Alpine DVE-5300 - Manual del REPRODUCTOR DE DVD-VIDEO/CD
-
1
Instrucciones de funcionamiento
- 1.1 Primeros pasos
-
1.2
DVD/Video CD
- 1.2.1 Reproducción de DVD/Video CD
- 1.2.2 Detener la reproducción
- 1.2.3 Avance rápido/retroceso rápido
- 1.2.4 Encontrar el comienzo de los capítulos o pistas
- 1.2.5 Reproducción de fotogramas fijos (pausa)
- 1.2.6 Reproducción fotograma a fotograma
- 1.2.7 Búsqueda por número de título
- 1.2.8 Búsqueda directa por número de capítulo o pista
- 1.2.9 Reproducción repetida de capítulo/pista/título
- 1.2.10 Cambiar las pistas de audio
- 1.2.11 Cambiar el ángulo
- 1.2.12 Cambiar los subtítulos
- 1.2.13 Visualización del estado del disco
- 1.3 CD
- 1.4 MP3/WMA/AAC/WAV
- 1.5 Configuración de DVD
- 1.6 Información
- 1.7 ADVERTENCIA
- 2 En caso de dificultad
- 3 Indicación de error
- 4 Instalación y conexiones
- 5 Referencias
- 6 Descargar el manual
- 7 En otros idiomas

Instrucciones de funcionamiento
Primeros pasos

Al usar el mando a distancia
- La primera vez que utilice el mando a distancia, retire la lámina aislante de la caja de la batería.
- Apunte el mando a distancia al sensor remoto a una distancia de unos 2 metros.
- Es posible que no se pueda utilizar el mando a distancia si el sensor del mando a distancia está expuesto a la luz solar directa.
- El mando a distancia es un dispositivo de precisión pequeño y ligero. Para evitar daños, una vida útil corta de la batería, errores de funcionamiento y una respuesta deficiente, observe lo siguiente.
- No someta el mando a distancia a golpes excesivos.
- No lo guarde en el bolsillo del pantalón.
- Manténgalo alejado de alimentos, humedad y suciedad.
- No lo coloque bajo la luz directa del sol.
Sustitución de la batería
Tipo de batería: batería CR2025 o equivalente.
- Apertura de la caja de la batería
Deslice la tapa de la batería hacia fuera mientras presiona firmemente en la dirección de la flecha.
![]()
- Sustitución de la batería
Coloque la batería en la caja con la indicación (+) hacia arriba como se muestra en la ilustración.
- Colocar una batería al revés puede provocar un mal funcionamiento.
- Cierre de la tapa
Deslice la tapa como se ilustra hasta que se oiga un clic.
![]()
NO ACCIONE NINGUNA FUNCIÓN QUE LE IMPIDA CONCENTRARSE EN CONDUCIR SU VEHÍCULO DE FORMA SEGURA.
Cualquier función que requiera una atención prolongada solo debe realizarse después de detenerse por completo. Detenga siempre el vehículo en un lugar seguro antes de realizar estas funciones. Si no lo hace, podría provocar un accidente.
Encendido y apagado
Función de memoria de posición de reproducción
Si apaga la alimentación o gira la llave de contacto a OFF durante la reproducción, la reproducción continuará desde el punto en el que se detuvo la reproducción cuando se vuelva a encender la alimentación. La memoria de posición de reproducción se cancela cuando se extrae el disco.
- Pulse
del mando a distancia.
La alimentación se enciende. - Para apagar la alimentación, pulse
de nuevo.
Carga y descarga de discos
Encienda la alimentación antes de cargar y descargar discos. (Consulte "Encendido y apagado")
Carga de discos
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
Una vez que el disco se inserta parcialmente, se introduce automáticamente. Comienza la reproducción.

- Si la llave de contacto está en ACC u ON, se puede insertar un disco incluso cuando la alimentación está apagada.
- Para los DVD de doble cara, reproduzca un lado del disco hasta el final, luego descargue el disco, gírelo y vuelva a cargarlo para reproducir el otro lado.
- Nunca inserte discos de mapas para fines de navegación, ya que podrían dañar el equipo.
- Si se han insertado discos incorrectos, discos al revés o discos sucios, se muestra "DISC ERROR". Pulse
y expulse el disco.
Descarga de discos
Pulse
.
Asegúrese de extraer el disco.

- Si el disco no se extrae en unos instantes, se volverá a cargar automáticamente.
- Si la llave de contacto está en ACC u ON, se puede extraer un disco incluso cuando la alimentación está apagada. Después de extraer el disco, la alimentación se vuelve a apagar automáticamente.
- Durante ACC OFF o mientras se está cargando el disco (se muestra "LOADING"), el disco no se expulsará incluso si pulsa
.
Funcionamiento de la unidad

Botón (POWER)
Enciende y apaga la alimentación.- Botón DISP.
Muestra el estado de reproducción en la pantalla. - Botón ENT.
Determina el elemento seleccionado. - Botón REPEAT
Repite la reproducción.
botón
Selecciona carpetas MP3/WMA/AAC/WAV.- Botón AUDIO
Video CD: Cambia la salida de audio. DVD: Cambia el idioma de audio. - Botón SUBTITLE
Cambia el subtítulo (solo DVD). - Botón CLR (ALL CLR)
Elimina los números (un carácter a la vez) que se han seleccionado e introducido.
Mantenga pulsado durante 2 segundos. Se borran todos los caracteres que se seleccionaron e introdujeron. - Botón ANGLE
Cambia el ángulo (solo DVD).
botón
| Modo CD: | Pulse el botón para volver al principio de la pista actual. Mantenga pulsado para retroceder rápidamente. |
| Modo MP3/WMA/AAC/WAV: | Pulse el botón para volver al principio del archivo actual. Mantenga pulsado para retroceder rápidamente. |
| Modo DVD/Video CD: |
|
botón
Alterna entre reproducción y pausa.- Botón MENU
Video CD: Cambia entre PBC On y Off.
DVD: Muestra el menú del DVD. - Botón SETUP
Muestra la pantalla SETUP (configuración inicial).- Por favor, configure antes de insertar el disco o durante el estado de parada.
botón
Selecciona carpetas MP3/WMA/AAC/WAV.- Botón RETURN
Vuelve a la pantalla de selección justo antes de la pantalla actual.
botones
Selecciona los elementos que se muestran en la pantalla.- Botón M.I.X.
Reproducción M.I.X. para CD y MP3/WMA/AAC/WAV. - Teclado numérico
Introduce números. - Botón LIST
Búsqueda de carpetas y archivos MP3/WMA/AAC/WAV.
botón
| Modo CD: | Pulse el botón para avanzar al principio de la siguiente pista. Mantenga pulsado para avanzar rápidamente. |
| Modo MP3/WMA/AAC/WAV: | Pulse el botón para avanzar al principio del siguiente archivo. Mantenga pulsado para avanzar rápidamente. |
| Modo DVD/Video CD: |
|
- Botón TOP M.
Muestra el menú superior (solo DVD).
botón
Detiene la reproducción.
- Es posible que el funcionamiento no sea posible dependiendo del tipo de disco y las condiciones de reproducción. En tal momento, la siguiente marca se muestra en la pantalla:
![]()
DVD/Video CD

Reproducción de DVD/Video CD
- No todas las funciones operarán para cada DVD. Consulte las instrucciones de cada DVD para obtener detalles sobre las funciones compatibles.
- Las huellas dactilares en un disco pueden afectar negativamente la reproducción. Si ocurre algún problema, retire el disco y compruebe si hay huellas dactilares en el lado de reproducción. Limpie el disco si es necesario.
- Cuando utilice el control remoto, tenga cuidado de presionar un botón a la vez. Presionar varios botones al mismo tiempo puede causar un funcionamiento erróneo.
- Si apaga la alimentación o la llave de encendido durante la reproducción, la reproducción continuará donde la dejó cuando la reanude.
- Si intenta realizar una operación no válida (según el tipo de disco que se esté reproduciendo), la siguiente marca se muestra en la pantalla del monitor:
Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
Para cargar discos, consulte "Carga y descarga de discos". Comienza la reproducción.
- El lado inverso de un DVD de doble cara no se reproducirá automáticamente. Retire el disco, gírelo y vuelva a insertarlo.
- Puede tomar algún tiempo antes de que comience la reproducción después de cargar un disco.
Si aparece una pantalla de menú
En DVDs y Video CDs con control de reproducción (PBC), las pantallas de menú pueden aparecer automáticamente. Si esto sucede, realice la operación descrita a continuación para iniciar la reproducción.
- Para muchos discos, la pantalla del menú también se puede mostrar presionando MENU.
Menú de DVD
Presione
o
para seleccionar el elemento deseado, luego presione ENT..
- Para algunos discos es posible seleccionar elementos directamente desde la pantalla del menú utilizando las teclas numéricas ("0" a "9").
Menú de Video CD
Use las teclas numéricas ("0" a "9") para seleccionar el número deseado, luego presione ENT..
- La pantalla del menú no aparece cuando la función PBC está desactivada. En este caso, presione MENU para activar la función PBC.
Detener la reproducción
Presione
durante la reproducción.
Se muestra "STOP" (detener) y la reproducción se detiene.
- La reproducción comienza desde el principio cuando
se presiona mientras la reproducción está detenida.
Avance rápido/retroceso rápido
- Durante la reproducción, mantenga presionado
(retroceso rápido) o
(avance rápido).
Cuando se presiona durante más de 1 segundo, el disco se avanza/retrocede al doble de la velocidad.
Cuando se mantiene presionado durante 5 segundos más, el disco se avanza/retrocede a 8 veces la velocidad normal.
Cuando se mantiene presionado durante 10 segundos más, el disco se avanza/retrocede a 32 veces la velocidad normal. - Suelte
o
para volver a la reproducción normal.
- No aparece ningún sonido durante el avance rápido/retroceso rápido.
- Para DVDs y Video CDs con control de reproducción (PBC), la pantalla del menú puede reaparecer durante el avance rápido/retroceso rápido.
- Esta operación puede no ser posible en ciertos discos.
Encontrar el comienzo de los capítulos o pistas
Durante la reproducción, presione
o
El capítulo/pista cambia cada vez que se presiona el botón, y comienza la reproducción del capítulo/pista seleccionado.
![]() | Presione esto para iniciar la reproducción desde el comienzo del siguiente capítulo o pista. |
![]() | Presione esto para iniciar la reproducción desde el comienzo del capítulo o pista actual. Presione repetidamente para iniciar la reproducción desde el comienzo de un capítulo o pista anterior. |
- Algunos DVDs no tienen capítulos.
- El comienzo de una pista puede no encontrarse en el Video CD equipado con PBC (control de reproducción). Presione MENU para desactivar la función PBC.
Explicación complementaria
Los "Capítulos" son divisiones de películas o selecciones musicales en DVDs.
Las "Pistas" son divisiones de películas o selecciones musicales en CDs de video y música.
Reproducción de fotogramas fijos (pausa)
- Durante la reproducción, presione
. - Presione
para reanudar la reproducción.
- No se reproduce ningún sonido durante el modo fijo.
- La imagen o el sonido pueden detenerse temporalmente cuando la reproducción comienza desde el modo de pausa. Esto no es un mal funcionamiento.
Reproducción fotograma a fotograma
- En el modo de pausa, presione
o ![]()
La imagen avanza o retrocede un fotograma cada vez que se presiona el botón. - Presione
para reanudar la reproducción normal.
- No se reproduce ningún sonido durante la reproducción fotograma a fotograma.
- Para Video CD, la reproducción inversa fotograma a fotograma no está disponible.
Búsqueda por número de título
(Solo DVD)
Utilice esta función para encontrar fácilmente posiciones en el DVD utilizando el título del DVD.
- Cuando la reproducción se detiene, ingrese el número del título que desea reproducir utilizando las teclas numéricas ("0" a "9").
- Presione ENT.
La reproducción comienza desde el número de título seleccionado.
- Esta función no se puede utilizar en discos en los que no se registran números de título.
- Presione CLR para eliminar el último dígito del número de título. Mantenga presionado CLR durante al menos 2 segundos para borrar todos los números de título.
- Presione RETURN para cancelar el modo de búsqueda de título.
- Dependiendo del número de dígitos ingresados, la reproducción puede comenzar automáticamente incluso si ENT. no se presiona en el paso 2.
Búsqueda directa por número de capítulo o pista
Utilice esta función para moverse fácilmente al comienzo de los capítulos o pistas del disco.
- Durante la reproducción, ingrese el número de capítulo o pista que desee utilizando las teclas numéricas ("0" a "9").
- Presione ENT.
La reproducción comienza desde el capítulo o pista seleccionado.
- Esta función no se puede utilizar en discos en los que no se registran números de capítulo.
- El comienzo de un número de pista puede no encontrarse directamente en el Video CD equipado con PBC (control de reproducción). Presione MENU para desactivar la función PBC.
- Dependiendo del número de dígitos ingresados, la reproducción puede comenzar automáticamente incluso si ENT. no se presiona en el paso 2.
- Presione CLR para eliminar el último dígito del número de capítulo/pista. Mantenga presionado CLR durante al menos 2 segundos para borrar los números de "Capítulo" y "Pista".
- Presione RETURN para cancelar el modo de búsqueda de capítulo/pista y reanudar la reproducción normal.
Reproducción repetida de capítulo/pista/título
Utilice esta función para reproducir repetidamente los títulos, capítulos o pistas del disco.
Durante la reproducción, presione REPEAT.
El modo de repetición cambia cada vez que se presiona el botón.
DVD
El capítulo se reproduce repetidamente.
El título se reproduce repetidamente.
El modo vuelve a la reproducción normal. (Predeterminado de fábrica)

VIDEO CD
La pista se reproduce repetidamente.
La reproducción no se repite. (Predeterminado de fábrica)

- Los modos de repetición de pista/disco no se pueden utilizar en Video CDs con control de reproducción (PBC). Presione MENU para desactivar la función PBC.
- Para algunos discos no es posible cambiar el modo de repetición.
Cambiar las pistas de audio
Los DVDs pueden tener hasta 8 pistas de audio diferentes. Estas pistas alternativas se pueden cambiar durante la reproducción.
Durante la reproducción, presione AUDIO.
El sonido cambia entre las pistas de audio alternativas grabadas en el disco cada vez que se presiona el botón.
- La pista alternativa seleccionada se convierte en la configuración predeterminada cada vez que se enciende la alimentación o se reemplaza el disco. Si el disco no incluye esa pista, se selecciona el idioma predeterminado del disco en su lugar.
- No todos los discos permitirán cambiar las pistas de audio alternativas durante la reproducción. En estos casos, seleccione las pistas de audio en el menú de los DVDs.
- Puede haber un retraso antes de que la pista alternativa seleccionada comience a reproducirse.
Video CDs con audio multiplex
Durante la reproducción, presione AUDIO.
Los canales izquierdo y derecho se emitirán como se muestra en la figura a continuación, cada vez que se presione el botón.

Cambiar el ángulo
(Solo DVD)
En los DVDs en los que las escenas han sido filmadas desde múltiples ángulos, el ángulo se puede cambiar durante la reproducción.
Durante la reproducción, presione ANGLE.
El ángulo cambia entre los ángulos grabados en el disco cada vez que se presiona el botón.
- Puede ser necesario algún tiempo para que el ángulo cambie.
- Dependiendo del disco, el ángulo puede cambiar de una de dos maneras.
- Seamless (Continuo): El ángulo cambia suavemente.
- Non-seamless (No continuo): Cuando se cambia el ángulo, primero se muestra una imagen fija, después de lo cual el ángulo cambia.
Cambiar los subtítulos
(Solo DVD)
Con DVDs de múltiples idiomas de subtítulos, el idioma de los subtítulos se puede cambiar durante la reproducción, o los subtítulos se pueden ocultar.
Durante la reproducción, presione SUBTITLE.
El subtítulo cambia entre los idiomas grabados en el disco y OFF cada vez que se presiona el botón.
- Puede haber un retraso antes de que aparezca el subtítulo seleccionado.
- No todos los discos permitirán cambiar los subtítulos durante la reproducción. En estos casos, seleccione los subtítulos en el menú del DVD.
- El idioma de subtítulo seleccionado se convierte en la configuración predeterminada cada vez que se enciende la alimentación o se reemplaza el disco. Si el disco no incluye ese idioma, se selecciona el idioma predeterminado del disco en su lugar.
- Para algunos discos, los subtítulos se mostrarán incluso cuando esto esté configurado en apagado.
Consejos
Cambio desde el menú del disco
Para algunos discos, el idioma de audio, el ángulo y los subtítulos se pueden cambiar desde el menú del disco.
- Presione MENU, seleccione el elemento, luego presione ENT.
- Presione
o
para seleccionar el idioma o el ángulo, luego presione ENT.
(Para algunos discos, se pueden seleccionar utilizando las teclas numéricas ("0" a "9") mientras se muestra el idioma o el menú de ángulo.)
Visualización del estado del disco
(Solo DVD)
Utilice el procedimiento que se describe a continuación para mostrar el estado (número de título, número de capítulo, etc.) del DVD que se está reproduciendo actualmente en la pantalla del monitor.
Durante la reproducción, presione DISP.
Se muestra el estado de reproducción.
La visualización del estado de reproducción se cierra cuando se presiona DISP. nuevamente.

Visualización del estado del disco (Solo Video CD)
Utilice el procedimiento que se describe a continuación para obtener una visualización en pantalla del estado (número de pista, etc.) del Video CD que se está reproduciendo actualmente en la pantalla del monitor.
Durante la reproducción, presione DISP.
Se muestra el estado de reproducción.
La visualización del estado de reproducción se cierra cuando se presiona DISP. nuevamente.

- Cuando PBC está configurado en On (Activado), el número de pista actual y el tiempo de reproducción de la pista no se muestran.
CD

Reproducción
- Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
Para cargar discos, consulte "Carga y descarga de discos".
Comienza la reproducción. - Durante la reproducción, pulse
o
para seleccionar la pista deseada.
Volver al principio de la pista actual:
Pulse
.
Pulse
repetidamente para iniciar la reproducción desde el principio de una pista anterior.
Retroceso rápido:
Mantenga pulsado
.
Avanzar al principio de la siguiente pista:
Pulse
.
Avance rápido:
Mantenga pulsado
.
- Para pausar la reproducción, pulse
.
Si vuelve a pulsar
, se reanudará la reproducción.
- La información de reproducción del CD (n.º de pista, TEXTO, etc.) se mostrará en el monitor durante la reproducción.
M.I.X.
Pulse M.I.X. en el modo de reproducción o pausa.
Las pistas del disco se reproducirán en una secuencia aleatoria.
Para cancelar la reproducción M.I.X., vuelva a pulsar M.I.X..
- Si el modo M.I.X. se activa durante la reproducción repetida, el modo de reproducción repetida se cancelará.
Reproducción repetida
Pulse REPEAT para reproducir repetidamente la pista que se está reproduciendo.
La pista se reproducirá repetidamente.
Vuelva a pulsar REPEAT y seleccione OFF (desactivado) para desactivar la reproducción repetida.
- Si el modo de reproducción repetida se activa durante la reproducción M.I.X., el modo M.I.X. se cancelará.
Búsqueda directa por número de pista
Utilice esta función para desplazarse fácilmente al principio de las pistas del disco.
- Introduzca el número de pista que desee mediante las teclas numéricas ("0" a "9").
- Pulse ENT.
La reproducción comienza desde la pista seleccionada.
- Dependiendo del número de dígitos introducidos, la reproducción puede comenzar automáticamente incluso si ENT no se pulsa en el paso 2.
- Pulse CLR para borrar el último dígito del número de pista.
Mantenga pulsado CLR durante al menos 2 segundos para borrar los números de "Track" (pista). - Pulse RETURN para cancelar el modo de búsqueda de pistas y reanudar la reproducción normal.
MP3/WMA/AAC/WAV

Reproducción
El DVE-5300 reproducirá archivos MP3/WMA/AAC/WAV almacenados en CD-R y CD-RW. El formato utilizado debe ser compatible con ISO9660 nivel 1 o nivel 2.
Para obtener más información sobre la reproducción o el almacenamiento de archivos MP3/WMA/AAC, consulte "Acerca de MP3/WMA/AAC" antes de utilizar la unidad.
- Inserte un disco que contenga un archivo MP3/WMA/AAC/WAV con la etiqueta hacia arriba.
Para cargar discos, consulte "Carga y descarga de discos". - Pulse o para seleccionar la pista deseada.
Volver al principio de la pista actual:
Pulse ![]()
Pulse
repetidamente para iniciar la reproducción desde el principio de una pista anterior.
Retroceso rápido:
Mantenga pulsado
.
Avanzar al principio de la siguiente pista:
Pulse
.
Avance rápido:
Mantenga pulsado ![]()
- Para pausar la reproducción, pulse
.
Si se pulsa
de nuevo, se reanudará la reproducción.
- La información de reproducción de MP3/WMA/AAC/WAV (n.º de carpeta, n.º de archivo, información de etiqueta, etc.) se mostrará en el monitor durante la reproducción.
- La unidad puede reproducir discos que contengan datos de audio y datos MP3/WMA/AAC/ WAV.
- Para los discos MP3/WMA/AAC/WAV, puede que se requiera cierto tiempo hasta que comience la reproducción.
- Algunos discos no se reproducirán dependiendo del software de escritura o de conversión de MP3 utilizado para el disco. En ese caso, pruebe con otro software.
- Cualquier archivo protegido por protección de copia DRM (Digital Rights Management) no se puede reproducir en esta unidad.
- Durante la reproducción de un archivo VBR (velocidades de bits variables), es posible que el archivo o el tiempo transcurrido no se muestren correctamente.
Selección de carpetas
Pulse
o
para seleccionar la carpeta.
- Si se pulsa
durante la reproducción del disco M.I.X., los nuevos archivos se reproducirán en una secuencia aleatoria. Si se pulsa
, se reproducirá el principio del archivo actual.
M.I.X.
Pulse M.I.X. en el modo de reproducción o pausa.
El modo M.I.X. cambia cada vez que se pulsa el botón.

Solo se reproducen los archivos de una carpeta en una secuencia aleatoria.
Los archivos del disco se reproducirán en una secuencia aleatoria.
(valor predeterminado de fábrica)
Pulse M.I.X. para desactivar la reproducción M.I.X..
- Si el modo M.I.X. se activa durante la reproducción repetida, se cancelará el modo de reproducción repetida.
Reproducción repetida
Durante la reproducción, pulse REPEAT (REPETIR).
El modo de repetición cambia cada vez que se pulsa el botón.

El archivo se reproduce repetidamente.
Solo se reproducen repetidamente los archivos de una carpeta.
El modo vuelve a la normalidad. (Valor predeterminado de fábrica)
Pulse REPEAT de nuevo y seleccione
Off (RPT OFF) para desactivar la reproducción repetida.
- Si el modo de reproducción repetida se activa durante la reproducción M.I.X., se cancelará el modo M.I.X..
Búsqueda de nombre de carpeta/archivo
Puede mostrar los nombres de las carpetas/archivos y buscar una carpeta/archivo para reproducir.
- Pulse LIST (LISTA) durante la reproducción.
Se muestra la lista de nombres de carpeta. - Pulse
o
para seleccionar un nombre de carpeta y, a continuación, pulse ENT (INTRO).
Se muestra la lista de nombres de archivo de la carpeta seleccionada. - Pulse
o
para seleccionar un nombre de archivo y, a continuación, pulse ENT (INTRO).
Se reproduce el archivo seleccionado.
- Cuando hay 9 o más nombres en la lista, se muestra un número de página. Pulse
o
para cambiar la página. - Pulse RETURN (RETORNO) para desactivar el modo de búsqueda durante el modo de búsqueda de nombre de carpeta.
- Mientras esté en el modo de búsqueda de nombre de archivo, pulse RETURN (RETORNO) para cambiar al modo de búsqueda de nombre de carpeta.
- Mientras esté en el modo de búsqueda de nombre de carpeta/búsqueda de nombre de archivo, pulse LIST (LISTA) para cancelar el modo de búsqueda de nombre de carpeta/búsqueda de nombre de archivo.
Búsqueda directa por número de archivo
Utilice esta función para moverse fácilmente al principio de los archivos del disco.
- Introduzca el número de archivo que desee utilizando las teclas numéricas ("0" a "9").
- Pulse ENT (INTRO).
La reproducción comienza desde el archivo seleccionado.
- Dependiendo del número de dígitos introducidos, la reproducción puede comenzar automáticamente incluso si no se pulsa ENT (INTRO) en el paso 2.
- Pulse CLR para eliminar el último dígito del número de archivo.
Mantenga pulsado CLR durante al menos 2 segundos para borrar los números de "File" (Archivo). - Pulse RETURN (RETORNO) para cancelar el modo de búsqueda de archivos y reanudar la reproducción normal.
Acerca de MP3/WMA/AAC
A excepción del uso privado, la duplicación de datos de audio (incluidos los datos MP3/ WMA/AAC) o la distribución, transferencia o copia de los mismos, ya sea de forma gratuita o por una tarifa, sin el permiso del titular de los derechos de autor está estrictamente prohibida por la Ley de derechos de autor y por el tratado internacional.
¿Qué es MP3?
MP3, cuyo nombre oficial es "MPEG Audio Layer 3", es un estándar de compresión prescrito por la ISO, la Organización Internacional de Normalización y MPEG, que es una institución de actividad conjunta de la IEC.
Los archivos MP3 contienen datos de audio comprimidos. La codificación MP3 es capaz de comprimir datos de audio a relaciones extremadamente altas, reduciendo el tamaño de los archivos de música hasta una décima parte de su tamaño original. Esto se logra manteniendo una calidad casi de CD. El formato MP3 consigue estas altas relaciones de compresión eliminando los sonidos que son inaudibles para el oído humano o que están enmascarados por otros sonidos.
¿Qué es WMA?
WMA, o "Windows Media Audio", son datos de audio comprimidos.
WMA es similar a los datos de audio MP3.
¿Qué es AAC?
AAC es la abreviatura de "Advanced Audio Coding" (codificación de audio avanzada) y es un formato básico de compresión de audio utilizado por MPEG2 o MPEG4.
Método para crear archivos MP3/WMA/AAC
Los datos de audio se comprimen utilizando software con códecs MP3/WMA/AAC. Para obtener más información sobre la creación de archivos MP3/WMA/AAC, consulte el manual de usuario de ese software.
Los archivos MP3/WMA/AAC que se pueden reproducir en este dispositivo tienen las extensiones de archivo.
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (se admiten las versiones 7.x, 8.x y 9.x)
AAC: "m4a"
WMA no es compatible con los siguientes archivos: Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice o Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Existen muchas versiones diferentes del formato AAC. Confirme que el software que se está utilizando se ajusta a los formatos aceptables enumerados anteriormente. Es posible que el formato no se pueda reproducir aunque la extensión sea válida.
Se admite la reproducción de archivos AAC codificados por iTunes.
| Velocidades de muestreo y velocidades de bits de reproducción admitidas | |
| MP3 | |
| Velocidades de muestreo: | 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
| Velocidades de bits: | 8 - 320 kbps |
| WMA | |
| Velocidades de muestreo: | 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
| Velocidades de bits: | 8 - 320 kbps |
| AAC | |
| Velocidades de muestreo: | 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz |
| Velocidades de bits: | 8 - 384 kbps |
Es posible que este dispositivo no se reproduzca correctamente dependiendo de las velocidades de muestreo.
Etiquetas ID3/etiquetas WMA
Este dispositivo admite etiquetas ID3 v1.0, v1.1, v2.2, v2.3, v2.4 y etiquetas WMA Ver.1.x. Si los datos de la etiqueta están en un archivo MP3/WMA/AAC, este dispositivo puede mostrar el título (título de la pista), el nombre del artista y los datos de la etiqueta ID3/etiqueta WMA del nombre del álbum (máximo 64 caracteres).
Para los caracteres no admitidos, se muestra "?".
El número de caracteres puede ser limitado o no mostrarse correctamente, dependiendo de la información de la etiqueta.
Producción de discos MP3/WMA/AAC
Los archivos MP3/WMA/AAC se preparan y, a continuación, se escriben en un CD-R o CD-RW (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) utilizando software de escritura de CD-R. Un disco puede contener hasta 4096 archivos/256 carpetas (incluidas las carpetas raíz). Es posible que la reproducción no se realice si un disco supera las limitaciones descritas anteriormente.
Medios compatibles
Los medios que este dispositivo puede reproducir son CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R y DVD+RW.
Sistemas de archivos correspondientes
Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 o nivel 2.
Según el estándar ISO9660, hay algunas restricciones que recordar.
La profundidad máxima de carpeta anidada es 8 (incluido el directorio raíz). El número de caracteres para un nombre de carpeta/archivo es limitado.
Los caracteres válidos para los nombres de carpeta/archivo son las letras A-Z (todas en mayúsculas), los números 0-9 y "_" (guion bajo).
Este dispositivo también puede reproducir discos en Joliet, Romeo, etc., y otros estándares que se ajusten a ISO9660. Sin embargo, a veces los nombres de archivo, los nombres de carpeta, etc., no se muestran correctamente.
Formatos admitidos
Este dispositivo admite CD de modo mixto, CD mejorado (CD-Extra) y multisesión.
Este dispositivo no puede reproducir correctamente los discos grabados con Track At Once o escritura de paquetes.
Orden de los archivos
Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los escribe en el disco. Por lo tanto, es posible que el orden de reproducción no sea el esperado. Verifique el orden de escritura en la documentación del software. El orden de reproducción de las carpetas y los archivos es el siguiente

* El número de carpeta/nombre de carpeta no se mostrará si la carpeta no contiene ningún archivo.
Terminología
Velocidad de bits
Esta es la velocidad de compresión de "sonido" especificada para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad del sonido, pero también mayores serán los archivos.
Velocidad de muestreo
Este valor muestra cuántas veces por segundo se muestrean (graban) los datos. Por ejemplo, los CD de música utilizan una velocidad de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el sonido se muestrea (graba) 44.100 veces por segundo. Cuanto mayor sea la velocidad de muestreo, mayor será la calidad del sonido, pero también mayor será el volumen de datos.
Codificación
Convertir CD de música, archivos WAVE (AIFF) y otros archivos de sonido al formato de compresión de audio especificado.
Etiqueta
Información de la canción, como el título de la pista, los nombres de los artistas, los nombres de los álbumes, etc., escrita en archivos MP3/WMA/AAC.
Carpeta raíz
La carpeta raíz (o directorio raíz) se encuentra en la parte superior del sistema de archivos. La carpeta raíz contiene todas las carpetas y archivos. Se crea automáticamente para todos los discos grabados.
Configuración de DVD

Funcionamiento de la configuración de DVD
Los siguientes pasos del 1 al 4 son operaciones comunes para cada elemento de configuración de los ajustes de DVD. Consulte cada sección para obtener más información.
- Pulse SETUP antes de insertar un disco, o cuando esté en modo de parada.
El menú de configuración aparece en el monitor. - Pulse
o
para seleccionar el elemento de configuración deseado, a continuación, pulse ENT.
Elementos de configuración: Configuración del sistema / Configuración del contenido del DVD / Configuración del contenido del CD / Configuración de audio - Seleccione los elementos de configuración o el contenido de configuración que desee cambiar en la configuración seleccionada pulsando
y pulse ENT.
Elementos de configuración
Configuración del sistema:
Color de la barra / Pantalla de TV / Retardo de vídeo / Inicialización de la configuración Configuración del contenido del DVD: Idiomas
Configuración del contenido del CD:
Modo de reproducción de CD / Modo de reproducción de VCD / Visualización automática
Configuración de audio:
Salida digital / Modo Downmix
- Pulse RETURN repetidamente para salir del modo de configuración.
- Cuando se cambian los ajustes, los ajustes antiguos se sobrescriben. Anote los ajustes actuales antes de realizar cambios. Si la batería del vehículo se desconecta, los ajustes se borrarán y volverán a los ajustes de fábrica.
Configuración del sistema
Cambio del color de la barra
Seleccione los colores (8) utilizados para resaltar los elementos en la pantalla Configuración del sistema.
Elemento de configuración: Color de la barra
Contenido de la configuración: Azul / Verde / Azul claro / Ámbar (Ajuste inicial) / Azul aguamarina / Amarillo / Rojo / Blanco
Configuración de la pantalla de TV
Utilice el siguiente procedimiento para configurar la pantalla de salida de acuerdo con el tipo de monitor de TV que se esté utilizando.
Elemento de configuración: Pantalla de TV
Contenido de la configuración: Aspecto
Más contenido de la configuración: 16:9 (Ancho) (Ajuste inicial) / 4:3 (Buzón) / 4:3 (Panorámico)
- Para algunos discos, es posible que la imagen no se ajuste al tamaño de pantalla seleccionado.
(Para más detalles, consulte la explicación en la carátula del disco). - Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior.
16: 9 (Ancho)
Seleccione esta opción cuando esté conectado a un televisor de pantalla ancha.

4: 3 LB (Buzón)
Seleccione esta opción cuando esté conectado a un monitor convencional de tamaño 4:3 (relación de aspecto normal de la TV). Es posible que se vean bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla (al reproducir una película de tamaño 16:9). El ancho de estas franjas dependerá de la relación de aspecto original del estreno en cines de la película.

4: 3 PAN (Panorámico)
Seleccione esta opción cuando esté conectado a un monitor convencional de tamaño 4:3. La imagen llenará toda la pantalla del televisor. Sin embargo, debido a la falta de coincidencia en la relación de aspecto, las partes de la película en los extremos izquierdo y derecho no serán visibles (al reproducir una película de tamaño 16:9).

Retraso de la salida de la imagen
Utilice esta función cuando se conecte un procesador de audio externo. Dependiendo del procesador de audio conectado, es posible que el audio y la imagen que se reproducen actualmente no se emitan al mismo tiempo. En este caso, puede emitir una imagen con un retardo de 0,1 segundos configurando la opción en On (Activado).
Elemento de configuración: Retardo de vídeo
Contenido de la configuración: Off (Desactivado) (Ajuste inicial) / On (Activado)
| On (Activado): | La salida de la imagen se retrasa 0,1 segundos. |
- Si se reproduce un disco con una alta tasa de compresión, la imagen y el audio pueden distorsionarse.
Volver a la configuración inicial
Puede devolver el contenido que configuró previamente a la configuración inicial de fábrica.
Elemento de configuración: Inicialización de la configuración
Contenido de la configuración: Yes (Sí) / No (Ajuste inicial)
| Yes (Sí): | Vuelve a la configuración inicial. |
| No: | No vuelve a la configuración inicial. |
Configuración del contenido del DVD
Configuración del idioma
El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú se pueden configurar según sus preferencias.
Una vez configurado, este se convierte en el idioma predeterminado. Esta función es útil cuando siempre quiere escuchar en inglés. (No todos los discos permiten cambiar el idioma predeterminado. Si no es así, se aplica el idioma predeterminado de fábrica).
Elemento de configuración: Idiomas
Contenido de la configuración: Audio / Subtítulo / Menú
| Audio: | Configure el idioma de la pista de audio. |
| Subtitle (Subtítulo): | Configure el idioma de los subtítulos que se muestran en la pantalla. |
| Menu (Menú): | Configure el idioma utilizado para los menús (menú de título, etc.). |
Más contenido de la configuración:
Auto *1(Ajuste inicial) / Off (Desactivado) *2(Solo subtítulos) / English / French / Japanese / Italian / German / Swedish / Spanish / Chinese / Russian / Others *3
*1 Auto
El disco se reproduce con el idioma de audio o el idioma de los subtítulos establecido como el idioma prioritario para el disco.
*2 Off (Desactivado)
No se muestran los subtítulos. (Solo subtítulos)
*3 Others (Otros)
Establezca esta opción para reproducir el disco con un idioma que no sea uno de los idiomas que se muestran. Pulse ENT. , a continuación, utilice el teclado numérico ("0" a "9") para introducir el código de idioma de 4 dígitos. A continuación, pulse ENT. de nuevo. Para los códigos de idioma, consulte la "Lista de códigos de idioma".
- Si cambia la configuración de idioma cuando el disco está en la unidad, la configuración se decide con una de las siguientes operaciones.
- Expulsión del disco.
- Apagar la unidad principal.
- Cambiar la fuente en la unidad principal.
- Para cambiar temporalmente el idioma del disco actual, hágalo desde el menú del DVD o utilizando la operación descrita en la sección "Cambio de pistas de audio".
- Si el disco no incluye el idioma seleccionado, se establece el idioma predeterminado del disco.
- Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior.
Configuración del contenido del CD
Reproducción de datos MP3/WMA/AAC/WAV
Elemento de configuración: Modo de reproducción de CD
Contenido de la configuración: CD-DA (Ajuste inicial) / Compress (Comprimir)
Esta unidad puede reproducir CD que contengan datos de CD y MP3/WMA/AAC/WAV (creados en formato Enhanced CD (CD Extra)).
| CD-DA: | Solo se pueden reproducir datos de CD. |
| Compress (Comprimir): | Solo se pueden reproducir datos MP3/WMA/AAC/WAV. |
- Realice esta configuración antes de insertar un disco. Si ya se ha insertado un disco, retírelo primero.
Configuración del modo de reproducción de CD de vídeo
Al reproducir un CD de vídeo habilitado para Control de reproducción (PBC), puede optar por configurar PBC On (Activado) o Off (Desactivado).
Elemento de configuración: Modo de reproducción de VCD
Contenido de la configuración: PBC On (Activado) (Ajuste inicial) / PBC Off (Desactivado)
| PBC On (Activado): | Se muestra el menú PBC. |
| PBC Off (Desactivado): | No se muestra el menú PBC. |
- Puede configurar PBC On (Activado) o Off (Desactivado) directamente pulsando MENU.
Visualización automática del estado del disco (Solo CD/MP3/WMA/AAC/WAV)
Al reproducir un archivo CD/MP3/WMA/AAC/WAV, puede optar por mostrar el estado del disco (número de pista, etc.) automáticamente.
Elemento de configuración: Visualización automática
Contenido de la configuración: Off (Desactivado) / On (Activado) (Ajuste inicial)
| On (Activado): | El estado del disco se muestra automáticamente durante la reproducción. |
| Off (Desactivado): | El estado del disco no se muestra automáticamente durante la reproducción. |
Configuración de audio
Configuración de la salida digital
Utilice el siguiente procedimiento para configurar la salida de señal de audio digital del DVE-5300.
Elemento de configuración: Salida digital
Modos de salida: Dolby D / DTS
Contenido de la configuración: Bitstream / LPCM (Ajuste inicial)
| Bitstream: | Seleccione "Bitstream" cuando desee conectar un procesador de audio digital para reproducir audio Dolby Digital o DTS. Cuando se selecciona "Bitstream", el audio HDMI se silenciará. La salida óptica del DVE-5300 debe utilizarse para el procesador externo. |
| LPCM: | La señal de audio grabada en el disco se convierte en señales de audio PCM lineal de 48 kHz/16 bits (para DVD) o 44,1 kHz (para CD de vídeo y CD) para la salida. |
- Al pulsar RETURN se volverá a la pantalla anterior.
| Salida de audio digital | |||||
| Disco | Formato de grabación de audio | Ajuste de salida digital | Salida de audio digital óptica (cuando se conecta un procesador de audio digital) | Salida de audio digital (salida HDMI) | |
| Formato | Fs | Q | |||
| LPCM (DVD, CD) | 48/96kHz | 16/20/ 24bit | Bitstream | LPCM 2 canales Mezcla descendente (48kHz/16bit) | ⎯ |
| LPCM | LPCM Mezcla descendente de 2 canales (48kHz/16bit) | ||||
| 44.1kHz | 16bit | Bitstream | LPCM 2 canales (44.1kHz/16bit) | ⎯ | |
| LPCM | LPCM 2 canales (44.1kHz/16bit) | ||||
| Dolby Digital (DVD) | 48kHz | 16/18/20bit | Bitstream | Flujo de bits (Máx. 7.1 canales) | ⎯ |
| LPCM | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | |||
| DTS (DVD, CD) | 48/96kHz | 16/20/ 24bit | Bitstream | Flujo de bits ( Máx. 6.1 canales) | ⎯ |
| LPCM | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | |||
| 44.1kHz | 16/20/24bit | Bitstream | Flujo de bits (Máx. 5.1 canales) | ⎯ | |
| LPCM | 2 canales decodificados Mezcla descendente (44.1kHz/16bit) | 2 canales decodificados Mezcla descendente (44.1kHz/16bit) | |||
| MPEG1 (DVD, CD de vídeo) | 48kHz | 16bit | Bitstream | Flujo de bits (Máx. 5.1 canales) | ⎯ |
| LPCM | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | 2 canales decodificados Mezcla descendente (48kHz/16bit) | |||
| 44.1kHz | 16bit | Bitstream | Flujo de bits | ⎯ | |
| LPCM | 2 canales decodificados (44.1kHz/16bit) | 2 canales decodificados (44.1kHz/16bit) | |||
| MPEG2 (DVD) | 48kHz | 16bit | Bitstream | Flujo de bits (Máx. 5.1 canales) | ⎯ |
| LPCM | Mezcla descendente de 2 canales decodificados (48kHz/16bit) | Mezcla descendente de 2 canales decodificados (48kHz/16bit) | |||
| MP3/WMA/AAC | 8/11.025/ 12/16/22.05/24/ 32/44.1/48kHz | 16bit | Bitstream | 2 canales decodificados (32kHz, 44.1kHz o 48kHz/16bit) | ⎯ |
| LPCM | 2 canales decodificados (32kHz, 44.1kHz o 48kHz/16bit) | ||||
| WAV | 44.1kHz | 16bit | Bitstream | 2 canales decodificados (44.1kHz/16bit) | ⎯ |
| LPCM | 2 canales decodificados (44.1kHz/16bit) | ||||
Configuración del modo Downmix
Esta función se aplica al sonido de flujo Dolby Digital, DTS.
Elemento de configuración: Modo Downmix
Contenido de la configuración: Stereo (Estéreo) (Ajuste inicial) / Surround Encoded (Sonido envolvente codificado)
| Stereo (Estéreo): | Estéreo Downmix. |
| Surround Encoded (Sonido envolvente codificado): | Downmix compatible con sonido envolvente. |
Información
Acerca de los DVD
Los CD de música y los DVD tienen surcos (pistas) en los que se graban los datos digitales. Los datos se representan como hoyos microscópicos grabados en la pista; estos hoyos se leen mediante un rayo láser para reproducir el disco. En los DVD, la densidad de las pistas y los hoyos es el doble que la de los CD, por lo que los DVD pueden contener más datos en menos espacio.

Un disco de 12 cm puede contener una película o unas cuatro horas de música. Además, los DVD ofrecen una calidad de imagen nítida con colores vivos gracias a una resolución horizontal de más de 500 líneas (en comparación con las menos de 300 de una cinta VHS). Con la adición de un procesador de audio digital opcional (PXA-H800, etc.), puede recrear la potencia y la presencia de una sala de cine con sonido envolvente Dolby Digital de 5.1 canales.
Además, los DVD ofrecen una variedad de funciones.
- Audio múltiple*
Las películas se pueden grabar en hasta ocho idiomas. El idioma deseado se puede seleccionar desde el control remoto. - Función multiángulo*
Cuando el DVD contiene una película filmada desde múltiples ángulos, el ángulo deseado se puede seleccionar desde el control remoto. - Función de subtítulos*
Las películas pueden incluir subtítulos en hasta 32 idiomas. El idioma de subtítulos deseado se puede seleccionar desde el control remoto. - Función multihistoria*
Con esta función, una sola película incluye varias líneas argumentales. Puede seleccionar diferentes líneas argumentales para ver varias versiones de la misma película.
El funcionamiento difiere de un disco a otro. Las pantallas de selección de la línea argumental, incluidas las instrucciones, aparecen durante la película. Simplemente siga las instrucciones.
* Las funciones, los idiomas de audio, los idiomas de los subtítulos, los ángulos, etc., difieren de un disco a otro. Para obtener más información, consulte las instrucciones del disco.
Acerca de WAV
WAV, cuyo nombre oficial es "WAVE FORMAT", es un formato estándar de archivo de audio de Windows.
- Extensión: ".wav"
- Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
- Número de bits de cuantificación: 16
- Número de canales: hasta 2 canales
- Formato: solo PCM
Terminología
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Dolby Laboratories que permite grabar de forma eficiente grandes cantidades de datos de audio en discos. Es compatible con señales de audio desde mono (1 canal) hasta sonido envolvente de 5.1 canales. Las señales para los diferentes canales son completamente independientes y, dado que el sonido es digital de alta calidad, no hay pérdida de calidad de sonido.
* Se requiere el procesador de audio digital que se vende por separado (PXA-H800, etc.) para disfrutar de un sonido envolvente completo de 5.1 canales.

Disposición de los altavoces para disfrutar del sonido Dolby Digital/dts
DTS
Este es un formato de sonido digital de uso doméstico del sistema de sonido DTS. Este es un sistema de sonido de alta calidad, desarrollado por Digital Theater Systems, Inc. para su uso en salas de cine. DTS tiene seis pistas de sonido independientes. La presentación teatral se realiza completamente en el hogar, etc. DTS es la abreviatura de Digital Theater System.
* Para disfrutar del sonido envolvente DTS, necesita el procesador de audio digital DTS que se vende por separado (PXA-H800, etc.). El software de video DVD también debe tener una pista de sonido DTS.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic es la tecnología utilizada para decodificar programas codificados en Dolby Surround. La decodificación Pro Logic le proporcionará cuatro canales de sonido (delantero izquierdo/derecho, central y envolvente trasero monoaural) desde una fuente de 2 canales (estéreo).
* Se requiere el procesador de audio digital que se vende por separado (PXA-H800, etc.) para disfrutar del sonido envolvente Dolby Pro Logic.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II reproduce fuentes de 2 canales en 5 canales en todo el rango de frecuencia.
Esto se hace con un decodificador envolvente matricial avanzado de alta calidad de sonido que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin agregar ningún sonido ni cambiar el sonido de la fuente.
* Se requiere el procesador de audio digital que se vende por separado (PXA-H800, etc.) para disfrutar del sonido envolvente Dolby Pro Logic II.
Audio PCM lineal
LPCM es un formato de grabación de señal utilizado para los CD de música. Mientras que los CD de música se graban a 44,1 kHz/16 bits, los DVD se graban a 48 kHz/16 bits a 96 kHz/24 bits, lo que permite lograr una mayor calidad de sonido que los CD de música.
Lista de códigos de idioma
(Para obtener más información, consulte "Configuración del contenido del DVD > Configuración del idioma")

Especificaciones
| Respuesta de frecuencia | CD: 5 – 20 000 Hz (± 1 dB) |
| Wow & Flutter (% WRMS) | Por debajo de los límites medibles |
| Distorsión armónica total | 0,02% (a 1 kHz) |
| Rango dinámico | 95 dB (a 1 kHz) |
| Separación de canales | 65 dB (a 1 kHz) |
| Resolución horizontal | 500 líneas o más |
| Nivel de salida de video | 1 Vp-p (75 ohmios) |
| Relación S/N de video | DVD: 60 dB |
| Relación S/N de audio | 95 dB |
| RECOGIDA | |
| Longitud de onda | DVD: 665 nm CD: 800 nm |
| Potencia del láser | CLASE II |
| CONTROL REMOTO | |
| Tipo de batería | Batería CR2025 |
| Ancho | 42 mm (1-5/8") |
| Altura | 90 mm (3-1/2") |
| Profundidad | 11,6 mm (15/32") |
| Peso | 30 g (1 oz) (batería excluida) |
| GENERAL | |
| Requisitos de alimentación | 14,4 V CC (11–16 V permisibles) |
| Temperatura de funcionamiento | +14°F a +140°F (-10°C a + 60°C) |
| Formato de salida HDMI | 480p |
| Peso | 1,2 kg (2 lbs. 10 oz) |
| TAMAÑO DEL CHASIS | |
| Ancho | 170 mm (6-3/4") |
| Altura | 50 mm (2") |
| Profundidad | 154 mm (6-1/16") |
- Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Radiación láser al abrir, NO MIRE EL HAZ
(Parte inferior del reproductor)
ADVERTENCIA
Este símbolo significa instrucciones importantes. No prestarles atención puede provocar lesiones graves o la muerte.
NO VEA VÍDEOS MIENTRAS CONDUCE.
Ver vídeos puede distraer al conductor y evitar que mire al frente del vehículo, lo que podría provocar un accidente.
NO UTILICE NINGUNA FUNCIÓN QUE LE IMPIDA CONDUCIR SU VEHÍCULO DE FORMA SEGURA.
Cualquier función que requiera su atención prolongada solo debe realizarse después de detenerse por completo. Detenga siempre el vehículo en un lugar seguro antes de realizar estas funciones. No hacerlo puede provocar un accidente.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL EN EL QUE AÚN PUEDA ESCUCHAR LOS RUIDOS EXTERIORES MIENTRAS CONDUCE.
Los niveles de volumen excesivos que oscurecen los sonidos, como las sirenas de los vehículos de emergencia o las señales de advertencia de la carretera (cruces de tren, etc.), pueden ser peligrosos y provocar un accidente. ESCUCHAR A NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN UN COCHE TAMBIÉN PUEDE CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS.
MINIMICE LA VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE.
Mirar la pantalla puede distraer al conductor y evitar que mire al frente del vehículo, lo que podría provocar un accidente.
NO DESMONTE NI MODIFIQUE.
Hacerlo puede provocar un accidente, un incendio o una descarga eléctrica.
UTILICE ÚNICAMENTE EN COCHES CON UNA TOMA DE TIERRA NEGATIVA DE 12 VOLTIOS.
(Consulte a su distribuidor si no está seguro). No hacerlo puede provocar un incendio, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Ingerirlos puede provocar lesiones graves. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO AL SUSTITUIR LOS FUSIBLES.
No hacerlo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
NO BLOQUEE LAS VENTILACIONES NI LOS PANELES DEL RADIADOR.
Hacerlo puede provocar la acumulación de calor en el interior y provocar un incendio.
UTILICE ESTE PRODUCTO PARA APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.
Utilizarlo para fines distintos a su aplicación diseñada puede provocar incendios, descargas eléctricas u otras lesiones.
NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS U OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LOS HUECOS.
Hacerlo puede provocar lesiones personales o dañar el producto.
Este símbolo significa instrucciones importantes. No prestarles atención puede provocar lesiones o daños materiales.
DEJE DE UTILIZARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA.
No hacerlo puede provocar lesiones personales o dañar el producto. Devuélvalo a su distribuidor autorizado de Alpine o al Certer de servicio de Alpine más cercano para que lo reparen.
PRECAUCIONES
Limpieza del producto
Utilice un paño suave y seco para limpiar periódicamente el producto. Para las manchas más persistentes, humedezca el paño solo con agua. Cualquier otra cosa tiene la posibilidad de disolver la pintura o dañar el plástico.
Temperatura
No utilice la unidad a una temperatura ambiente superior a +60 °C (+140 °F) o inferior a -10 °C (+14 °F).
Condensación de humedad
Es posible que note que el sonido de reproducción del disco fluctúa debido a la condensación. Si esto ocurre, retire el disco del reproductor y espere aproximadamente una hora para que la humedad se evapore.
Disco dañado
No intente reproducir discos agrietados, deformados o dañados.
Reproducir un disco en mal estado podría dañar gravemente el mecanismo de reproducción.
Mantenimiento
Si tiene problemas, no intente reparar la unidad usted mismo. Devuélvala a su distribuidor de Alpine o a la estación de servicio de Alpine más cercana para que la revisen.
Nunca intente lo siguiente
No agarre ni extraiga el disco mientras el mecanismo de recarga automática lo vuelve a introducir en el reproductor.
No intente insertar un disco en la unidad cuando esté apagada.

Inserción de discos
El reproductor solo acepta un disco a la vez para su reproducción. No intente cargar más de un disco.
Asegúrese de que el lado de la etiqueta esté hacia arriba al insertar el disco.
Pulse
para expulsar cualquier disco que se haya insertado incorrectamente.
Reproducir un disco mientras se conduce por una carretera con muchas irregularidades puede provocar saltos, pero esto no rayará el disco ni dañará el reproductor.
Discos nuevos
Como medida de protección para evitar que el disco se atasque, pulse
para expulsar cualquier disco con una superficie irregular o que se haya insertado incorrectamente.
Cuando se inserta un disco nuevo en el reproductor y se expulsa después de la carga inicial, utilice el dedo para palpar el interior del orificio central y el borde exterior del disco. Si nota pequeñas protuberancias o irregularidades, esto podría impedir la carga correcta del disco. Para eliminar las protuberancias, frote el borde interior del orificio y el borde exterior del disco con un bolígrafo u otro instrumento similar, y vuelva a insertar el disco.

Discos con forma irregular
Asegúrese de utilizar únicamente discos de forma redonda para esta unidad y nunca utilice discos con forma especial. El uso de discos con forma especial puede dañar el mecanismo.

Ubicación de la instalación
Asegúrese de que el DVE-5300 no se instale en un lugar sometido a:
- Luz solar directa y calor
- Humedad alta y agua
- Polvo excesivo
- Vibraciones excesivas
Manejo correcto
No deje caer el disco al manipularlo. Sujete el disco de forma que no deje huellas dactilares en la superficie. No pegue cinta adhesiva, papel ni etiquetas engomadas al disco. No escriba en el disco.

Limpieza del disco
Las huellas dactilares, el polvo o la suciedad en la superficie del disco podrían hacer que el reproductor de DVD se salte. Para la limpieza rutinaria, limpie la superficie de reproducción con un paño limpio y suave desde el centro del disco hacia el borde exterior. Si la superficie está muy sucia, humedezca un paño limpio y suave en una solución de detergente neutro suave antes de limpiar el disco.

Accesorios para discos
Existen varios accesorios disponibles en el mercado para proteger la superficie del disco y mejorar la calidad del sonido.
Sin embargo, la mayoría de ellos influyen en el grosor o el diámetro del disco. El uso de tales accesorios puede causar problemas de funcionamiento. Recomendamos no utilizar estos accesorios en los discos reproducidos en los reproductores de DVD de Alpine.

Discos reproducibles en esta unidad
Discos reproducibles
Los discos que se enumeran a continuación se pueden reproducir en esta unidad.
| Marca (logotipo) | Contenido grabado | Tamaño del disco | Tiempo máximo de reproducción | |
| DVD Vídeo | | Audio + Vídeo | 12 cm* | Disco de una cara Aprox. 4 horas |
| Disco de dos caras Aprox. 8 horas | ||||
| Vídeo CD | | Audio + Vídeo | 12 cm | Aprox. 74 minutos |
| Música CD | | Audio | 12 cm | Aprox. 74 minutos |
* Disco DVD de dos capas compatible
Discos que no se pueden reproducir
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/AAC/WAV), CD de fotos, etc.
DualDisc
Esta unidad no es compatible con DualDisc.
El uso de un DualDisc puede provocar un mal funcionamiento de la unidad y puede dañar el disco al insertarlo o expulsarlo.
Número de región reproducible de DVD
Los números de región admitidos por esta unidad son los siguientes. Los DVD con un número de región distinto de los que se enumeran a continuación no se pueden reproducir en este reproductor de DVD.
| Área | Número de región |
| Indonesia, Tailandia y otros países del sudeste asiático | |
| Australia | |
CD de vídeo
Esta unidad de DVD es compatible con los CD de vídeo compatibles con el control de reproducción (PBC) (versión 2.0).
"PBC" es una función mediante la cual puede utilizar las pantallas de menú grabadas en el disco para encontrar la escena que desea ver y ver varios tipos de información en estilo de diálogo.
Uso de discos compactos
CD/CD-R/CD-RW
Si utiliza discos compactos no especificados, no se puede garantizar un rendimiento correcto.
Puede reproducir CD-R (CD grabable)/CD-RW (CD regrabable) que se hayan grabado únicamente en dispositivos de audio.
También puede reproducir CD-R/CD-RW que contengan archivos de audio con formato MP3/WMA/AAC/WAV.
- Es posible que algunos de los siguientes discos no se reproduzcan en esta unidad: Discos defectuosos, discos con huellas dactilares, discos expuestos a temperaturas extremas o a la luz solar (p. ej., dejados en el coche o en esta unidad), discos grabados en condiciones inestables, discos en los que la grabación falló o se intentó una regrabación, CD protegidos contra copia que no se ajustan al estándar de la industria del CD de audio.
- Utilice discos con archivos MP3/WMA/AAC/WAV escritos en un formato compatible con esta unidad. Para obtener más información, consulte la sección "Acerca de MP3/WMA/AAC" para MP3/WMA/AAC, y la sección "Acerca de WAV" para WAV.
Para clientes que utilizan CD-R/CD-RW
- Si un CD-R/CD-RW no se puede reproducir, asegúrese de que la última sesión de grabación se haya cerrado (finalizado).
- Finalice el CD-R/CD-RW si es necesario e intente reproducirlo de nuevo.
Consejos para crear sus propios CD
El DVE-5300 reproduce DVD de vídeo, CD de vídeo, CD de audio y tiene un decodificador MP3/WMA/AAC integrado.
La siguiente información está diseñada para ayudarle a crear sus propios CD de música (ya sean archivos de CD-R/RW de CD de audio o codificados en MP3/WMA/AAC).
¿Cuál es la diferencia entre un CD de audio y un CD MP3/WMA/AAC?
Un CD de audio tiene el mismo formato que los CD comerciales que se compran en la tienda (también conocido como CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) es un archivo de datos que utiliza un esquema de compresión para reducir el tamaño del archivo de música*.
Discos híbridos de CD de audio y datos (MP3/WMA/AAC) CD-R/RW:
El DVE-5300 puede leer cualquier sector del disco. Elija CD-DA para reproducir la sección de audio del CD o MP3/WMA/AAC para reproducir la sección de MP3/WMA/AAC*.
CD-R/RW de varias sesiones:
Una vez que se ha detenido una grabación, esto se considera una sesión. Si el disco no está cerrado (finalizado), se pueden añadir datos adicionales. Una vez que se han grabado estos datos adicionales, esto se convierte en un CD de "varias sesiones". El DVE-5300 solo puede leer discos con formato DATA de varias sesiones (archivos MP3/WMA/AAC, no archivos de CD de audio).
Discos MP3/WMA/AAC con el formato correcto:
Utilice el formato ISO9660 para asegurar una reproducción correcta. Puede utilizar la nomenclatura ISO estándar Nivel 1 (estándar DOS 8.3), Nivel 2 (32 caracteres) o Joliet (nombres de archivo largos de Windows o Macintosh)*.
* Consulte el manual del propietario para obtener información adicional.
Sobre la manipulación de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW)
- No toque la superficie.
- No exponga el disco a la luz solar directa.
- No pegue pegatinas ni etiquetas.
- Limpie el disco cuando esté polvoriento.
- Asegúrese de que el disco sea liso y plano.
- No utilice accesorios de disco disponibles en el mercado.
No deje el disco en el coche o en la unidad durante mucho tiempo.
Nunca exponga el disco a la luz solar directa.
El calor y la humedad pueden dañar el disco y es posible que no pueda volver a reproducirlo.
Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
- Esta unidad es compatible con los discos grabados en el formato estándar de DVD-Vídeo.
- Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para permitir la reproducción en reproductores de DVD solo de reproducción) no se pueden reproducir en este reproductor de DVD.
- Es posible que algunos discos no se reproduzcan, dependiendo del dispositivo de grabación y del formato del disco.
- Los discos o archivos que utilizan protección contra copia pueden no ser reproducibles. Es posible que algunos sistemas de grabación no formateen correctamente los archivos copiados para permitir una reproducción adecuada.
- En los siguientes casos, es posible que el disco no se reproduzca en esta unidad: discos grabados por ciertas grabadoras de DVD, ciertos discos irregulares, discos defectuosos, discos sucios, cuando la lente de captación de este reproductor de DVD está sucia o cuando se ha producido condensación de humedad dentro de la unidad.
- Asegúrese de seguir todas las precauciones incluidas con sus discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
- No coloque pegatinas, sellos ni cintas adhesivas en el lado de la etiqueta de los DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
- En comparación con los discos normales, los DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW se ven más afectados por el calor, la humedad y la luz solar directa. Si se dejan en un coche, etc., pueden producirse daños y es posible que no se reproduzcan en esta unidad.
Terminología de los discos
Título
Si se programan títulos para el DVD, estas son las unidades de división más grandes de la información grabada en el disco.
Capítulo
Cada título también se puede dividir en divisiones más pequeñas, llamadas capítulos. Estos pueden ser escenas específicas o selecciones musicales.
En caso de dificultad
Si encuentra algún problema, apague y vuelva a encender la alimentación. Si la unidad sigue sin funcionar con normalidad, revise los elementos de la siguiente lista de comprobación. Esta guía le ayudará a aislar el problema si la unidad es la que falla. De lo contrario, asegúrese de que el resto de su sistema está correctamente conectado o consulte a su distribuidor autorizado de Alpine.
Sin función ni pantalla.
- El encendido del vehículo está apagado.
- Si está conectado siguiendo las instrucciones, la unidad no funcionará con el encendido del vehículo apagado.
- El DVE-5300 está apagado.
- Encienda el DVE-5300 con el mando a distancia.
- Conexiones incorrectas del cable de alimentación.
- Compruebe las conexiones del cable de alimentación.
- Fusible fundido.
- Sustituya el fusible del cable de la batería de la unidad por el valor correcto.
El sonido de reproducción del disco es tembloroso.
- Condensación de humedad en la unidad de disco.
- Deje tiempo suficiente para que la condensación se evapore (aproximadamente 1 hora).
No es posible insertar el disco.
- Ya hay un disco en el reproductor de DVD.
- Expulse el disco y retírelo.
- El disco se está insertando incorrectamente.
- Vuelva a insertar el disco siguiendo las instrucciones de la sección "Carga y descarga de discos".
No se puede avanzar o retroceder rápidamente el disco.
- El disco se ha dañado.
- Expulse el disco y deséchelo; el uso de un disco dañado en su unidad puede causar daños en el mecanismo.
El sonido de reproducción del disco se salta debido a la vibración.
- Montaje incorrecto de la unidad.
- Vuelva a montar la unidad de forma segura.
- El disco está muy sucio.
- Limpie el disco.
- El disco tiene arañazos.
- Cambie el disco.
- La lente de captación está sucia.
- No utilice un disco limpiador de lentes disponible en el mercado.
Consulte a su distribuidor ALPINE más cercano.
- No utilice un disco limpiador de lentes disponible en el mercado.
El sonido de reproducción del disco se salta sin vibración.
- Disco sucio o rayado.
- Limpie el disco; los discos dañados deben ser reemplazados.
No es posible la reproducción de CD-R/CD-RW.
- No se ha realizado el cierre de sesión (finalización).
- Realice la finalización e intente la reproducción de nuevo.
Indicaciones de error
- Error mecánico
- Pulse
. Después de que desaparezca la indicación de error, inserte el disco de nuevo. Si la solución mencionada anteriormente no resuelve el problema, consulte a su distribuidor ALPINE más cercano.
- Pulse
No se reproduce MP3/WMA/AAC/WAV.
- Se ha producido un error de escritura. El formato del CD no es compatible.
- Asegúrese de que el CD se ha grabado en un formato compatible. Consulte "Acerca de MP3/WMA/AAC" o "Acerca de WAV", y luego vuelva a grabar en el formato compatible con este dispositivo.
La unidad no funciona.
- La alimentación del monitor no está encendida.
- Encienda la alimentación del monitor.
- Condensación
- Espere un rato (aproximadamente 1 hora) a que se seque la condensación.
No se produce ninguna imagen.
- El modo del monitor no está cambiado al modo que desea ver.
- Cambie al modo que desea ver.
- El cable del freno de estacionamiento del monitor no está conectado.
- Conecte el cable del freno de estacionamiento del monitor y ponga el freno de estacionamiento. (Para más detalles, consulte las instrucciones del monitor).
- El freno de estacionamiento del monitor no está puesto.
- Conecte el cable del freno de estacionamiento del monitor y ponga el freno de estacionamiento. (Para más detalles, consulte las instrucciones del monitor).
La reproducción no se inicia.
- El disco está cargado boca abajo.
- Compruebe el disco y cárguelo con el lado etiquetado hacia arriba.
- El disco está sucio.
- Limpie el disco.
- Se ha cargado un disco que no se puede reproducir con esta unidad.
- Compruebe si el disco se puede reproducir.
- Se muestra el menú de configuración.
- Pulse RETURN para desactivar el menú.
La imagen no es nítida o tiene ruido.
- El disco se está avanzando o retrocediendo rápidamente.
- La imagen puede no ser nítida, pero esto es normal.
- La energía de la batería del vehículo es débil.
- Compruebe la energía de la batería y el cableado.
(La unidad puede funcionar mal si la energía de la batería está por debajo de los 11 voltios con una carga aplicada).
- Compruebe la energía de la batería y el cableado.
- El tubo fluorescente del monitor está desgastado.
- Sustituya el tubo fluorescente del monitor.
La imagen se detiene a veces.
- El disco está rayado.
- Sustitúyalo por un disco sin arañazos.
Indicación de error

- Error de mecanismo.
- Pulse
y expulse el disco.
Si el disco no se expulsa, pulse
de nuevo durante al menos 3 segundos y expulse el disco. El disco puede caerse al expulsarlo a la fuerza. Tenga cuidado de proteger el disco. Si el disco sigue sin expulsarse, consulte a su distribuidor de Alpine. - Cuando la indicación de error permanezca después de la expulsión, pulse
de nuevo.
Si la indicación de error sigue sin desaparecer después de pulsar
unas cuantas veces, consulte a su distribuidor de Alpine.
- Pulse

- No hay ningún disco insertado.
- Inserte un disco.
- Aunque se inserte un disco, se muestra "NO DISC" (Sin disco) y la unidad no empieza a reproducir ni a expulsar el disco.
- Retire el disco pulsando
de nuevo durante al menos 3 segundos. El disco puede caerse al expulsarlo a la fuerza. Tenga cuidado de proteger el disco.
- Retire el disco pulsando

- La operación del mando a distancia no es posible.
- Para algunos discos o modos de reproducción, ciertas operaciones no son posibles. Esto no es un fallo de funcionamiento.

- El disco no coincide con el número de código regional.
- Cargue un disco que coincida con el número de código regional.

- El circuito de protección se activa a alta temperatura.
- El indicador desaparecerá cuando la temperatura vuelva a estar dentro del rango de funcionamiento.
- Deje la alimentación apagada hasta que la temperatura disminuya y, a continuación, vuelva a encender la alimentación.

- Error de mecanismo.
- Pulse
y expulse el disco.
Si el disco no se expulsa, pulse
de nuevo durante al menos 3 segundos y expulse el disco. El disco puede caerse al expulsarlo a la fuerza. Tenga cuidado de proteger el disco. Si el disco sigue sin expulsarse, consulte a su distribuidor de Alpine. - Cuando la indicación de error permanezca después de la expulsión, pulse
de nuevo.
Si la indicación de error sigue sin desaparecer después de pulsar
unas cuantas veces, consulte a su distribuidor de Alpine.
- Pulse

- Se ha reproducido un archivo WMA protegido contra copia.
- Solo puede reproducir archivos no protegidos contra copia.

- Se ha insertado un disco con un código de región no compatible u otra infracción de derechos de autor.
- Cambie a otro disco.

- La unidad no puede leer la TOC de un disco porque el disco tiene muchos arañazos o está muy sucio.
- Limpie el disco sucio e insértelo de nuevo. Los discos dañados deben ser reemplazados.
Instalación y conexiones
Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo siguiente para un uso adecuado.
Instalación

Compruebe las piezas accesorias.
Ángulo de instalación
Instale en un ángulo entre la horizontal y 30°. Tenga en cuenta que la instalación en un ángulo fuera de este rango resultará en una pérdida de rendimiento y posiblemente daños.

No monte la unidad en un lugar de fluctuaciones extremas de temperatura (como cerca de un acondicionador de aire o una salida de calefacción). Pueden producirse fallos en la lectura del disco u otros problemas.
Si se monta en tal lugar, pueden producirse fallos como "No se puede leer el disco" u otros fallos.
Ejemplo de instalación utilizando el soporte de montaje original
- Monte el soporte de montaje original a la unidad utilizando los tornillos suministrados (
).
- Conecte todos los demás cables de la unidad de acuerdo con los detalles descritos en las "Conexiones".
- Montaje de la unidad en un coche.
* Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en una pieza metálica del vehículo (marcado (
)) o un punto de metal limpio y desnudo en el chasis del vehículo.
- Fije los cables con cuidado. No los dañe metiéndolos en piezas móviles, como un riel de asiento, o colocándolos contra bordes afilados o puntiagudos.
Cuando se monta con un sujetador de Velcro

- Coloque el sujetador de Velcro
.
Coloque dos piezas de sujetador de Velcro en la ubicación de montaje
con el lado áspero hacia la unidad de DVD. - Coloque las piezas correspondientes del sujetador de Velcro
en las piezas que ya están en las posiciones de montaje.
Retire el papel protector que cubre el adhesivo del sujetador de Velcro
. Presione la unidad sobre las tiras en la posición de montaje.
Nota sobre el uso de cables de conexión HDMI

Cuando utilice cables de conexión HDMI, asegure los cables a los terminales HDMI con el soporte de sujeción HDMI suministrado.
- Inserte el soporte de sujeción HDMI en las ranuras (A).
- Asegúrelo con el tornillo (
).
Si no hay una fuente de alimentación ACC disponible

Diagrama de conexión del interruptor SPST (se vende por separado)
- Si su vehículo no tiene una fuente de alimentación ACC, añada un interruptor SPST (unipolar, un tiro) (se vende por separado) y un fusible (se vende por separado).
- El diagrama y el amperaje del fusible que se muestran arriba corresponden al caso en que la unidad se utiliza individualmente.
- Si el cable de alimentación conmutada (encendido) de la unidad se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo's, la unidad consume algo de corriente (varios cientos de miliamperios) incluso cuando su interruptor se coloca en la posición OFF, y la batería puede descargarse.
Para evitar que el ruido externo entre en el sistema de audio.
- Localice la unidad y coloque los cables a una distancia mínima de 10 cm del arnés del coche.
- Mantenga los cables de alimentación de la batería lo más alejados posible de otros cables.
- Conecte el cable de tierra de forma segura a un punto de metal desnudo (retire cualquier pintura, suciedad o grasa si es necesario) del chasis del coche.
- Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su distribuidor de ALPINE dispone de varios supresores de ruido, póngase en contacto con él para obtener más información.
- Su distribuidor de ALPINE es el que mejor conoce las medidas de prevención del ruido, así que consulte con él para obtener más información.
Conexiones

- Conecte correctamente.
No conecte nunca a piezas distintas de las indicadas en estas instrucciones de uso. - Consulte también las instrucciones de uso de los demás productos del sistema.
Ejemplo de sistema
Conexión de una unidad principal ALPINE y un procesador de audio digital

(PXA-H800, etc.)
Cuando se selecciona "Bitstream", no habrá salida de audio HDMI del DVE-5300. Para más detalles, consulte "Ajuste de la salida digital".
Conexión de un monitor compatible con HDMI y un procesador de audio digital

(PXA-H800, etc.)
- Consulte también las instrucciones de uso de los demás productos del sistema.
Advertencia
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAS.
Si no se realizan las conexiones correctas, se pueden producir incendios o daños en el producto.
UTILICE SOLO EN COCHES CON UNA MASA NEGATIVA DE 12 VOLTIOS.
(Consulte con su distribuidor si no está seguro). Si no lo hace, puede provocar incendios, etc.
ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a cortocircuitos eléctricos.
NO PERMITA QUE LOS CABLES SE ENREDEN EN LOS OBJETOS CIRCUNDANTES.
Disponga el cableado y los cables de acuerdo con el manual para evitar obstrucciones al conducir. Los cables o el cableado que obstruyan o se enganchen en lugares como el volante, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., pueden ser extremadamente peligrosos.
NO HAGA EMPALMES EN LOS CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de los cables para suministrar energía a otros equipos. Si lo hace, superará la capacidad de transporte de corriente del cable y provocará un incendio o una descarga eléctrica.
NO DAÑE LA TUBERÍA NI EL CABLEADO AL TALADRAR AGUJEROS.
Al taladrar agujeros en el chasis para la instalación, tome precauciones para no entrar en contacto, dañar u obstruir tuberías, conductos de combustible, depósitos o cableado eléctrico. Si no se toman estas precauciones, se puede producir un incendio.
NO UTILICE TORNILLOS NI TUERCAS EN LOS SISTEMAS DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR CONEXIONES A TIERRA.
Los tornillos o tuercas utilizados para los sistemas de frenos o de dirección (o cualquier otro sistema relacionado con la seguridad), o los depósitos NUNCA deben utilizarse para instalaciones o conexiones a tierra. El uso de estas piezas podría desactivar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Su ingestión puede provocar lesiones graves. En caso de ingestión, consulte a un médico inmediatamente.
NO INSTALE EN LUGARES QUE PUEDAN DIFICULTAR EL FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE O LA PALANCA DE CAMBIOS.
Si lo hace, puede obstruir la visión delantera o dificultar el movimiento, etc., y provocar un accidente grave.
HAGA QUE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN SEAN REALIZADOS POR EXPERTOS.
El cableado y la instalación de esta unidad requieren una habilidad técnica y experiencia especiales. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto para que realice el trabajo.
UTILICE PIEZAS ACCESORIAS ESPECIFICADAS E INSTÁLELAS DE FORMA SEGURA.
Asegúrese de utilizar únicamente las piezas accesorias especificadas. El uso de piezas distintas a las designadas puede dañar esta unidad internamente o puede no instalar la unidad de forma segura en su lugar. Esto puede provocar que las piezas se suelten, lo que provoca peligros o fallos en el producto.
COLOQUE EL CABLEADO DE MANERA QUE NO SE APRIETE NI SE PINCE CON UN BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de las piezas móviles (como los raíles del asiento) o de los bordes afilados o puntiagudos. Esto evitará que el cableado se doble y se dañe. Si el cableado pasa a través de un agujero en el metal, utilice un pasacables de goma para evitar que el aislamiento del cable se corte con el borde metálico del agujero.
NO INSTALE EN LUGARES CON ALTA HUMEDAD O POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con alta incidencia de humedad o polvo. La humedad o el polvo que penetren en esta unidad pueden provocar un fallo del producto.
Precauciones
- Asegúrese de desconectar el cable del borne (–) de la batería antes de instalar su DVE-5300. Esto reducirá cualquier posibilidad de daño a la unidad en caso de cortocircuito.
- Asegúrese de conectar los cables con código de color de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas pueden causar que la unidad funcione mal o dañar el sistema eléctrico del vehículo.
- Al realizar conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados de fábrica (por ejemplo, el ordenador de a bordo). No se conecte a estos cables para proporcionar energía a esta unidad. Al conectar el DVE-5300 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible del circuito previsto del DVE-5300 tenga el amperaje apropiado. Si no lo hace, puede dañar la unidad y/o el vehículo. En caso de duda, consulte a su distribuidor de ALPINE.
- El DVE-5300 utiliza un cable de extensión HDMI para la conexión a otras unidades (por ejemplo, un monitor). Para más detalles, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de ALPINE para obtener ayuda.
Anote el número de serie de su unidad y guárdelo como registro permanente. La placa del número de serie se encuentra en la parte inferior de la unidad.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokio 145-0067, JAPÓN
Teléfono: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, EE. UU.
Teléfono 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Teléfono 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Alemania
Teléfono 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, Reino Unido.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 - Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCIA
Teléfono: + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p. A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italia
Teléfono +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, España
Teléfono 945-283588
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Alpine DVE-5300 - Manual del REPRODUCTOR DE DVD-VIDEO/CD


botón
botón
botón
botón
botones
botón
botón
se presiona mientras la reproducción está detenida.
(retroceso rápido) o 
.
o
para seleccionar el idioma o el ángulo, luego presione ENT.
.
.
o
para seleccionar un nombre de carpeta y, a continuación, pulse ENT (INTRO).
o
para cambiar la página.
o
para seleccionar el elemento de configuración deseado, a continuación, pulse ENT.
).
).