Manual de Sony XAV-AX4000

Sony XAV-AX4000

Guía de piezas y controles

Unidad principal
Unidad principal
El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil.

  1. HOME (INICIO)
    Muestra la pantalla HOME (INICIO).
    STANDBY (EN ESPERA)
    Mantenga pulsado para apagar la unidad. Mantenga pulsado durante más de 10 segundos para restablecer la unidad.
  2. VOL (volumen) +/–
  3. Custom (Personalizar)
    Registra funciones (Silenciar, Apagar pantalla, Cambio de fuente). Para registrar, seleccione [Settings] (Ajustes) [Customize] (Personalizar) [Custom Button] (Botón personalizado).
  4. Receptor para el mando a distancia
  5. (anterior/siguiente)
    Funciona de forma diferente según la fuente seleccionada:
    • [Radio]: seleccione una emisora preestablecida.
    • [USB]/[Bluetooth Audio]: pasar al contenido anterior/siguiente.
    • [Apple CarPlay]/[Android Auto]: pasar al contenido anterior/siguiente. Mantenga pulsado para:
    • [Radio]: sintonizar una emisora automáticamente (SEEK+/SEEK–).
    • [USB]/[Bluetooth Audio]: retroceso/avance rápido.
  6. VOICE (VOZ)
    Activa la función de comando de voz para Apple CarPlay y Android Auto™.
  7. Pantalla/pantalla táctil

Acerca del mando a distancia (RM-X400)
Para obtener información detallada sobre cómo utilizar el mando a distancia suministrado (RM-X400), consulte la "Guía de ayuda" accediendo al código QR o a la URL de la portada.

Visualizaciones de pantalla
Pantalla de reproducción:

Visualizaciones de pantalla - Pantalla de reproducción

Pantalla HOME1:
Visualizaciones de pantalla - Pantalla HOME1

Pantalla HOME2:
Visualizaciones de pantalla - Pantalla HOME2

  1. Indicación de estado (lado izquierdo)
    (atrás) Vuelve a la pantalla anterior.
    (lista) Abre la lista. Las listas disponibles varían según la fuente.
  2. Indicación de estado (lado derecho)
    Clock (Reloj) Muestra la hora que se configuró en el ajuste Date/Time (Fecha/Hora).
    (silenciar) Se ilumina cuando el sonido está silenciado.
    (opción) Abre el menú de opciones de la fuente. Los elementos disponibles varían según la fuente.
    (dispositivo) Muestra el nombre del dispositivo para conectarse a la unidad.
    (antena) Indica el estado de la intensidad de la señal del teléfono móvil conectado.
    (batería) Indica el estado restante de la batería del teléfono móvil conectado.
  3. Área específica de la aplicación
    Muestra los controles/indicaciones de reproducción o muestra el estado de la unidad. Los elementos mostrados varían según la fuente.
  4. (Apple CarPlay)/(Android Auto)
    Se muestra al conectar Apple CarPlay/Android Auto.
  5. Clock (Reloj)
    Muestra la fecha y la hora que se configuraron en el ajuste Date/Time (Fecha/Hora).
  6. Área de aplicaciones (Favorito)
    Se pueden establecer hasta 5 aplicaciones. Las aplicaciones se pueden cambiar. Puede configurar sus aplicaciones favoritas.
  7. All Apps (Todas las aplicaciones)
    Abre la pantalla HOME2.
  8. Close (Cerrar)
    Vuelve a la pantalla HOME1.
  9. Apps area (Área de aplicaciones)
    Muestra todas las aplicaciones, excepto las aplicaciones favoritas.

Lista de iconos de aplicaciones

Android Auto Apple CarPlay Radio
Bluetooth USB Phone (Teléfono)
Settings (Ajustes) RearCam Devices (Dispositivos)

Operaciones básicas

Cambio del paso de sintonización de FM/AM
Configure el paso de sintonización de FM/AM de su país o región.

  1. Pulse HOME (INICIO), toque [Settings] (Ajustes) [Application] (Aplicación) [Radio Tuning Steps] (Pasos de sintonización de radio) y, a continuación, configure la frecuencia de radio en función del área de recepción.
  2. Para salir del menú de configuración, toque (atrás) dos veces.

Uso de Apple CarPlay de forma inalámbrica
Cuando utilice Apple CarPlay por primera vez, es necesario registrar el dispositivo. Siga el procedimiento que se indica en "Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth®".
Nota
Asegúrese de que la antena GPS (aérea) está conectada. Para obtener más información, consulte "Instalación de la antena GPS (aérea)".

Uso de Android Auto
Cuando utilice Android Auto de forma inalámbrica por primera vez, es necesario registrar el dispositivo. Siga el procedimiento que se indica en "Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth®".
Cuando utilice Android Auto con un cable USB, conecte el teléfono Android™ compatible con Android Auto a la unidad con el cable USB.

Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth®
Cuando conecte un dispositivo BLUETOOTH por primera vez, es necesario realizar un registro mutuo (denominado "emparejamiento"). El emparejamiento permite que esta unidad y otros dispositivos se reconozcan entre sí.

Al encender la unidad, esta envía la señal BLUETOOTH.

Para emparejar desde los ajustes de esta unidad

  1. Pulse HOME (INICIO) y, a continuación, toque [Settings] (Ajustes).
    Si [Settings] (Ajustes) no está configurado en el área Favorite (Favorito), toque [All Apps] (Todas las aplicaciones) para mostrar la pantalla HOME2 y, a continuación, seleccione [Settings] (Ajustes).
  2. Toque [Device Connection] (Conexión del dispositivo).
  3. Toque [+Add New Device] (+Añadir nuevo dispositivo).
  4. Maneje el dispositivo BLUETOOTH de acuerdo con su mensaje en la pantalla [Add New Device] (Añadir nuevo dispositivo).
    Si se requiere una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca [0000].
    El nombre del dispositivo registrado aparece en la pantalla [Device Connection] (Conexión del dispositivo). Puede conectar o desconectar el dispositivo registrado en esta pantalla.

Para emparejar desde el dispositivo BLUETOOTH
Cuando configure el ajuste BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH en [ON] (Activado), seleccione "XAV-AX4000" en la pantalla de configuración de su dispositivo BLUETOOTH y, a continuación, continúe con los pasos de emparejamiento. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la unidad.

Cancelación del modo de demostración

  1. Pulse HOME (INICIO) y, a continuación, toque [Settings] (Ajustes).
    Si [Settings] (Ajustes) no está configurado en el área Favorite (Favorito), toque [All Apps] (Todas las aplicaciones) para mostrar la pantalla HOME2 y, a continuación, seleccione [Settings] (Ajustes).
  2. Toque [System] (Sistema) y, a continuación, toque [Demo Mode] (Modo de demostración) para configurarlo en [Off] (Desactivado).
  3. Para salir del menú de configuración, toque (atrás) dos veces.

Actualización del firmware
Para actualizar el firmware, visite el sitio de soporte técnico y, a continuación, siga las instrucciones en línea.
URL: https://www.sony-asia.com/support

Para actualizar el firmware con el modo de conexión USB
Cuando utilice el smartphone con la función de conexión, puede actualizar el firmware con el modo de conexión USB.
Conecte su smartphone al puerto USB y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la unidad.

Notas

  • Durante la actualización con una conexión USB, no desconecte el cable USB ni el dispositivo USB.
  • Es posible que se requiera una conexión de red y que se incurra en elevadas tarifas de comunicación de paquetes.

Información adicional

Precauciones
Nota sobre la seguridad
Cumpla con las normas, leyes y reglamentos de tráfico locales.

Acerca del iPhone

  • Modelos de iPhone compatibles:
    iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2.ª generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
  • El uso del distintivo Made for Apple significa que un accesorio se ha diseñado para conectarse específicamente a los productos Apple identificados en el distintivo y que el desarrollador lo ha certificado para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumplimiento de las normas de seguridad y reglamentarias.
    Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un producto Apple puede afectar al rendimiento inalámbrico.
  • Consulte el sitio web de Apple CarPlay para conocer las versiones de iOS compatibles. Actualice a la última versión de iOS antes de usarlo.
    Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con su unidad que no esté cubierto en estas Instrucciones de funcionamiento, consulte a su distribuidor Sony más cercano.

Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio (CR2025) del mando a distancia
Cuando la pila se debilita, el alcance del mando a distancia se reduce.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si la pila se sustituye incorrectamente. Sustituya la pila solo por el mismo tipo o uno equivalente.

Nota sobre la pila de litio
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la pila se ingiere, consulte inmediatamente a un médico.

Especificaciones

Sección del monitor
Tipo de pantalla: Monitor LCD en color panorámico
Dimensiones: 17,6 cm/6,95 pulgadas
Sistema: Matriz activa TFT Número de píxeles:
1.152.000 píxeles (800 × 3 (RGB) × 480)

Sección de radio
FM
Rango de sintonización:
87,5 MHz – 108,0 MHz (en pasos de 50 kHz)
87,5 MHz – 108,0 MHz (en pasos de 100 kHz) Paso de sintonización de FM:
Conmutable 50 kHz/100 kHz
Sensibilidad útil: 7 dBf
Relación señal/ruido: 70 dB (mono)
Separación a 1 kHz: 45 dB

AM
Rango de sintonización:
531 kHz – 1.602 kHz (en pasos de 9 kHz)
530 kHz – 1.710 kHz (en pasos de 10 kHz) Paso de sintonización de AM:
Conmutable 9 kHz/10 kHz Sensibilidad: 32 μV
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB Type-C® (de alta velocidad)
Corriente máxima: 3,0 A
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación: Versión estándar BLUETOOTH 5.0 Salida:
BLUETOOTH Standard Power Class 1
(Máx. conducido +7,5 dBm)
Alcance máximo de comunicación*1:
Línea de visión aprox. 10 m (33 pies) Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS Perfiles BLUETOOTH compatibles*2:
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada) 1.3.1
AVRCP (Perfil de control remoto de audio y vídeo) 1.6.1
HFP (Perfil de manos libres) 1.7.1
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) 1.2
Códec correspondiente: SBC, AAC, LDAC™
*1 El alcance real variará en función de factores como los obstáculos entre dispositivos, los campos magnéticos alrededor de un horno microondas, la electricidad estática, la sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, el sistema operativo, la aplicación de software, etc.
*2 Los perfiles estándar BLUETOOTH indican el propósito de la comunicación BLUETOOTH entre dispositivos.

Sección de Wi-Fi
Estándares compatibles: IEEE802.11 a/n/ac Radiofrecuencia:
Banda de 5 GHz (5,725 GHz – 5,850 GHz) Potencia de salida:
Máx. conducido 10 dBm Tolerancia de frecuencia: 20 ppm

Sección del amplificador de potencia
Salidas: Salidas de altavoz
Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω
Potencia máxima de salida: 55 W × 4 (a 4 Ω)

General
Requisitos de alimentación:
Batería de coche de 12 V CC (masa (tierra) negativa) Consumo de corriente nominal: 10 A
Dimensiones (máximas): Aprox. 178 mm × 100 mm × 132 mm
(7 1/8 pulg. × 4 pulg. × 5 1/4 pulg.) (an./al./prof.) Dimensiones de montaje: Aprox. 182 mm × 111 mm × 115 mm
(7 1/4 pulg. × 4 3/8 pulg. × 4 5/8 pulg.) (an./al./prof.) Masa: Aprox. 1,0 kg (2 lb 4 oz) Contenido del paquete:
Unidad principal (1)
Piezas para la instalación y las conexiones (1 juego) Mando a distancia (1): RM-X400
Pida información detallada al distribuidor.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Conexión/Instalación

Precaución

  • No instale esta unidad en un coche que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga aunque se apague el encendido, lo que provoca que la batería se agote.
  • Dirija todos los cables de tierra a un punto de tierra común.
  • No deje que los cables queden atrapados bajo un tornillo o enganchados en piezas móviles (por ejemplo, los raíles del asiento).
  • Antes de realizar las conexiones, apague el encendido del coche para evitar cortocircuitos.
  • Conecte los cables de alimentación amarillo y rojo solo después de que se hayan conectado todos los demás cables.
  • Asegúrese de aislar con cinta aislante todos los cables sueltos no conectados por seguridad.
  • Elija cuidadosamente la ubicación de la instalación para que la unidad no interfiera con las operaciones normales de conducción.
  • Evite instalar la unidad en zonas expuestas a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas, como la luz solar directa o cerca de los conductos de calefacción.
  • Utilice únicamente los herrajes de montaje suministrados para una instalación segura.
  • Asegúrese de utilizar los cables de extensión USB suministrados.
  • Para evitar lesiones, tenga cuidado de no dejar caer la pantalla durante la instalación.
  • Durante la instalación, tenga cuidado de no cortarse los dedos con las partes metálicas de los soportes y la base de montaje.
  • No se pellizque los dedos al fijar la pantalla a la unidad.
  • Cuando utilice la unidad durante un largo periodo de tiempo, existe la posibilidad de que los tornillos que sujetan la pantalla se aflojen. Apriete estos tornillos periódicamente.
  • No realice ningún cambio o modificación en la unidad que no esté descrito en este manual.

Nota sobre el cable de alimentación (amarillo)
Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad de amperaje del circuito del coche al que está conectada la unidad debe ser superior a la suma de la capacidad de amperaje del fusible de cada componente.

Nota sobre la instalación en coches con sistema de parada y arranque
La unidad puede reiniciarse al arrancar el motor desde el sistema de parada y arranque. En este caso, desactive el sistema de parada y arranque de su coche.

Nota sobre la instalación en coches con sistema de freno de estacionamiento eléctrico
Para los coches con frenos de estacionamiento eléctricos, es posible que algunas funciones relacionadas (como la función de bloqueo de vídeo) no funcionen correctamente.

Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 30°.

Lista de piezas para la instalación


Esta lista de piezas no incluye todo el contenido del paquete.

Conexión

  • Para evitar cortocircuitos, aísle los cables con una cubierta o cinta.
  • Tenga en cuenta que la unidad puede dañarse si se conecta incorrectamente o por cortocircuitos en los cables.

Conexión
*1 No suministrado
*2 Impedancia del altavoz: 4 Ω a 8 Ω × 4
*3 Cable conector RCA (no suministrado)
*4 Amplificador de potencia (no suministrado)
*5 Subwoofer (no suministrado)
*6 Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador para un mando a distancia del volante (no suministrado). Para obtener más información sobre el uso del mando a distancia del volante, consulte "Uso del mando a distancia del volante".
*7 Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador (no suministrado) si el conector de la antena (aérea) no encaja.
*8 Tanto si está en uso como si no, coloque el cable de entrada del micrófono de forma que no interfiera con las operaciones de conducción. Asegure el cable con una abrazadera, etc., si está instalado alrededor de sus pies.
*9 Para obtener más información sobre la instalación del micrófono, consulte "Instalación del micrófono".
*10 Conecte cuando utilice Apple CarPlay con una conexión inalámbrica.

Realización de conexiones

  1. A un punto de tierra común Primero conecte el cable de tierra negro y luego conecte los cables de alimentación amarillo y rojo.
  2. Al terminal de alimentación de +12 V que está alimentado en todo momento
    Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común.
  3. Al terminal de alimentación de +12 V que se energiza cuando el interruptor de encendido se pone en la posición de accesorio
    Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común.
  4. Al cable de control de la antena (aérea) eléctrica o al cable de alimentación del amplificador de la antena (aérea)
    No es necesario conectar este cable si no hay antena (aérea) eléctrica o amplificador de antena (aérea), o con una antena (aérea) telescópica de accionamiento manual.
    A AMP REMOTE IN de un amplificador de potencia opcional
    Esta conexión es solo para amplificadores y una antena (aérea) eléctrica. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
    Nota
    Se tardarán unos 10 segundos en cerrar la salida de REM OUT después de que se apague la unidad.
  5. A la señal de iluminación de un coche
    Asegúrese de conectar primero el cable de tierra negro a un punto de tierra común.
  6. Al cable del interruptor del freno de estacionamiento La posición de montaje del cable del interruptor del freno de estacionamiento depende de su coche. Asegúrese de conectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) de los cables de alimentación al cable del interruptor del freno de estacionamiento.
  7. Al terminal de alimentación de +12 V del cable de la lámpara trasera del coche (solo al conectar la cámara de visión trasera)
  8. A la señal de pulso de velocidad de un coche Cuando utilice Apple CarPlay con una conexión inalámbrica, es necesario conectarse para mantener la ubicación precisa de su coche. La posición de montaje del cable de salida del pulso de velocidad depende de su coche.

Conexión de la cámara de visión trasera
Se requiere la instalación de una cámara de visión trasera (no suministrada) antes de su uso.
Conecte un cable de alimentación de la cámara de visión trasera al terminal de alimentación de accesorios.

Conexión de retención de memoria
Cuando se conecta el cable de alimentación amarillo, la alimentación siempre se suministrará al circuito de memoria incluso cuando el interruptor de encendido esté apagado.

Conexión de altavoces

  • Antes de conectar los altavoces, apague la unidad.
  • Utilice altavoces con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω y con capacidades de manejo de potencia adecuadas para evitar daños.

Instalación del micrófono
Para capturar su voz durante las llamadas manos libres, debe instalar el micrófono .
Instalación del micrófono

Precaución

  • Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de que este y otras piezas no interfieran con sus operaciones de conducción.
  • Si hay airbags o cualquier otro equipo de absorción de impactos en su coche, póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad o con el concesionario del coche antes de la instalación.

Notas

  • Cuando lo monte en el salpicadero, retire con cuidado el clip de la visera del micrófono, a continuación, coloque la base de montaje plana al micrófono .
  • Antes de colocar la cinta de doble cara, limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.

Instalación de la antena (aérea) GPS

  • Elija una ubicación donde ningún obstáculo bloquee la recepción de satélites GPS para lograr la mejor recepción.
  • Asegúrese de que la antena (aérea) GPSno interfiera con el funcionamiento del equipo del coche.
  • Algunos tipos de parabrisas delanteros bloquean las ondas de radio de los satélites GPS. Asegúrese de que la recepción de la señal no esté bloqueada.
  • Cuando utilice Apple CarPlay con una conexión inalámbrica, asegúrese de que la antena (aérea) GPSesté conectada.

Instalación de la antena (aérea) GPS

  1. Decida la ubicación de la instalación en el salpicadero y, a continuación, limpie la superficie de fijación.
    Elija una superficie plana donde:
    • la antena (aérea) GPS se pueda colocar horizontalmente.
    • no se impida el funcionamiento del airbag del lado del pasajero.
    • la recepción de satélites GPS no esté bloqueada por nada dentro del coche ni por los limpiaparabrisas.
  2. Retire la cinta de la placa de metal, a continuación, fíjela en el salpicadero.
  3. Retire la cinta de la antena (aérea) GPS, a continuación, fíjela en la placa de metal .

Precaución

  • Es extremadamente peligroso que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de que este y otras piezas no interfieran con sus operaciones de conducción.
  • Si hay airbags o cualquier otro equipo de absorción de impactos en su coche, póngase en contacto con la tienda donde compró esta unidad o con el concesionario del coche antes de la instalación.

Notas

  • Asegúrese de utilizar la placa de metal, de lo contrario, la recepción de la señal puede ser deficiente.
  • No instale la antena (aérea) GPS cerca de otros equipos eléctricos, de lo contrario, la recepción de la señal puede ser inestable.
  • Si la superficie de la placa de metal está fría, es posible que la cinta no se pegue firmemente. Caliente su superficie con un secador de pelo, etc., antes de aplicar la cinta.
  • Si no hay una superficie plana sobre la que instalar la antena (aérea) GPS, doble la placa de metal para que se ajuste a una superficie curva antes de la instalación.

Uso del mando a distancia del volante
Cuando utilice el mando a distancia del volante
Se requiere la instalación del cable de conexión RC-SR1 antes de su uso.

  1. 1 Seleccione [Settings] (Ajustes) [System] (Sistema) [Steering Wheel Settings] (Ajustes del volante).
  2. 2 Ponga el interruptor [Custom] (Personalizado) en [On] (Activado).
    Puede realizar el registro para habilitar el mando a distancia del volante. Cuando se completa el registro, el mando a distancia del volante está disponible.

Notas sobre la instalación del cable de conexión RC-SR1

  • Consulte el sitio de soporte para obtener más información y, a continuación, conecte cada cable correctamente a los cables apropiados.
    Realizar una conexión incorrecta puede dañar la unidad.
    URL:https://www.sony-asia.com/support
  • Se recomienda consultar al distribuidor o a un técnico experimentado para obtener ayuda.

Cuando utilice un adaptador para el mando a distancia del volante
Dependiendo del tipo de coche, utilice un adaptador para el mando a distancia del volante (no suministrado).

  1. Seleccione [Settings] (Ajustes) [System] (Sistema) [Steering Wheel Settings] (Ajustes del volante).
  2. Ponga el interruptor [Custom] (Personalizado) en [Off] (Desactivado).
    El adaptador para el mando a distancia del volante está habilitado.

Uso de un dispositivo USB
Se requiere la instalación del cable de extensión USB Type-C antes de su uso.

  1. Conecte el cable de extensión USB Type-C al puerto USB en el panel posterior de la unidad.
  2. Pase la brida a través del soporte del cable y, a continuación, ate la brida alrededor del cable de extensión USB Type-C .
    El cable de extensión USB Type-C está asegurado a la unidad.
  3. Conecte el cable de extensión USB Type-C instalado a un dispositivo USB.
  4. Pulse HOME y, a continuación, toque [USB].

Instalación
Montaje de la unidad en un coche japonés

Es posible que no pueda instalar esta unidad en algunas marcas de coches japoneses. En tal caso, consulte a su distribuidor de Sony.

Ejemplo

Cuando monte esta unidad en los soportes preinstalados de su coche, utilice los tornillos de montaje en los orificios de los tornillos apropiados según su coche: T para TOYOTA y N para NISSAN.

Nota
Para evitar un mal funcionamiento, instale solo con los tornillos de montaje .

Sustitución del fusible
Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno que coincida con la capacidad de amperaje indicada en el fusible original. Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustituya el fusible. Si el fusible se funde de nuevo después de la sustitución, puede haber un mal funcionamiento interno. En tal caso, consulte a su distribuidor de Sony más cercano.

Advertencia

Por seguridad, asegúrese de instalar esta unidad en el salpicadero del coche, ya que la parte trasera de la unidad se calienta durante el uso. Para obtener más información, consulte "Conexión/Instalación".
La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., se encuentra en la parte inferior del chasis.
La validez del marcado CE se restringe únicamente a aquellos países donde se aplica legalmente, principalmente en los países del EEE (Espacio Económico Europeo) y Suiza. La validez del marcado UKCA se restringe únicamente a aquellos países donde se aplica legalmente, principalmente en el Reino Unido.
Este producto cumple con el requisito esencial pertinente de TEC, Department of
Telecommunications, Ministry of Communications, Govt of India, New Delhi-110001

Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Solicite la asistencia de personal cualificado.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa. Solicite la asistencia de personal cualificado.

Reducción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (aplicable en la República de la India)
Este producto y sus componentes, consumibles, piezas o repuestos cumplen con la restricción de sustancias peligrosas de la norma de residuos electrónicos de la India
(gestión). Las concentraciones máximas permitidas de las sustancias restringidas son del 0,1% en peso en materiales homogéneos para plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos
polibromados (PBB) y éteres de difenilo polibromados (PBDE), y del 0,01% en peso en materiales homogéneos para cadmio, excepto las exenciones especificadas en el Anexo II de las normas mencionadas.

No ingerir la batería, peligro de quemaduras químicas.
No ingerir la batería, peligro de quemaduras químicas.
El mando a distancia contiene una pila de botón. Si se traga la pila de botón, puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y provocar la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si cree que las pilas pueden haber sido tragadas o colocadas dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediata.

Nota sobre la batería de litio
No exponga la batería a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.

Si el encendido de su coche no tiene la posición ACC
si el encendido de su coche no tiene la posición ACC
No instale esta unidad en un coche que no tenga la posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, lo que provoca que la batería se descargue.

Acerca del cambio de la unidad
Para conocer las últimas funciones, consulte la "Guía de ayuda" en el sitio web.
El código QR y la URL se pueden encontrar en la portada.

Aviso importante

EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE U OTROS DAÑOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD Y EL TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE. Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio. Consulte el manual de funcionamiento de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante de su vehículo o con su concesionario antes de instalar este producto en su vehículo.
EN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE U OTROS DAÑOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, EL TIEMPO DE INACTIVIDAD Y EL TIEMPO DEL COMPRADOR RELACIONADO CON EL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio.
Consulte el manual de funcionamiento de su vehículo o póngase en contacto con el fabricante de su vehículo o con su concesionario antes de instalar este producto en su vehículo.

Llamadas de emergencia
Este manos libres para coche BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan utilizando señales de radio, redes celulares y de línea fija, así como la función programada por el usuario, lo que no puede garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no confíe únicamente en ningún dispositivo electrónico para las comunicaciones esenciales (como las emergencias médicas).

Acerca de la comunicación BLUETOOTH

  • Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos BLUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podría provocar un accidente.
    • donde haya gas inflamable, en un hospital, tren, avión o gasolinera
    • cerca de puertas automáticas o de una alarma de incendios
  • Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen con el estándar BLUETOOTH para proporcionar una conexión segura cuando se utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero la seguridad puede no ser suficiente dependiendo de la configuración. Tenga cuidado al comunicarse utilizando la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
  • No nos responsabilizamos de la fuga de información durante la comunicación BLUETOOTH.

Si tiene alguna pregunta o problema relacionado con su unidad que no se trate en este manual, consulte con su distribuidor de Sony más cercano.

https://www.sony.net/

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Sony XAV-AX4000

Idiomas disponibles

Tabla de contenido