Manual del Genesis G90

Manual del Genesis G90

Esta guía fácil de seguir le mostrará cómo usar varias funciones del Genesis G90 y cómo ajustar su configuración a sus preferencias. Esperamos que disfrute del lujo distintivo de una experiencia de propiedad personalizada y conveniente.

PROYECCIÓN DEL TELÉFONO

Android Auto TM y Apple CarPlay® le permiten acceder a las funciones de smartphone más utilizadas, como llamadas, navegación, mensajes de texto y reproducción de música, todo desde el asiento del conductor.

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park' ('Estacionamiento'). 'Conecte' un cable de datos USB-C de su teléfono al puerto USB-C del vehículo. *
    PROYECCIÓN DEL TELÉFONO - Paso 1
  2. 'Permita el permiso' desde su teléfono para conectarse a su vehículo.
    Tenga en cuenta que Apple no pide permiso y simplemente se conecta.
    PROYECCIÓN DEL TELÉFONO - Paso 2
  1. Disfrute usando las aplicaciones que se muestran en la pantalla multimedia de su vehículo.
    PROYECCIÓN DEL TELÉFONO - Paso 3

Nota
A los usuarios de Android Auto se les pedirá que vean un tutorial. Seleccione su opción y continúe.
* El puerto de datos USB-C generalmente se encuentra en o cerca de la consola frontal en el tablero. Consulte el manual del propietario de su vehículo para conocer la ubicación específica. Se requiere un cable de datos para dispositivos iOS para Apple CarPlay.

EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park' ('Estacionamiento').
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 1
  2. Pulse el botón 'Setup' (Configuración).
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 2
  3. Usando el mando de control central, navegue hasta 'Device Connections' (Conexiones del dispositivo) y pulse hacia abajo para seleccionar.
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 3
  4. Pulse hacia abajo para seleccionar 'Device Connections' (Conexiones del dispositivo).
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 4
  5. Seleccione 'Add New Device' (Añadir nuevo dispositivo).
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 5

Nota
La configuración de Bluetooth se puede encontrar en la aplicación 'Settings' (Ajustes) en la mayoría de los smartphones. Consulte el manual del propietario de su teléfono o visite Genesis Owner Resources para obtener más información.

  1. Active el 'Bluetooth' de su teléfono y seleccione el dispositivo (G90) encontrado por su teléfono.
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 6
  2. Su teléfono puede requerir una 'Passkey' (Clave de acceso). Si se le solicita, introdúzcala en su teléfono.
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 7
  3. El vehículo confirmará que su teléfono se ha conectado correctamente.
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 8
  4. El vehículo confirmará que la descarga de sus contactos se ha completado.
    EMPAREJAMIENTO DEL TELÉFONO - Paso 9

Dependiendo del fabricante y modelo del teléfono:

  • Algunos teléfonos pueden solicitar aprobación para descargar contactos; este proceso tardará unos minutos
  • La lista de contactos puede comenzar con el nombre o el apellido, según los modelos de teléfono
  • Algunos teléfonos pueden requerir una confirmación adicional para permitir la sincronización de los contactos

Nota
Si su teléfono es compatible, su lista de contactos puede transferirse a su vehículo automáticamente.

BOTÓN PERSONALIZADO

CONFIGURACIÓN INICIAL
El botón personalizado ( ) es fácil de configurar y usar para que pueda disfrutar de sus funciones favoritas con solo tocar un botón. Aprenda a configurar su botón personalizado
revisando los pasos a continuación.

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park' ('Estacionamiento'). Pulse el 'Custom Button' (Botón personalizado). *
    BOTÓN PERSONALIZADO - Paso 1
  2. Seleccione de las opciones enumeradas ** para establecer como su 'Custom Button' (Botón personalizado). * Por ejemplo, seleccione 'Phone' (Teléfono).
    BOTÓN PERSONALIZADO - Paso 2

* La ubicación del botón puede diferir de la imagen mostrada.
** Las opciones enumeradas pueden diferir de la imagen mostrada.

HACER UNA LLAMADA

MEDIANTE COMANDOS DE VOZ CON BLUETOOTH
Antes de empezar
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a su vehículo y de que los contactos de su teléfono se hayan descargado en el vehículo. Si esto no se ha hecho, siga las instrucciones de las páginas anteriores.

  1. Pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante.
    HACER UNA LLAMADA - Paso 1
  2. Después del pitido, diga el comando "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto deseado. Ejemplo: "Call Alex" (Llamar a Alex)
    HACER UNA LLAMADA - Paso 2
  3. Seleccione el número de teléfono al que desea llamar diciendo "One" (Uno) o "Two" (Dos).
    HACER UNA LLAMADA - Paso 3
  1. El número seleccionado se marcará y el nombre y el número de teléfono de su contacto aparecerán en la pantalla.
    HACER UNA LLAMADA - Paso 4
  2. Para finalizar la llamada, pulse el botón 'Call' (Llamar) situado en el volante.
    HACER UNA LLAMADA - Paso 5

Nota
Si necesita ayuda adicional, visite GenesisBluetooth.com para obtener más información.

COMANDOS DE VOZ COMUNES
Para activar el comando de voz, pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante.
COMANDOS DE VOZ COMUNES

Aquí hay algunos comandos de voz comunes para usar después de que su teléfono haya sido emparejado:
"Help" (Ayuda) proporciona orientación sobre los comandos que se pueden usar dentro de la función actual.
Diga "Call" (Llamar) para iniciar una llamada seguido del nombre del contacto guardado con quien desea hablar. Por ejemplo: "Call John Smith" (Llamar a John Smith).
"Dial" (Marcar) realiza una llamada marcando los números hablados. Por ejemplo: "Dial 1-800-633-5151" (Marcar 1-800-633-5151).
"Phone" (Teléfono) proporciona orientación sobre cómo hacer una llamada.
"Contacts" (Contactos) muestra la pantalla de contactos del teléfono.
Nota
La compatibilidad y el rendimiento pueden variar según su teléfono, el software del teléfono y su operador de telefonía móvil.

ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ

  1. Pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante.
    ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ - Paso 1
  2. Después del pitido, diga un comando: "Find Coffee Shop" (Buscar cafetería).
    ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ - Paso 2
  3. Los resultados se enumerarán en la pantalla. Diga el número de línea del artículo para hacer su selección. Por ejemplo, diga "One" (Uno).
    ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ - Paso 3
  4. La ruta de destino se mostrará en la pantalla y comenzará la guía de ruta.
    ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ - Paso 4
  1. Pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante y diga "Cancel Route" (Cancelar ruta) para detener la guía de ruta.
    ENCONTRAR UN DESTINO MEDIANTE COMANDOS DE VOZ - Paso 5

Nunca programe la navegación de la pantalla táctil mientras conduce. Es posible que la cartografía GPS no esté detallada en todas las áreas o que no refleje las regulaciones viales actuales. En los niveles de equipamiento donde el sistema de navegación está disponible pero no es una característica estándar, está disponible como parte de un paquete de opciones específico. No disponible en todos los modelos. Consulte al minorista con respecto a la disponibilidad.

INTRODUCIR UN DESTINO

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park' ('Estacionamiento'). Pulse el botón 'Nav' (Navegación).
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 1
  2. Usando el mando de control central, navegue hasta 'Search' (Buscar) y pulse hacia abajo para seleccionar.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 2
  3. Introduzca la ubicación, la dirección o el punto de interés (POI) y pulse el botón 'Search' (Buscar) para continuar.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 3
  4. Después de haber introducido la ubicación, la dirección o el POI, la dirección completa aparecerá en la pantalla. Usando el mando de control central, pulse hacia abajo para seleccionar.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 4

Nota
La entrada manual de destino solo está disponible cuando el vehículo está en 'Park' ('Estacionamiento').

  1. Seleccione 'Set as Destination' (Establecer como destino) para comenzar su ruta.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 5
  2. El mapa aparecerá en la pantalla y comenzará la guía de ruta.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 6
  3. Pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante y diga "Cancel Route" (Cancelar ruta) para finalizar la guía de ruta.
    INTRODUCIR UN DESTINO - Paso 7

Nota
La entrada manual de destino solo está disponible cuando el vehículo está en 'Park' ('Estacionamiento').

COMANDOS DE VOZ COMUNES
Para iniciar el comando de voz, pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) situado en el volante.
NAVEGACIÓN - COMANDOS DE VOZ COMUNES

Estos son algunos comandos de voz comunes disponibles para usar:
"Help" (Ayuda) proporciona orientación sobre los comandos que se pueden usar dentro de la función actual.
Diga "Find <Address>" (Buscar <Dirección>) para buscar una dirección y establecerla como destino. Por ejemplo: "300 (Three-Zero-Zero) Main Street, Fountain Valley" (300 (Tres-Cero-Cero) Main Street, Fountain Valley).
"Find <POI>" (Buscar <POI>) busca el punto de interés especificado. Por ejemplo: "Find Banks" (Buscar bancos).
"Go Home/To Work" (Ir a casa/Al trabajo) establece el destino a su casa o trabajo/oficina. Su dirección de casa o trabajo debe estar configurada en el sistema de navegación.
"Cancel Route" (Cancelar ruta) cancela la ruta al destino establecido y sale de la guía.
"Police Station/Hospital" (Comisaría de policía/Hospital) muestra una lista de las comisarías de policía u hospitales más cercanos.
Nota
El sistema buscará direcciones o destinos ubicados dentro del estado en el que se encuentra actualmente el vehículo. Si desea buscar en otro estado, diga primero el nombre del estado. La compatibilidad y el rendimiento pueden variar según su teléfono, el software del teléfono y su operador de telefonía móvil.

RECONOCIMIENTO DE VOZ DINÁMICO

Su Genesis está equipado con Control de voz dinámico, que le permite usar comandos de voz para controlar las ventanas, el climatizador, la radio, la navegación y más de su vehículo. Las funciones adicionales de POI y búsqueda en Internet están disponibles con una suscripción a GCS. Para explorar estos comandos, siga las instrucciones a continuación.

  1. Pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar).
    El reconocimiento de voz dinámico varía según la unidad. Hable con voz normal y minimice el ruido de fondo para obtener los mejores resultados. Consulte el manual del propietario para obtener detalles y limitaciones.
    RECONOCIMIENTO DE VOZ DINÁMICO

Las características del reconocimiento de voz dinámico incluyen:

  • Phone (Teléfono): cambie el dispositivo Bluetooth, haga llamadas y marque por número.
  • Radio: sintonice FM/AM, SiriusXM o un canal personalizado.
  • Vehicle Controls (Controles del vehículo): comandos para controles de climatización, puerta levadiza, asiento, ventana y volante.
  • Navigation (Navegación): busque y encuentre direcciones ubicadas en el estado o provincia en el que se encuentra actualmente su automóvil. Navegue a lugares guardados, acceda a información de tráfico, desactive la guía, etc.
  • Setting Search (Búsqueda de configuración): busque ciertas pantallas de configuración del vehículo según un comando de voz.
  • HOUNDIFY: acceda a información sobre el clima, deportes, fecha/hora y acciones.

RECONOCIMIENTO DE VOZ DUAL

Siga estas sencillas instrucciones para alternar entre el reconocimiento de voz de su vehículo y el reconocimiento de voz de Android Auto o Apple CarPlay.
El reconocimiento de voz dinámico varía según la unidad. Hable con voz normal y minimice el ruido de fondo para obtener los mejores resultados. Consulte el manual del propietario para obtener detalles y limitaciones.

Reconocimiento de voz de Genesis: pulse el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) y diga un comando.
RECONOCIMIENTO DE VOZ DUAL - PASO 1
RECONOCIMIENTO DE VOZ DUAL - PASO 2

Android Auto o Apple CarPlay:
Primero, asegúrese de que su teléfono esté conectado a Android Auto o Apple CarPlay. Luego, mantenga pulsado el botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) hasta que Android Auto o Apple CarPlay le indiquen que proporcione un comando.
Pulsación larga frente a pulsación corta del reconocimiento de voz

  • Una pulsación larga del botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) activa el reconocimiento de voz de proyección del teléfono mediante Siri o Google Voice
  • Una pulsación corta del botón 'Push to Talk' (Pulsar para hablar) activa la proyección del teléfono integrada

PANTALLAS DEL MAPA

Personalice la forma en que su Genesis muestra los mapas siguiendo los pasos a continuación.

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park'. A continuación, seleccione 'Map' (Mapa) en la pantalla.
    PANTALLAS DEL MAPA - PASO 1
  2. Toque las tres líneas en el lado izquierdo de la pantalla.
    PANTALLAS DEL MAPA - PASO 2
  3. Toque 'Navigation Settings' (Ajustes de navegación) -> Toque 'Display' (Pantalla) -> Toque 'Show Traffic Colors' (Mostrar colores del tráfico).
  4. Marcar 'Show Traffic Colors' (Mostrar colores del tráfico) mostrará las condiciones del tráfico en su mapa.
    PANTALLAS DEL MAPA - PASO 3

SISTEMAS AVANZADOS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR

Su Genesis está equipado con sistemas avanzados de asistencia al conductor * para ayudarle en el camino. Para acceder a los ajustes de estas funciones, siga las instrucciones que se indican a continuación.

  1. La palanca de cambios del vehículo debe estar en 'Park'. A continuación, pulse el botón 'Setup' (Ajustes).
    SISTEMAS AVANZADOS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR - PASO 1
  2. Seleccione 'Vehicle' (Vehículo). A continuación, seleccione 'Driver Assistance' (Asistencia al conductor).
    SISTEMAS AVANZADOS DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR - PASO 2
  3. Seleccione una función en el menú para establecer sus propiedades.

Los sistemas avanzados de asistencia al conductor incluyen:

  • Control de crucero inteligente
  • Comodidad de conducción
  • Tiempo de advertencia
  • Volumen de advertencia
  • Advertencia háptica
  • Advertencia de atención del conductor
  • Seguridad delantera
  • Seguridad de carril
  • Seguridad de ángulo muerto
  • Seguridad de estacionamiento

* Las advertencias y alertas del sistema avanzado de asistencia al conductor solo sirven para informar al conductor de los posibles peligros. No detectan ni proporcionan una alerta en todas las situaciones. Es responsabilidad del conductor permanecer alerta en todo momento. Consulte el manual del propietario para obtener detalles y limitaciones sobre cada uno de estos sistemas avanzados de asistencia al conductor.

NUEVAS FUNCIONES
El sistema de asistencia para mantenerse en el carril de la autopista está diseñado para ayudar a detectar las marcas del carril y advertir al conductor si el vehículo se desvía involuntariamente del carril. Cuando el vehículo se sale del carril detectado sin activar los intermitentes, el sistema ayudará automáticamente a la dirección del conductor para ayudarle a volver a su carril.
NUEVAS FUNCIONES
Tenga en cuenta que la función de asistencia para mantenerse en el carril depende de la cámara de visión delantera, por lo que es importante asegurarse de que no haya calcomanías ni residuos que cubran esta zona.
Para activar esta función, pulse SETUP (AJUSTES), luego VEHICLE (VEHÍCULO), DRIVER ASSISTANCE (ASISTENCIA AL CONDUCTOR) y, a continuación, LANE SAFETY (SEGURIDAD DE CARRIL).
El sistema Highway Driving Assist II (HDA2), cuando se utiliza junto con el sistema de asistencia de seguimiento de carril y el control de crucero inteligente, es solo para uso en autopista y puede ayudar a mantener su vehículo centrado en su carril mientras mantiene una distancia establecida de otros vehículos que circulan por delante cuando las marcas del carril son claramente visibles en la carretera. El HDA2 no debe utilizarse en condiciones meteorológicas adversas, con tráfico denso o variable, o en carreteras sinuosas o resbaladizas. El HDA2 no funcionará en todas las circunstancias y no evitará la pérdida de control. El conductor sigue siendo responsable de reducir la velocidad o detener el vehículo para evitar una colisión. Es posible que el HDA2 no funcione correctamente si uno o más de los sensores del vehículo están dañados, sucios o cubiertos, o si las condiciones meteorológicas (lluvia intensa, nieve o niebla) interfieren con el funcionamiento del sensor. Conduzca siempre con cuidado y extreme las precauciones cuando haya otros vehículos presentes. Consulte el manual del propietario para obtener detalles y limitaciones.
Asistente inteligente de límite de velocidad (ISLA) (si está equipado) El asistente inteligente de límite de velocidad utiliza la información de la señal de tráfico detectada y el sistema de navegación para informar al conductor del límite de velocidad e información adicional de la carretera actual. Cuando está activado, también ayuda al conductor a mantenerse dentro del límite de velocidad de la carretera ajustando la velocidad del vehículo.
El asistente inteligente de límite de velocidad (ISLA) puede ayudar al conductor a mantener el límite de velocidad del control de crucero mediante el reconocimiento de señales de límite de velocidad. El ISLA no puede detectar todas las señales de límite de velocidad, incluso cuando la señalización del límite de velocidad está oculta o fuera del campo de visión de la cámara. El conductor sigue siendo responsable de observar los límites de velocidad indicados. Consulte el manual del propietario para obtener más detalles y limitaciones.

SERVICIOS CONECTADOS DE GENESIS

BÚSQUEDA DE DESTINO POR VOZ

Antes de empezar
El reconocimiento de voz de los Servicios Conectados de Genesis debe estar activado antes de utilizar la función de búsqueda de destino por voz. Consulte su manual del propietario para obtener más información.

  1. Pulse el botón 'Destination' (Destino).
    BÚSQUEDA DE DESTINO POR VOZ - PASO 1
  2. Cuando aparezca el teclado, pulse el botón 'Microphone Voice' (Micrófono de voz). Cuando se le solicite, puede decir el nombre de un punto de interés, una dirección o un punto de interés en una ciudad.
    Ejemplo: "Find Cafe 350" (Buscar Cafe 350).
    BÚSQUEDA DE DESTINO POR VOZ - PASO 2
  3. Se mostrará una lista de destinos cercanos que coincidan con sus criterios de búsqueda. Diga el número de elemento de la línea para hacer su selección.
    Ejemplo: Diga "One" (Uno) para seleccionar el primer Cafe 350 de la lista.
    BÚSQUEDA DE DESTINO POR VOZ - PASO 3
  4. El mapa de destino aparecerá en la pantalla y comenzará la guía de ruta.
    BÚSQUEDA DE DESTINO POR VOZ - PASO 4

Nota
Se requiere una suscripción a los Servicios Conectados de Genesis. Para inscribirse, visite a su distribuidor o visite MyGenesis.com. Todos los nombres de productos, marcas comerciales, logotipos y marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Todos los nombres de empresas, productos, marcas comerciales y servicios utilizados aquí son solo para fines ilustrativos.

Los Servicios Conectados de Genesis (GCS) están disponibles en los modelos Genesis equipados con GCS. No disponible en todos los modelos y acabados. GCS requiere una cuenta GCS activa sujeta a los Términos y condiciones de GCS. Utilice únicamente las funciones GCS y los dispositivos correspondientes cuando sea seguro hacerlo.
Se requiere cobertura celular y GPS. Las características, especificaciones y tarifas están sujetas a cambios.
GCS se basa en la tecnología de telecomunicaciones inalámbricas digitales fuera del control de Genesis. GCS depende de las redes celulares 4G LTE controladas y mantenidas por operadores inalámbricos de terceros. Si estas redes cambian y/o interrumpen el servicio, o si la tecnología subyacente necesaria para admitir GCS queda obsoleta, los servicios conectados no funcionarán y Genesis se verá obligado a cancelar los servicios afectados.

AJUSTES/CARACTERÍSTICAS DE CONFORT

Sistema de autenticación de huellas dactilares (si está equipado)
El sistema de autenticación de huellas dactilares permite al conductor arrancar el motor, tener acceso a la información personal, desbloquear el perfil y salir del modo valet con una huella dactilar registrada.

Ajustes del sistema de autenticación de huellas dactilares
Para utilizar el sistema, la huella dactilar del conductor debe estar registrada en el perfil del conductor. El conductor puede establecer o eliminar su huella dactilar a través del sistema de infoentretenimiento. Siga los procedimientos que se indican a continuación.
Ajustes del sistema de autenticación de huellas dactilares

INFORMACIÓN IMPORTANTE

  • Toque suavemente el sensor de autenticación de huellas dactilares. Los intentos de autenticación de huellas dactilares con fuerza excesiva pueden fallar.
  • Si no hay ninguna huella dactilar registrada en el sistema de infoentretenimiento, el sensor no funcionará.
  • Se puede registrar un máximo de dos huellas dactilares. El conductor 1 y el conductor 2 pueden registrar una huella dactilar cada uno.
  • Para registrar su huella dactilar, debe tener ambas llaves inteligentes con usted (si está equipado con la función de arranque del motor con autenticación de huellas dactilares).
  • Retire todas las sustancias, incluida la película protectora del sensor de huellas dactilares, y registre su huella dactilar.
  • El proceso de registro de huellas dactilares se cancela cuando se dan las siguientes condiciones:
    • Se modifica la pantalla del sistema de infoentretenimiento.
    • El botón de arranque/parada del motor se enciende o apaga.
    • Se cambia la marcha y se conduce el vehículo.

Registro de huellas dactilares

  1. Encienda el vehículo con una llave inteligente.
  2. Seleccione 'Setup -> User Profile Settings -> Fingerprint Identification' (Ajustes -> Ajustes del perfil de usuario -> Identificación de huellas dactilares) en la pantalla del sistema de infoentretenimiento.
  3. Establezca una contraseña para acceder al menú de identificación de huellas dactilares.
  4. Una vez establecida la contraseña, seleccione 'Add/Delete Fingerprint' (Añadir/Eliminar huella dactilar).
  5. Siguiendo las instrucciones, coloque varias partes de su huella dactilar hasta que se complete el proceso de escaneo.
  6. Una vez completado el proceso de escaneo, aparece el mensaje 'Saving fingerprint...' (Guardando huella dactilar...) y se completa el proceso de registro de la huella dactilar.
  7. Cuando el proceso de registro de huellas dactilares se completa en el vehículo, el estado se muestra en el sistema de infoentretenimiento.

Eliminación de huellas dactilares

  1. Seleccione 'Setup -> User Profile Settings -> Driver 1 -> Fingerprint Identification -> Set/Delete Fingerprint -> Delete' (Ajustes -> Ajustes del perfil de usuario -> Conductor 1 -> Identificación de huellas dactilares -> Establecer/Eliminar huella dactilar -> Eliminar) en el sistema de infoentretenimiento.
  2. Elimine la huella dactilar registrada de acuerdo con el mensaje 'Delete all Driver 1 fingerprints?' (¿Eliminar todas las huellas dactilares del conductor 1?).
  3. Una vez que se elimina la huella dactilar, el estado se muestra en la pantalla del sistema de infoentretenimiento.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para eliminar su huella dactilar, debe haber al menos una llave inteligente en el vehículo (si está equipado con la función de arranque del motor con autenticación de huellas dactilares).
PRECAUCIÓN
No participe en la duplicación de su huella dactilar con nadie.

FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AUTENTICACIÓN DE HUELLAS DACTILARES
Uso de funciones con control táctil
Las prácticas funciones, como el acceso a la información personal, el desbloqueo del perfil y la salida del modo valet, están disponibles con el sistema de autenticación de huellas dactilares. Cuando la forma de la huella dactilar aparece en la pantalla del sistema de infoentretenimiento, coloque el dedo en el sensor de reconocimiento del vehículo de acuerdo con el mensaje de instrucciones para la autorización. A continuación, puede utilizar las funciones vinculadas sin introducir la contraseña.
Si el sistema de autenticación de huellas dactilares no funciona, retire el dedo del sensor de autenticación de huellas dactilares y vuelva a intentarlo. Las funciones vinculadas a la huella dactilar se pueden activar o desactivar desde el menú Ajustes. Seleccione:

  • Setup -> User Profile Settings -> Driver 1 (or Driver 2) (Ajustes -> Ajustes del perfil de usuario -> Conductor 1 [o Conductor 2]) -> Fingerprint Identification (Identificación de huellas dactilares)

INFORMACIÓN IMPORTANTE
No puede vincular un perfil con la misma huella dactilar para el conductor 1 y el conductor 2. La función de personalización funciona con el perfil vinculado recientemente, y el perfil vinculado anteriormente se cancelará automáticamente.

MANDO DE CONTROL

NOMBRE Y FUNCIÓN DE CADA COMPONENTE
TECLAS DE CONTROL DEL ASIENTO DELANTERO

La imagen de este producto puede ser diferente del producto real.
TECLAS DE CONTROL DEL ASIENTO DELANTERO

  1. /botón de la rueda VOL
    • Pulse brevemente para encender/apagar el AV
    • Mantenga pulsado para encender o apagar la pantalla y el AV
    • Gire la rueda hacia arriba/abajo para ajustar el volumen
  2. Botón BACK
    • Pulse brevemente para pasar a la pantalla anterior
    • Mantenga pulsado para ir a la pantalla de inicio
  3. Botón Home
    • Pulse brevemente para ir a la pantalla de inicio
    • Mantenga pulsado para ir a la pantalla del mapa
  4. Botón de la rueda TUNE
    • Modo radio: Girar la rueda hacia arriba/abajo para aumentar/disminuir la frecuencia en un paso (FM: 0,2 MHz, AM: 10 KH2)
    • Modo SXM: Girar la rueda hacia arriba/abajo para aumentar/disminuir el canal en un paso
    • Modo USB/Sonidos de la naturaleza/Nota de voz/Audio Bluetooth: Busque un archivo girando la rueda hacia arriba/abajo y, cuando se muestre el nombre del archivo deseado, pulse el botón para reproducir el archivo
    • Gire la rueda hacia arriba/abajo para cambiar la escala del mapa en la pantalla del mapa
    • Navegación: Gire hacia arriba/abajo para cambiar la escala del mapa en la pantalla
  5. Botón MENU
    • Muestra el menú emergente de cada modo al pulsarlo brevemente
    • Activa y desactiva la pantalla dividida en el mapa al mantenerlo pulsado
  6. Mando
    • Utilice el mando para mover y seleccionar el menú
    • Gire el mando para cambiar la escala del mapa en la pantalla del mapa

USO DEL MANDO Y EL PANEL TÁCTIL
Gire el mando hacia la izquierda/derecha o utilice el panel táctil para cambiar o seleccionar el menú
USO DEL MANDO Y EL PANEL TÁCTIL

CONTROL DE VOLUMEN
CONTROL DE VOLUMEN DE RADIO/MEDIOS
Cuando la radio/los medios se están reproduciendo, gire la rueda [/VOL] hacia arriba/abajo en la tecla de control del asiento delantero para controlar el volumen.

CONTROL DE VOLUMEN DE AUDIO DE BLUETOOTH
Cuando el audio de Bluetooth se está reproduciendo, gire la rueda [/VOL] hacia arriba/abajo en la tecla de control del asiento delantero para controlar el volumen.

CONTROL DE VOLUMEN DE LA GUÍA DE RECONOCIMIENTO DE VOZ
Cuando la guía de voz se está reproduciendo, gire la rueda [/VOL] hacia arriba/abajo en la tecla de control del asiento delantero para controlar el volumen

CONTROL DE VOLUMEN DEL TELÉFONO BLUETOOTH
Durante una llamada de teléfono Bluetooth, gire la rueda [/VOL] hacia arriba/abajo en la tecla de control del asiento delantero para controlar el volumen

APAGADO DE AV
Pulse [/VOL] la rueda en la tecla de control del asiento delantero cuando el AV esté encendido (ON)

ENCENDIDO DE AV
Pulse [/VOL] la rueda en la tecla de control del asiento delantero cuando el AV esté apagado (OFF).

BOTÓN HOME (POR MANDO)
Este menú se utiliza para establecer la función que se activará al pulsar brevemente el botón [HOME]

  1. En la pantalla de ajustes del botón/panel táctil, pulse [Home Bin (by Controller)] (Home Bin [por mando])
  2. Pulse el elemento deseado

APAGADO DEL SISTEMA
Mantenga pulsada [/VOL] la rueda en la tecla de control del asiento delantero.
Para volver a encender el sistema, pulse [(/VOL] la rueda en la parte delantera
tecla de control del asiento.
advertenciaNOTA
Compruebe el volumen al encender el sistema. Antes de encender el sistema, ajuste el volumen a un nivel razonable

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Genesis G90

Idiomas disponibles

Tabla de contenido