Audi allroad 2016 Manual

Descripción general del interior

Descripción general del interior

  1. Arranque/Parada del motor (con llave avanzada)
    Para arrancar el motor de un vehículo, mantenga pisado el pedal del freno mientras pulsa este botón.
  2. Controles MMI®
    Los controles MMI constan de un mando de control con joystick, botones de control y botones de función. Gire el mando de control hacia la izquierda o hacia la derecha y presiónelo para seleccionar un menú en el MMI.
  3. Navegación
    Comience configurando destinos y descubra más a medida que se familiarice con la interfaz.
  4. Freno de estacionamiento electromecánico
    Tire del interruptor hacia arriba para activar el freno de estacionamiento. Para desactivarlo, coloque el pie en el freno y empuje el interruptor hacia abajo.
  5. Controles de climatización
    Cuando se selecciona AUTO, el sistema mantiene la temperatura seleccionada regulando la temperatura del aire, la velocidad del ventilador y el flujo de aire.
  6. Control de crucero
    Para activarlo, tire de la palanca hacia usted. Frenar o empujar la palanca ligeramente hacia fuera cancelará el control de crucero.
  7. Botón de apertura del maletero
    Tire de este botón para desbloquear y abrir la tapa trasera.
  8. Media/Audi connect® (CD/DVD/tarjeta SD)
    Pulse el botón MEDIA para acceder al contenido multimedia disponible desde las fuentes conectadas (por ejemplo, Bluetooth Audio, tarjeta SD, DVD, Jukebox e iPod conectado a través de la interfaz de música Audi).
  9. Pantalla MMI®
    La pantalla MMI muestra los menús MMI e información multimedia, incluidos los comandos de reconocimiento de voz, las selecciones de medios e información de radio.
  10. Reconocimiento de voz
    Pulse el botón de función TALK en el volante para activar el reconocimiento de voz en el MMI.
  11. Sistema de información al conductor (DIS)
    El DIS proporciona información importante al conductor, incluidos los datos del ordenador de viaje, la temperatura exterior y las alertas del vehículo.
  12. Controles DIS
    El DIS se controla con los controles multifunción del volante. Para seleccionar un elemento del menú, gire y pulse el mando giratorio.
  13. Limpiaparabrisas
    Desde la posición OFF, mueva la palanca un clic hacia arriba para los limpiaparabrisas con sensor de lluvia, dos clics hacia arriba para la limpieza continua a baja velocidad y tres clics hacia arriba para la limpieza continua a alta velocidad.

Navegación Audi

Establecer un destino

Su sistema de navegación MMI tiene capacidades extraordinarias para mejorar su conducción con vistas definibles por el usuario, selecciones de ruta y más. Comience configurando destinos y descubra más a medida que se familiarice con la interfaz.
Establecer un destino

  1. Pulse el botón de función NAV.
  2. Seleccione el botón de control Destination (Destino).
  3. Seleccione Address (Dirección) en el menú Navigation (Navegación).
  4. Seleccione el campo City/ Zip code (Ciudad/Código postal) e introduzca la información.
  5. Continúe introduciendo Street (Calle) y House number (Número de casa).
  6. Cuando termine, seleccione Start route guidance (Iniciar guía de ruta).

Obtenga más información sobre la configuración de navegación Audi
TEXT ARNAVI GA to 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce.
Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Configuración adicional

Al seleccionar Route Criteria (Criterios de ruta) puede cambiar la forma en que se calcula la ruta en función de las situaciones de tráfico actuales, como tráfico intenso, obras o cierres de carreteras.
Configuración adicional

Para cambiar los criterios de ruta:

  1. Pulse el botón de función NAV.
  2. Seleccione el botón de control Settings (Ajustes).
  3. Seleccione Route Criteria (Criterios de ruta).
    • Auto Reroute (Cambio automático de ruta) ajusta automáticamente su ruta en función de la información de tráfico de SiriusXM.
    • Alternate Routes (Rutas alternativas) muestra varias opciones de ruta: Short (Corta), Fast (Rápida) o Mixed (Mixta).

Climatización

Climatización de 3 zonas

Climatización de 3 zonas

  1. Ajuste AUTO
    El ajuste AUTO de su sistema de climatización ayudará a la cabina a mantener la temperatura seleccionada regulando la temperatura, la velocidad del ventilador y el flujo de aire. Una vez activado, no es necesario modificar los ajustes. Cuando se selecciona AUTO, el AC se encenderá automáticamente para acondicionar y deshumidificar el aire.
  2. Ajustes de temperatura duales
    La temperatura y el flujo de aire se pueden controlar independientemente para cada lado de la cabina utilizando los mandos de control. AUTO mantendrá temperaturas separadas para el conductor y el pasajero delantero.
  3. Sincronizar zonas
    Mantenga pulsado el mando de control de temperatura del lado del conductor para sincronizar ambos lados a la misma temperatura, velocidad del ventilador y flujo de aire.
  4. Asientos calefactados
    Para calentarse más rápidamente en una mañana fresca, encienda los asientos calefactados.
  5. Velocidad del ventilador
    La velocidad del ventilador se puede ajustar pulsando primero el botón FAN y luego ajustando la velocidad del ventilador con el mando de control del conductor o del pasajero.
  6. Recirculación
    La función de recirculación ayuda a evitar que el aire exterior y los olores entren en la cabina. También se puede utilizar junto con el AC para enfriar la cabina más rápidamente.
  7. Flujo de aire
    El selector de flujo de aire dirige el aire a las rejillas de ventilación del suelo, del panel o del desempañador, o a una combinación de ellas.

Obtenga más información sobre la climatización de 3 zonas
TEXT ARCLIMATE16 to 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce.
Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes: Climatización

  • La visibilidad reducida es peligrosa y puede causar accidentes.
  • Para una conducción segura, es muy importante que todas las ventanas estén libres de hielo, nieve y condensación.
  • Familiarícese completamente con el uso y la función correctos del sistema de calefacción y ventilación y, especialmente, con la forma de desempañar y descongelar las ventanas.
  • Nunca utilice el sistema de limpiaparabrisas/lavaparabrisas en climas helados hasta que haya calentado primero el parabrisas, utilizando el sistema de calefacción y ventilación. La solución de lavado puede congelarse en el parabrisas y reducir la visibilidad.
  • No utilice la recirculación durante períodos prolongados de tiempo. Las ventanas podrían empañarse ya que no puede entrar aire fresco en el vehículo. Si las ventanas se empañan, pulse de nuevo el botón de recirculación de aire inmediatamente para desactivar la función de recirculación de aire o seleccione el desempañador.

Control de crucero

Activar

Para activar, tire de la palanca de control hacia usted (posición ON).
Control de crucero - Activar

Establecer la velocidad de crucero

A la velocidad deseada, pulse el botón SET al final de la palanca. La velocidad establecida y el icono CRUISE iluminado se muestran en la pantalla de información del conductor.

Cambiar la velocidad

Hay tres maneras de cambiar su velocidad:

  • Acelere o desacelere, luego presione el botón SET nuevamente.
  • Para aumentar/disminuir la velocidad en incrementos de 1 mph, toque la palanca hacia arriba o hacia abajo.
  • Mantenga la palanca hacia arriba o hacia abajo para aumentar/disminuir la velocidad en incrementos de 5 mph; suelte cuando se alcance la velocidad deseada.

Cancelar/Reanudar

  1. Presione el pedal del freno o empuje la palanca ligeramente hacia afuera (posición CANCEL)
  2. La luz CRUISE se apagará.
  3. Para reanudar, tire de la palanca hacia usted; volverá a su velocidad establecida.

Su velocidad establecida más recientemente aparece como un pequeño icono en la pantalla de información del conductor. Permanece en la memoria hasta que apague el control de crucero o su Audi.

Obtenga más información sobre el control de crucero
TEXT ARCRUISE16 to 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes: Control de crucero

  • Siempre preste atención al tráfico que le rodea mientras el control de crucero está en funcionamiento. Siempre es responsable de su velocidad y de la distancia entre su vehículo y otros vehículos.
  • Por razones de seguridad, el control de crucero no debe utilizarse en la ciudad, en el tráfico intermitente, en carreteras sinuosas y cuando las condiciones de la carretera son deficientes (como hielo, niebla, grava, lluvia intensa e hidroplaneo) porque esto aumenta el riesgo de un accidente.
  • Apague el control de crucero temporalmente al entrar en los carriles de giro, los carriles de salida de la autopista o en las zonas de construcción.
  • advertencia Tenga en cuenta que apoyar inadvertidamente el pie en el pedal del acelerador hace que el control de crucero no frene. Esto se debe a que el control de crucero es anulado por la aceleración del conductor.
  • Si se produce un mal funcionamiento del sistema de frenos, como un sobrecalentamiento, cuando el sistema de control de crucero está encendido, la función de frenado en el sistema puede estar apagada. Las otras funciones del control de crucero permanecen activas mientras la luz indicadora esté encendida.
  • Solo debe volver a la velocidad guardada si no es demasiado rápida para las condiciones de tráfico actuales: ¡riesgo de accidente!

Reconocimiento de voz: MMI®

Llamar por nombre

Reconocimiento de voz: MMI® - Llamar por nombre

  1. Pulse el botón TALK en el volante. Se oirá un pitido.
  2. Diga "Call" (Llamar a) <Nombre del directorio> (por ejemplo, "Call John Smith" (Llamar a John Smith)).
  3. Para confirmar la solicitud, diga "Yes" (Sí). Se marcará el número.
    • Si se almacenan varios números para un contacto determinado, el sistema le preguntará qué número desea marcar. Cuando llame por nombre utilizando el reconocimiento de voz, debe decir el nombre tal como está almacenado en su agenda telefónica.

Consulte el manual del propietario para obtener comandos adicionales.

Establecer un destino

Reconocimiento de voz: MMI® - Establecer un destino

  1. Pulse el botón TALK en el volante.
  2. Diga "Enter address" (Introducir dirección). (Hay otros comandos disponibles en la pantalla). Consulte el manual del propietario para obtener una lista completa de los comandos.
  3. Después del pitido, diga la dirección; por ejemplo, "2024 Main St, Los Angeles, California" (Diga los números de la calle como dígitos individuales). El sistema responderá repitiendo la dirección para confirmarla.
  4. El sistema responderá: "The list is being loaded" (Se está cargando la lista). Repetirá la dirección y luego le preguntará si desea iniciar la guía de ruta; después del pitido, diga "Yes" (Sí) y comenzará la guía.
  • Hay tres opciones para cancelar el reconocimiento de voz:
    • Simplemente diga "Cancel" (Cancelar) en el mensaje de voz.
    • Pulse cualquier botón de los controles MMI.
    • Mantenga pulsado el botón TALK hasta que oiga "Cancel" (Cancelar).

Obtenga más información sobre el teléfono con reconocimiento de voz
TEXT ARV0ICE16A to 38981

Obtenga más información sobre la navegación con reconocimiento de voz
TEXT ARVOICE16B to 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Teléfono con reconocimiento de voz

Radio Concert: Etiqueta de nombre

  1. Pulse el botón TALK (HABLAR) en el volante.
  2. Después del pitido, diga "Store Name" (Guardar nombre).
  3. Cuando se le solicite, diga el <nombre>. Una segunda solicitud le pedirá que repita el <nombre> (p. ej., Juan Pérez).
  4. El sistema le pedirá el número de teléfono. Pronuncie los <números> (p. ej., 8-0-0, 5-5-5, 1-2-3-4).
  5. Si es incorrecto, diga "Back" (Atrás) para eliminar el último conjunto de números.
  6. Si es correcto, diga "Store Number" (Guardar número) y el sistema confirmará que el <nombre> se ha guardado.
    • Para confirmar o reproducir las etiquetas de voz guardadas, pulse el botón TALK (HABLAR). Después del pitido, diga "Play Phone Book" (Reproducir agenda telefónica).

Más información sobre el reconocimiento de voz: Radio Concert
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARVOICE16C AL 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Radio Concert: Llamar por nombre

  1. Pulse el botón TALK (HABLAR) en el volante.
  2. Diga "Select Name" (Seleccionar nombre).
  3. Cuando se le solicite, diga el <nombre>.
  4. Después de la confirmación del nombre, diga "Dial" (Marcar) y se marcará el número.

advertencia Nota: Los comandos de reconocimiento de voz relacionados con el teléfono deben tener un teléfono emparejado con el sistema para activarse.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes: Reconocimiento de voz

  • Preste toda su atención a la conducción. Como conductor, tiene la completa responsabilidad de la seguridad en el tráfico. Utilice las funciones de tal forma que siempre mantenga el control total sobre su vehículo en todas las situaciones de tráfico.
  • No utilice el sistema de reconocimiento de voz en caso de emergencia porque su voz puede cambiar en situaciones de estrés. Puede tardar más en marcar el número o es posible que el sistema no pueda marcarlo en absoluto. Marque el número de emergencia manualmente.

Audi connect®

Configuración de Wi-Fi

Audi connect puede proporcionarle Google Earth™, Google Voice™ Local Search, punto de acceso Wi-Fi, servicios en línea (precios del combustible, información meteorológica, información de viaje, feeds personalizados y más) y myAudi Destinations*.
Audi connect® - Configuración de Wi-Fi

  1. Asegúrese de que la tarjeta SIM (proporcionada por el concesionario) esté presente en la ranura SIM.
  2. Pulse el botón de función TEL.
  3. Seleccione el botón de control Settings (Ajustes).
  4. Seleccione Wi-Fi settings (Ajustes de Wi-Fi).
  5. A continuación, seleccione Wi-Fi active (Wi-Fi activo) y elija Visible.
  6. Seleccione a Password (Contraseña). Se puede utilizar la contraseña predeterminada o se puede introducir una nueva contraseña de ocho caracteres.
    La mayoría de los dispositivos utilizan el tipo de cifrado WPA2 como predeterminado.
  7. Seleccione Apply settings (Aplicar ajustes) para guardar su contraseña.
  8. En su dispositivo, busque el punto de acceso inalámbrico, selecciónelo e introduzca la contraseña para conectarse.
    Puede conectar hasta ocho dispositivos inalámbricos a la vez.

Para continuar con la configuración de datos

  1. Pulse el botón Back (Atrás), desplácese hasta Data connection (Conexión de datos) y seleccione.
  2. Seleccione Without request (Sin solicitud). Pulse el botón Back (Atrás) para salir.

Más información sobre la configuración de Audi connect
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARCONNECT16A AL 38981

Más información sobre las funciones de Audi connect
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARCONNECT16B AL 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

  1. Pulse el botón TALK (HABLAR) en el volante.
  2. Diga "Online Destinations" (Destinos en línea) o "Google Search" (Búsqueda de Google) seguido de una palabra clave como "Coffee Shop" (Cafetería) (p. ej., librería, museo, pizza, etc.).
    • El sistema responderá con "retrieving requested information" (recuperando la información solicitada) y mostrará una lista.
  3. Haga su selección de la lista mostrada:
    • Diciendo el número de línea.
    • O diciendo "Next page" (Página siguiente) para ver resultados adicionales.
  4. Diga "Start route guidance" (Iniciar guía de ruta) para iniciar la navegación hasta su destino.

Más información sobre el reconocimiento de voz y los destinos en línea
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARCONNECT16C AL 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

* Preste siempre mucha atención a la carretera y no conduzca si está distraído. Las funciones y tecnologías comentadas son opcionales, pueden requerir una suscripción adicional con términos y condiciones independientes y deben utilizarse solo cuando sea seguro y apropiado. La función Wi-Fi está pensada solo para el uso de los pasajeros. Los servicios de Audi connect solo están disponibles donde hay cobertura de red móvil. Puede obtener más información de su proveedor de servicios actual. El vehículo debe estar parado con el freno de estacionamiento accionado mientras se realiza esta operación.

advertencia Nota: La conectividad móvil depende de la señal móvil disponible. Los destinos en línea requieren Audi connect y pueden requerir una suscripción adicional con términos y condiciones independientes. Las funciones y tecnologías comentadas son opcionales y deben utilizarse solo cuando sea seguro y apropiado.
Introduzca los destinos mientras el vehículo está parado y lejos del tráfico. Esta función está disponible en determinadas líneas de equipamiento.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes: Audi connect®

  • Para reducir el riesgo de accidente, utilice los servicios de Audi connect solo cuando las condiciones de la carretera y el tráfico lo permitan.
  • Utilice los servicios de Audi connect con un punto de acceso Wi-Fi solo en el asiento trasero cuando el vehículo esté en movimiento o solo cuando el vehículo esté parado para reducir el riesgo de accidente.
  • Como conductor, no permita que el uso del punto de acceso Wi-Fi le distraiga de la conducción, ya que esto podría aumentar el riesgo de accidente.
  • Solo es seguro utilizar ordenadores portátiles y dispositivos móviles similares cuando el vehículo está parado porque, como todos los objetos sueltos, podrían salir despedidos por el interior del vehículo en caso de choque y causar lesiones graves. Guarde este tipo de dispositivos de forma segura mientras conduce.
  • No utilice ningún dispositivo inalámbrico en el asiento trasero dentro del alcance de los airbags mientras conduce.
  • Lea y siga las precauciones de seguridad del manual del propietario de su vehículo en el apartado "Información importante sobre el sistema de airbag frontal" del capítulo "Sistema de airbag".

Emparejamiento Bluetooth®

Configuración inicial

El emparejamiento de Bluetooth es un procedimiento que se realiza una sola vez. Una vez emparejado, su teléfono se conectará automáticamente cuando arranque su vehículo. Su lista de contactos se sincronizará, lo que le permitirá acceder a ella a través del sistema de infoentretenimiento. Para obtener información sobre la compatibilidad del teléfono, visite audiusa.com/bluetooth.

  1. Gire el encendido al modo Accesorios.
  2. Active Bluetooth en la configuración de su teléfono y configúrelo en modo de emparejamiento o búsqueda.
  3. Elija la selección de Audi de la lista de dispositivos de su teléfono.
    • Para MMI:
      • Seleccione YES (SÍ) con el mando de control.
      • Confirme que el PIN de 6 dígitos coincide; seleccione YES (SÍ) con el mando de control.
      • Seleccione Pair (Emparejar) en el teléfono.
    • Para la radio Concert:
      • Introduzca el PIN predeterminado 1-2-3-4.
  4. El teléfono ya está emparejado y los contactos se sincronizarán.
  5. MMI mostrará el icono de sincronización y el icono de Bluetooth:
    • Sincronización de contactos.
    • Bluetooth activo y barras de intensidad de la red.

Algunos teléfonos pueden requerir una respuesta para conectarse automáticamente en futuras conexiones. Una vez emparejado, el símbolo de Bluetooth aparece en la pantalla del MMI junto con las barras de intensidad de la red y se mostrará cada vez que un teléfono emparejado esté conectado al sistema de infoentretenimiento.

Más información sobre el emparejamiento de Bluetooth
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARPAIR16A AL 38981

Más información sobre la radio Bluetooth Audi Concert
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARPAIR16B AL 38981

No envíe mensajes de texto mientras conduce.
Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

Transmisión de audio inalámbrica

Cuando su dispositivo Bluetooth está emparejado con su vehículo Audi, le permite transmitir música de forma inalámbrica desde su dispositivo a través del sistema estéreo del vehículo. (Consulte las instrucciones de emparejamiento de Bluetooth para emparejar un dispositivo). Para asegurarse de que el audio Bluetooth está activado en el sistema MMI*:
Transmisión de audio inalámbrica

  1. Pulse el botón de función TEL.
  2. Seleccione el botón de control Settings (Ajustes) y elija Bluetooth en el menú.
  3. Asegúrese de que el reproductor de audio Bluetooth está encendido.
    • El reproductor de audio Bluetooth permanecerá encendido hasta que se seleccione la opción de apagado.
  4. A continuación, seleccione Bonded Bluetooth devices (Dispositivos Bluetooth vinculados).
  5. Elija su dispositivo emparejado y selecciónelo.
  6. Seleccione Audio player (Reproductor de audio) para conectarse.
  7. Pulse el botón de función MEDIA.
  8. Seleccione el botón de control Source (Fuente) y seleccione el dispositivo.
    • Las pistas de música se pueden seleccionar mediante los botones de flecha PREVIOUS (ANTERIOR) y NEXT (SIGUIENTE).
    • Al pulsar el dial de volumen se pausará el audio.

Con el audio Bluetooth activado, el reproductor de audio Bluetooth se conectará automáticamente a su dispositivo.
Cuando un dispositivo Apple que está emparejado con el sistema Bluetooth se conecta al Audi Music Interface (AMI), aparece un mensaje para notificarle que la conexión Bluetooth se ha desactivado automáticamente. Cuando se desconecta del AMI, se restablecerá la conexión Bluetooth.

Más información sobre la transmisión de audio inalámbrica
ENVÍE UN SMS CON EL TEXTO ARMEDIA16 AL 38981
No envíe mensajes de texto mientras conduce. Se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos.

* Audio inalámbrico disponible en vehículos equipados con MMI Navigation.

advertencia Nota: Consulte el manual del propietario de su teléfono para obtener instrucciones específicas sobre la activación de Bluetooth. El vehículo debe estar parado con el freno de estacionamiento accionado mientras se realiza esta operación. Una vez emparejado, el símbolo de Bluetooth aparece en la pantalla del MMI junto con las barras de intensidad de la red, y se mostrará cada vez que un teléfono emparejado esté conectado al sistema de infoentretenimiento.

Instrucciones y advertencias de seguridad importantes: Emparejamiento Bluetooth*

  • Los expertos médicos advierten de que los teléfonos móviles pueden interferir con el funcionamiento de los marcapasos. Mantenga siempre una distancia mínima de 20 centímetros entre la antena del teléfono móvil y el marcapasos.
  • No lleve el teléfono móvil en un bolsillo directamente sobre el marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
  • Apague el teléfono móvil inmediatamente si sospecha que puede estar interfiriendo con el marcapasos.
  • No utilice el sistema de reconocimiento de voz en caso de emergencia porque su voz puede cambiar en situaciones de estrés. Puede tardar más en marcar el número o es posible que el sistema no pueda marcarlo en absoluto. Marque el número de emergencia manualmente.
  • Apague el teléfono móvil en zonas donde exista riesgo de explosión. Estos lugares no siempre están claramente marcados. Esto puede incluir gasolineras, instalaciones de almacenamiento de combustible y productos químicos o vehículos de transporte, o lugares donde puedan estar presentes en el aire vapores de combustible (como vapor de propano o gasolina en vehículos o edificios), productos químicos o grandes cantidades de partículas de polvo (como harina, serrín o metal). Esto también se aplica a todos los demás lugares donde normalmente apagaría el motor de su vehículo.
  • Las exigencias del tráfico requieren toda su atención.
  • Cumpla todas las leyes aplicables con respecto al uso de teléfonos en vehículos.
  • Apague el teléfono donde esté prohibido el uso de teléfonos móviles. Cumpla todos los avisos y normativas aplicables.

Luces indicadoras

Para obtener información adicional sobre las luces indicadoras, consulte el manual del propietario de su vehículo.
Luces indicadoras

La información contenida en esta guía debe utilizarse junto con la información del manual del propietario de Audi. Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener toda la información y las advertencias. Al utilizar esta guía, usted reconoce que conoce y ha leído las advertencias y la información proporcionada en el manual del propietario sobre los temas de esta guía y que utilizará esta información para complementar dicho material.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Audi allroad 2016 Manual

Idiomas disponibles

Tabla de contenido