Manual de GODOX Lux Junior
- 1 Prólogo
- 2 Estructura del producto
- 3 Instrucciones de ajuste de potencia
- 4 Instrucciones del indicador de reciclaje
- 5 ¿Qué hay dentro?
- 6 Dial de ajuste de potencia/Instrucciones de configuración del panel del medidor
- 7 Instrucciones de instalación de la batería
- 8 Instrucciones de uso
- 9 Datos técnicos
- 10 Información sobre el mantenimiento y el soporte del servicio
- 11 Precauciones de seguridad
- 12 Descargar el manual
- 13 En otros idiomas

Prólogo
El Lux Junior está diseñado con una estructura compacta, un aspecto retro y funciones prácticas. Puede proporcionar un número guía de GN12 a ISO100, flash automático y modo de flash manual, admite la fuente de alimentación de dos pilas AAA, es compatible con varios tipos de cámaras, como Canon, Nikon, Fujifilm, Olympus, Sony, etc.
Estructura del producto

- Área emisora de luz
- Receptor de luz automático
- Zapata
- Botón de prueba/Indicador de reciclaje
- Dial de APAGADO/M/A (apagado/flash manual/flash automático)
- Botón de APAGADO/S1/S2
- Compartimento de la batería
- Orificio SYNC
- Dial de ajuste de potencia
- Sensor de control óptico
- Panel del medidor
Instrucciones de ajuste de potencia
El dial de ajuste de potencia se puede girar en 7 niveles, mientras que el panel del medidor se puede girar de forma continua con datos en él, configurando y ajustando la potencia con precisión.

Instrucciones del indicador de reciclaje
- Cuando el indicador de reciclaje está constantemente en rojo, significa que se está reciclando
- Cuando el indicador de reciclaje está constantemente en verde, significa que el reciclaje se ha completado
- Cuando el indicador de reciclaje parpadea en rojo de forma estable, significa que el estado de la batería es bajo, por favor, reemplace la batería a tiempo
- Cuando el indicador de reciclaje parpadea rápidamente, significa que el estado de la temperatura es alto
- Cuando el indicador de reciclaje está apagado, significa que la batería está agotada
¿Qué hay dentro?

Dial de ajuste de potencia/Instrucciones de configuración del panel del medidor
| Valores ISO | 50 | 100 | 200 | 400 | 800 | 1600 | |
| Niveles de potencia del flash | Completo | 1/2 | 1/4 | 1/8 | 1/16 | 1/32 | 1/64 |
| Valores de apertura | 2 | 2.8 | 4 | 5.6 | 8 | 11 | 16 |
| Mejor distancia de disparo | 0.5 | 0.7 | 1 | 1.5 | 2 | 3 | 4 |
Instrucciones de instalación de la batería
Abra el compartimento de la batería, el extremo abultado marcado con + es el polo positivo, el extremo hundido marcado con es el polo negativo, coloque dos baterías en el compartimento de la batería correctamente, luego cierre la tapa y empújela hacia arriba.

Instrucciones de uso
Encendido
Gire el dial de APAGADO/M/A al modo de flash manual M o al modo de flash automático A, el dispositivo se puede encender. Gírelo al modo APAGADO, el dispositivo está apagado.
Nota: Instale el flash en la cámara y luego encienda la cámara y el flash.
Modo de flash manual M
- Gire el dial de APAGADO/M/A al modo de flash manual M.
![]()
- De acuerdo con el valor ISO (asumiendo que el valor ISO es 100) de la cámara, encuentre el valor ISO en el dial de ajuste de potencia. Luego, gire el panel del medidor para que el valor de la distancia apunte al valor ISO de acuerdo con la distancia de disparo actual (asumiendo que la distancia es de 4 m).
- La potencia del flash es el valor en el dial apuntado al valor de apertura (asumiendo que es f2.8). En la situación asuntiva anterior, la potencia del flash debe ser la potencia Completa (1). Gire el dial de ajuste de potencia para que el valor de potencia (1) apunte a la flecha de SALIDA, luego el flash estará listo para usar.
Forma práctica del modo de flash manual M

Modo de flash automático A
Gire el dial de APAGADO/M/A al modo de flash automático A.

El ISO y la apertura predeterminados son 100 y f2.8 respectivamente en el modo de flash automático A.
Forma práctica del modo de flash automático A
| ISO | 50 | 100 | 200 | 400 | 800 | 1600 |
| Apertura | 2 | 2.8 | 4 | 5.6 | 8 | 11 |
| Distancia | Máx. 4 metros | |||||
Nota: el uso de una lente extra larga incorrecta puede afectar la salida en el modo de flash automático A.
Modo de control óptico
Control óptico S1
La función de control óptico S1 está disponible en el modo de flash manual M. Empuje el botón de APAGADO/S1/S2 a S1, el flash puede funcionar como un flash secundario óptico S1. Con esta función, el flash se disparará sincrónicamente cuando el flash principal se dispare, el mismo efecto que el uso de disparadores de radio. Esto ayuda a crear múltiples efectos de iluminación.
Control óptico S2
La función de control óptico S2 está disponible en el modo de flash manual M. Empuje el botón de APAGADO/S1/S2 a S2, el flash también puede funcionar como un flash secundario óptico S2 para ser adecuado para el flash TTL. Esto es útil cuando las cámaras tienen función de pre-flash. Con esta función, el flash ignorará un solo "pre-flash" (predestello) del flash principal y solo se disparará en respuesta al segundo flash real de la unidad principal.
Nota: el control óptico S1/S2 solo está disponible en el modo de flash manual M.
Datos técnicos
| Modelo | Lux Junior |
| GN (nivel 1/1) | GN12 (IS0100, en metros) |
| Potencia del flash | 7 niveles: 1/1-1/64 |
| CCT | 6000K ± 200K |
| Distancia focal | 28 mm (valor fijo) |
| Cámaras compatibles | Fujifilm, Canon, Nikon, Olympus, Sony |
| Pantalla del panel | Potencia: completa, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64 Apertura: F2 - 16 Distancia: 0.5m, 0.7m, 1m, 1.5m, 2m, 3m, 4m Automático f2.8 ISO100 (valor predeterminado en el modo de flash automático A) |
| Flash óptico | Control óptico S1/ Control óptico S2 |
| Temperatura del entorno de trabajo | -10ºC ~ 50ºC |
| Batería | Batería NI-MH/ Batería alcalina AAA |
| Dimensión | 73.8*50.2*71.8 mm |
| Peso neto | 130g |
* El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Información sobre el mantenimiento y el soporte del servicio
El período de garantía y los tipos de servicio de los productos se implementan de acuerdo con la siguiente Información de mantenimiento del producto:
| Tipo de producto | Nombre | Período de mantenimiento (meses) | Tipo de servicio de garantía |
| Piezas | Placa de circuito | 12 | El cliente envía el producto al sitio designado |
| Batería | 3 | El cliente envía el producto al sitio designado | |
| Piezas eléctricas, por ejemplo, cargador de batería, cable de alimentación, cable de sincronización, etc. | 12 | El cliente envía el producto al sitio designado | |
| Otros artículos | Tubo de flash, lámpara de modelado, cuerpo de la lámpara, cubierta de la lámpara, dispositivo de bloqueo, paquete. etc. | NO | Sin garantía |
Precauciones de seguridad
- Mantenga siempre este producto seco. No lo use bajo la lluvia o en condiciones de humedad.
- No lo desmonte. Si fuera necesario realizar reparaciones, este producto debe enviarse a un centro de mantenimiento autorizado.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Deje de usar este producto si se abre debido a una extrusión, caída o golpe fuerte. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica si toca las piezas electrónicas que contiene.
- No deje ni guarde la unidad de flash si la temperatura ambiente supera los 50 ºC.
- No dispare el flash directamente a los ojos (especialmente a los de los bebés) a corta distancia. De lo contrario, podría producirse un deterioro de la vista.
- No utilice la unidad de flash en presencia de gases inflamables, productos químicos y otros materiales similares. En determinadas circunstancias, estos materiales pueden ser sensibles a la fuerte luz emitida por esta unidad de flash y puede producirse un incendio o una interferencia electromagnética.
- Apague los dispositivos inmediatamente en caso de que funcionen mal.
- No utilice baterías, fuentes de alimentación o accesorios no especificados en el manual de instrucciones.
- Mantenga las baterías y otros accesorios fuera del alcance de los niños y los bebés. En el caso de que un niño o un bebé se trague una batería o un accesorio, se requiere atención médica de emergencia inmediata.
- No utilice baterías deformadas o modificadas.
- No desmonte ni modifique este producto o la batería.
- No caliente ni suelde la batería.
- Mantenga la batería alejada del fuego o del agua.
- No someta la batería a fuertes impactos externos.
- No conecte objetos metálicos a los extremos positivo y negativo de la batería.
- No inserte incorrectamente los extremos positivo y negativo de las baterías, ni mezcle baterías viejas y nuevas o baterías de diferentes tipos.
- Si la batería tiene fugas, se decolora, se deforma, emite humo o emite un olor anormal, retírela inmediatamente. Tenga cuidado al retirarla para evitar quemaduras. El uso continuado podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o quemaduras.
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual de GODOX Lux Junior
