo de carga en el vehículo

Coloque la batería en el compartimento de la batería y conecte el enchufe del vehículo a la batería.
A continuación, enchufe el enchufe de carga del cargador en la interfaz de carga situada encima del estribo para cargar el patinete.
Si el proceso de carga no se inicia automáticamente, pulse el botón indicador de carga directamente en la batería.
Descripción del indicador de nivel de carga de la batería en la batería
Durante la carga, el indicador de nivel de carga muestra el nivel de carga actual de la batería. Una vez que la batería está completamente cargada, todos los LED se iluminan continuamente y ya no parpadean.
El nivel de carga actual se muestra pulsando el botón situado junto al indicador de carga: un LED corresponde al 20% del nivel de carga.

Manual de la batería
Antes de utilizar la batería, asegúrese de que es la batería original; no utilice baterías de otros fabricantes o de otros tipos.
Compruebe que la batería no presenta daños externos evidentes, fugas de líquido, sobrecalentamiento, expansión u otros daños.
Debido a factores de autoconsumo como las rutas de transporte y los tiempos de almacenamiento, la batería no tiene inicialmente la capacidad máxima.
Cargue la batería según las instrucciones de carga.
Las baterías no deben desmontarse y deben desecharse correctamente.
Entorno operativo
Utilice la batería entre -10 ℃ y 45 ℃.

Evite que la batería entre en contacto con líquidos, como agua, productos de limpieza, etc.

Evite guardar la batería cerca de fuentes de calor, llamas abiertas, gases o líquidos inflamables y explosivos.

Evite que objetos extraños metálicos entren en el compartimento de la batería.
- A bajas temperaturas, la capacidad disponible de la batería disminuye en distintos grados. Por ejemplo: La capacidad disponible es de aprox. el 70% a -10 ℃, el 85% a 0 ℃ y hasta el 100% a 25 ℃.
- Si observa alguna anomalía, como un olor extraño, sobrecalentamiento o deformación, deje de utilizar la batería inmediatamente. Manténgase alejado de la batería y póngase en contacto con su distribuidor especializado inmediatamente.
Si la batería se desmonta o se separa sin autorización, la garantía del fabricante se invalida automáticamente. Una manipulación incorrecta podría provocar que la batería se sobrecaliente, empiece a echar humo, se incendie o explote.
Entorno de carga

Utilice el cargador original para cargar la batería. No utilice cargadores de otros fabricantes, marcas o tipos para cargar la batería.

Cargue la batería a una temperatura ambiente de 0 ℃ - 35 ℃.

No cargue la batería durante más de 8 horas, ya que de lo contrario se reducirá su vida útil.
- En la fase inicial (0-80%), la velocidad de carga es mayor; en la fase posterior (80-100%), la velocidad de carga es menor, porque este proceso está configurado para la seguridad de la carga y es normal.
- En invierno, cuando la temperatura ambiente exterior desciende por debajo de 0tion. Cargue la batería a una temper- ambiente adecuada. ℃, el proceso de carga puede detenerse, lo cual es una condi-atura.
- A temperaturas exteriores más altas o poco después de finalizar el trayecto, es posible que la carga no se inicie inmediatamente debido a las altas temperaturas en el interior de la batería. Se recomienda dejar reposar la batería durante algún tiempo para reducir la temperatura.
- Durante la carga, los cargadores tienen un efecto térmico y la temperatura de la carcasa puede aumentar. Evite tocar el cargador durante el proceso de carga (posible riesgo de quemaduras).
Precauciones para el uso del cargador
- El cargador solo debe utilizarse en interiores, a cubierto o en entornos protegidos de la intemperie.
- Está estrictamente prohibido utilizar el cargador en un entorno con temperaturas elevadas, y el cargador no debe colocarse en la carcasa del asiento durante el proceso de carga.
- Cuando la luz indicadora verde del cargador se encienda, finalice el proceso de carga y desconecte el cargador de la batería o de la red eléctrica.
- Si la luz indicadora del cargador es anormal durante el proceso de carga, o si el cargador huele de forma extraña o la carcasa del cargador se sobrecalienta, deje de cargar inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor especializado.
- No desmonte el cargador usted mismo ni sustituya los componentes del cargador usted mismo.
- Si se sustituye el cargador, el nuevo cargador debe coincidir con el modelo de batería.
Entorno de almacenamiento
- Tan pronto como la batería se inserta en el vehículo y se conecta, se extrae energía de la batería para el sistema de alarma u otros consumidores.
- Guarde la batería en un entorno entre 0 ℃ y 25 ℃ y no en un entorno con una temperatura superior a 40 ℃; de lo contrario, la capacidad de la batería se verá irreversiblemente debilitada.
- Si el vehículo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, la batería debe desconectarse, almacenarse por separado, mantenerse y cargarse regularmente, ya que de lo contrario la batería podría descargarse por completo y sufrir daños irreversibles, por ejemplo, una descarga profunda de la batería. En tal caso, queda excluida de la garantía.
- Si la batería se almacena durante un período de tiempo prolongado, el nivel de carga más adecuado de la batería es del 50-70%. Si el nivel de carga de la batería es inferior al 10% o superior al 90%, la capacidad de la batería se verá irreversiblemente debilitada.
- Las siguientes normas técnicas se aplican con respecto al modo de protección de autoconsumo cuando la batería de litio se almacena de forma segura:
- Si la batería no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, se puede guardar en el vehículo (el enchufe de la batería no está desconectado) y el período máximo de almacenamiento seguro es de 15 días; de lo contrario, la batería podría descargarse profundamente y no se podría restaurar.
- Si la batería no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, el nivel de carga no es inferior al 50% y la batería se guarda por separado o se mantiene en el vehículo (el enchufe de la batería está desconectado), el período máximo de almacenamiento seguro es de 2 meses; de lo contrario, la batería podría descargarse profundamente y no se podría restaurar.
- Guarde la batería en un lugar seguro; de lo contrario, la batería podría dañarse de forma incontrolada: fugas, calentamiento, emisión de humo, combustión o explosión.
- La baja tensión y la descarga profunda de la batería causadas por un uso inadecuado no están cubiertas por la garantía.
Medidas de precaución al poner la batería en funcionamiento:
- Cuando utilice la batería por primera vez, descárguela lo máximo posible y, a continuación, cárguela completamente antes del siguiente uso.
- Mantenga el nivel de carga de la batería en un mínimo del 10% y cargue la batería a tiempo para maximizar la vida útil de la batería.
La batería no debe guardarse al aire libre bajo la lluvia o con mal tiempo, y no debe aclararse con agua u otros líquidos. Si el vehículo se conduce o se empuja a través de charcos de agua altos, el nivel del agua no debe superar la altura del borde inferior del compartimento de la batería; de lo contrario, el agua penetrará en la batería y la batería podría sufrir un cortocircuito, lo que provocaría un fallo permanente de la batería.
En este caso, está prohibido volver a encender el vehículo o recargar la batería, ya que de lo contrario la batería podría incendiarse y explotar. Devuelva la batería a su distribuidor especializado inmediatamente para que la revise.
Instrucciones de conducción
Medidas de precaución antes de comenzar su viaje
Si está afectado por el consumo de alcohol o drogas, no se recomienda en absoluto conducir. Lea el manual del usuario.
Asegúrese de haber comprendido completamente todas las instrucciones de seguridad, así como todas las funciones de los elementos de manejo.
Asegúrese de lo siguiente antes de comenzar su viaje:
- Se encuentra en buen estado de salud física y mental.
- Lleva puesto un casco y otra ropa de protección.
- No debe utilizar el vehículo después de consumir alcohol o tomar medicamentos.
Ropa protectora
Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que siempre use un casco certificado y la ropa protectora adecuada cuando conduzca.
Comprobación del vehículo antes de iniciar la marcha
Precauciones generales
Si descubre algún daño, otras anomalías o fallos técnicos al revisar su vehículo, corríjalos de inmediato o haga que los corrija un distribuidor especializado autorizado.
Antes de usar el scooter, revise los siguientes puntos para garantizar su seguridad en la carretera:
- Prueba de funcionamiento de todos los interruptores de las unidades combinadas izquierda y derecha
- Maneta para el control de velocidad
- Presión de los neumáticos recomendada: rueda delantera 2,5 - 2,8 bares, rueda trasera 2,5 - 3 bares
- Superficie del neumático en busca de grietas, daños, desgaste u objetos extraños adheridos al neumático
- Observe la profundidad legal de la banda de rodadura (desviaciones estacionales y específicas de cada país)
- Estado de carga de la batería
- Prueba de funcionamiento de los faros, la luz trasera, la luz de freno, los intermitentes y el claxon
- Retrovisor (ajuste y limpieza)
- Nivel del líquido de frenos
- Prueba de funcionamiento del sistema de frenos
Precauciones de carga
La sobrecarga o la carga incorrecta pueden provocar un funcionamiento irregular del scooter. Las dimensiones exactas y las especificaciones de peso se pueden encontrar a continuación en los datos técnicos y las dimensiones.
Métodos para arrancar el vehículo
El SK3 se puede arrancar de dos maneras: con la llave mecánica o con el mando a distancia.
Método 1: Arrancar el vehículo con la llave mecánica
- Paso 1: Introduzca la llave para girar el contacto a la posición de arranque y utilícela para arrancar el vehículo.
- Paso 2: Levante el soporte lateral/central y pulse el "start switch" (interruptor de arranque) en la unidad combinada derecha. El símbolo "READY" (LISTO) aparece en la pantalla.
- Paso 3: Gire ligeramente el acelerador y disfrute de su viaje.
Método 2: Arrancar el vehículo con el mando a distancia.
- Paso 1: La distancia entre el mando a distancia y el vehículo debe ser inferior a 2 metros aproximadamente.
- Paso 2: Levante el soporte lateral/central y pulse dos veces el botón de encendido del mando a distancia. El scooter se enciende. Pulse el "start switch" (interruptor de arranque) en la unidad combinada derecha; el símbolo "READY" (LISTO) aparecerá en la pantalla.
- Paso 3: Gire ligeramente el acelerador y disfrute de su viaje.
Instrucciones de frenado
- Un frenado excesivo y repentino puede hacer que las ruedas se bloqueen y patinen, lo que limita el control del vehículo. En este caso, suelte la palanca de freno y avance continuamente hasta que se recupere el control, y luego frene con más suavidad.
- Reduzca la velocidad tanto como sea posible, o deténgase por completo antes de girar. Evite frenar al tomar curvas, ya que esto puede hacer que una o dos ruedas resbalen, lo que reduce el control del scooter.
- Cuando conduzca en condiciones húmedas y lluviosas o sobre superficies blandas, la maniobrabilidad y la capacidad de frenado del scooter se verán afectadas. En este caso, todas sus maniobras de conducción deben ajustarse; la aceleración, el frenado o el giro repentinos pueden provocar la pérdida de control del scooter.
- En tramos de carretera largos, empinados y cuesta abajo, el uso excesivo del sistema de frenado puede provocar un sobrecalentamiento y reducir la eficacia de la potencia de frenado. Por lo tanto, no se pueden descartar los daños consecuentes.
Apagado del vehículo
El SK3 se puede apagar de dos maneras: con la llave mecánica o con el mando a distancia.
Método 1: Apagar el vehículo con una llave mecánica
- Abata el soporte lateral; el símbolo "READY" (LISTO) desaparecerá de la pantalla. El sistema eléctrico de todo el vehículo todavía está en modo "Park" (Estacionamiento), y el vehículo no se moverá cuando se abra el acelerador.
- Gire el contacto a la posición 3, y el sistema eléctrico de todo el vehículo se apagará.
Método 2: Apagar el vehículo con el mando a distancia
- Abata el soporte lateral; el símbolo "READY" (LISTO) desaparecerá de la pantalla. El sistema eléctrico de todo el vehículo todavía está en modo "Park" (Estacionamiento), y el vehículo no se moverá cuando se abra el acelerador.
- Pulse el botón '2' del mando a distancia una vez, y todo el sistema eléctrico se apagará.
Intervalos de servicio y mantenimiento
Las instrucciones exactas de mantenimiento y servicio, así como las directrices de la garantía, se pueden encontrar en el manual de servicio y mantenimiento independiente que se suministra con su vehículo.
Consejos generales de servicio
Apague el vehículo y retire la batería antes de limpiarlo. No limpie su vehículo directamente con un fuerte chorro de agua (por ejemplo, limpiador de alta presión, etc.), lo que puede causar fallos o daños a los componentes mecánicos y eléctricos debido a la humedad.
Resolución de problemas
Resolución de problemas en el vehículo
| Descripción del error | Causa | Posible resolución de problemas |
| Ninguna alimentación al encender |
|
|
| Fallo del motor al girar el puño del acelerador después de encender |
|
|
| Alcance o velocidad reducidos |
|
|
| La batería no se puede cargar |
|
|
| La toma de carga USB en el compartimento de almacenamiento no tiene ninguna función. |
|
|
Códigos de error / unidad de control
| Códigos de error y descripción | Frecuencia de parpadeo de los LED | |
| Protección contra sobretensión | La tensión de la batería es demasiado alta. | 1 |
| Protección contra subtensión | La tensión de la batería es demasiado baja. | 2 |
| Protección contra sobretensión del motor | Una o más fases del motor están cortocircuitadas. | 3 |
| Protección contra bloqueo | El tiempo de bloqueo del motor supera el valor establecido en la unidad de control. | 4 |
| Protección del sensor HALL | Error en el sensor HALL del motor o en el cableado | 5 |
| Error de la fuente de alimentación | Después de la autoprueba, la fuente de alimentación de la unidad de control es defectuosa. | 6 |
| Fallos en la línea de fase | Una o más fases del motor están desconectadas. | 7 |
| Error de autoprueba | Error en la autoprueba de la unidad de control. | 10 |
| Protección contra sobrecalentamiento de la unidad de control | La temperatura de la unidad de control es demasiado alta. | 11 |
| Error de señal del puño del acelerador | La señal de entrada del puño del acelerador es defectuosa. | 12 |
| Protección contra sobrecalentamiento del motor | La temperatura del motor es demasiado alta. | 13 |
| Error de posición del puño del acelerador después de arrancar el vehículo | Cuando el vehículo está encendido, el puño del acelerador no está en la posición de arranque (posición cero). | 14 |
| Error general de la unidad de control | La unidad de control está en estado de error. | 15 |
Limpieza del vehículo
Mezcle agua del grifo y detergente neutro para limpiar el vehículo. Después de limpiar el vehículo, limpie la superficie con un paño suave.
No limpie su vehículo directamente con un fuerte chorro de agua (por ejemplo, limpiador de alta presión, etc.), lo que puede causar fallos o daños a los componentes mecánicos y eléctricos debido a la humedad.
Consulte la información e instrucciones más detalladas en el manual de servicio y mantenimiento independiente.
Almacenamiento seguro del vehículo
Aparque el vehículo en un lugar plano, sólido, bien ventilado y seco. Evite exponer el vehículo a condiciones climáticas como la luz solar, la lluvia/nieve, etc. durante largos períodos de tiempo. Si va a aparcar el vehículo durante un período de tiempo más largo, tenga en cuenta la información adicional del folleto de servicio/mantenimiento.
Datos técnicos y dimensiones

| Parámetros | |
| Tipo de motor | Motor central de CC |
| Potencia nominal | 4,0 kW |
| Potencia máx. | 6,3 kW |
| Velocidad máxima | 90 km/h |
| Autonomía (prueba CEE) | máx. 80 km (1 x 72 V 36 Ah) |
| Capacidad de la batería | 36 Ah |
| Tipo de batería | Batería de litio |
| Pantalla | LCD |
| Sistema de iluminación del vehículo | LED |
| Sistema de frenos | Freno de disco CBS |
| Tensión nominal de la batería | 72 V |
| Corriente de carga estándar | 8 A |
| Tiempo de carga de la batería | aprox. 4,5 h |
| Distancia entre ejes | 1360 mm |
| Distancia mínima al suelo sin carga | 155 mm |
| Llanta delantera | MT 2.5×14 |
| Llanta trasera | MT 3.0×14 |
| Tamaño del neumático delantero | 100/80-14 |
| Tamaño del neumático trasero | 120/70-14 |
| Sistema de frenos delantero | Sistema de frenos de disco hidráulico |
| Sistema de frenos trasero | Sistema de frenos de disco hidráulico |
| Longitud del vehículo | 1993 mm |
| Anchura | 742 mm |
| Altura | 1136 mm |
| Altura del asiento | 790 mm |
| Peso en vacío sin batería | 94 kg |
| Peso total admisible | 282 kg |
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual del producto y utilice este vehículo solo si está mental y físicamente en forma para hacerlo.
Siga las normas de tráfico, no conduzca deliberadamente marcha atrás durante largas distancias, no se salte los semáforos en rojo y no utilice teléfonos móviles mientras conduce.
No utilice accesorios de terceros y no desmonte ni modifique el patinete eléctrico sin autorización; de lo contrario, cualquier daño resultante correrá por su cuenta y perderá el derecho a utilizar nuestro servicio de garantía.
Debido a la mejora continua del producto, el vehículo que adquiera puede diferir ligeramente del vehículo descrito en este manual. Si no está seguro del uso, la reparación y la puesta en marcha de este vehículo, póngase en contacto con nuestros distribuidores especializados autorizados.
Lea atentamente las siguientes instrucciones por su propia seguridad y la de los demás:
- Antes de conducir el patinete eléctrico, compruebe que todas las funciones relevantes para la seguridad (por ejemplo, el sistema de iluminación, el claxon, el sistema de frenado, etc.) funcionan correctamente para garantizar la seguridad vial. Si observa algún problema, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor especializado.
- Para garantizar su seguridad, utilice un casco de seguridad, guantes y el equipo de protección adecuado cuando conduzca.
- Asegúrese de gozar de buena salud y no estar cansado. No conduzca su patinete si ha consumido drogas, medicamentos, alcohol o sustancias perjudiciales.
- Respete las normas de tráfico y ajuste su velocidad en función de las condiciones meteorológicas y de la carretera.
- No estacione el vehículo en lugares no autorizados (zonas restringidas, etc.), por ejemplo, en vías de escape, vías de acceso para los bomberos,
- No recomendamos cargar ni aparcar el patinete eléctrico en las inmediaciones de materiales inflamables. La carga debe realizarse siempre bajo supervisión.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de la Horwin SK3