Panasonic ES‑RT97 - Manual de la afeitadora recargable

Uso previsto

  • Esta afeitadora WET/DRY (húmedo/seco) se puede utilizar para el afeitado en húmedo con espuma de afeitar o para el afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora hermética en la ducha y limpiarla con agua. El siguiente símbolo significa que es adecuado para su uso en un baño o ducha.

Notas

  • Dése el gusto de afeitarse con espuma húmeda durante al menos tres semanas y note la diferencia. Su afeitadora Panasonic WET/DRY (húmedo/seco) requiere un poco de tiempo para acostumbrarse, porque su piel y su barba necesitan aproximadamente un mes para adaptarse a cualquier nuevo método de afeitado.
  • Mantenga ambas cuchillas interiores insertadas. Si sólo se inserta una de las cuchillas interiores, la afeitadora puede dañarse.
  • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada o agua caliente. No sumerja la afeitadora en agua durante un largo período de tiempo.
  • Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o agua jabonosa del grifo. No utilice disolvente, bencina, alcohol u otros productos químicos.
  • Guarde la afeitadora en un lugar con baja humedad después de su uso.
  • No guarde la afeitadora o el detergente donde quede expuesto a la luz solar directa u otras fuentes de calor.
  • El recargador de autolimpieza limpia las cuchillas interiores y la lámina exterior del sistema. Lave con agua para eliminar los restos de barba en otras áreas.

Identificación de las partes

Identificación de las partes

  1. Cuerpo principal
    1. Tapa protectora
    2. Lámina exterior del sistema
    3. Marco de la lámina
    4. Botones de liberación del marco de la lámina
    5. Apoyo para el pulgar
    6. Interruptor de encendido
    7. Indicador de capacidad de la batería ( )
    8. Indicador de estado de carga ( )
    9. Enchufe del aparato
    10. Sección de la lámina exterior
    11. Botones de liberación de la lámina exterior del sistema
    12. Cuchillas interiores
    13. Recortadora
    14. Mango de la recortadora
    15. Botón de liberación del bloqueo
  2. Recargador de autolimpieza
    1. Brazo
    2. Terminal de carga
    3. Botón de extracción de la unidad de líquido de limpieza
    4. Enchufe del recargador de autolimpieza
    5. Palanca de liberación del bloqueo
    6. Filtro del líquido de limpieza
    7. Línea máxima de agua
    8. Unidad de líquido de limpieza
    9. Indicador STATUS (ESTADO)
    10. Indicador AUTO
    11. Botón SELECT (SELECCIONAR)
  3. Adaptador de CA (RE7-59)
    1. Adaptador
    2. Enchufe de alimentación
    3. Cable
    4. Enchufe del aparato
  4. Accesorio de peine
    1. Peine
    2. Ventana de altura de corte
    3. Botones de liberación del accesorio de peine
    4. Botón del interruptor de altura de corte

Accesorios

  1. Detergente especial (Detergent)
  2. Aceite

Carga del dispositivo

Carga con el recargador de autolimpieza

Seque completamente cualquier gota de agua que haya sobre o alrededor del recargador de autolimpieza antes de cargar la afeitadora.

  1. Inserte el enchufe del aparato en el recargador de autolimpieza.
  2. Levante el brazo hasta que haga clic.
  3. Retire la tapa protectora o el accesorio de peine y, a continuación, coloque la afeitadora.
    • Apague la afeitadora antes de colocarla.
    • Compruebe que la lámina exterior del sistema no esté deformada o dañada al colocar la afeitadora.
    • Coloque la afeitadora en el recargador de autolimpieza con el mango de la recortadora retraído. Si el mango de la recortadora no está retraído, podría rayar la bandeja de limpieza.
  4. Empuje el brazo hacia abajo hasta que haga clic.
  5. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica.
    • El modo "Charge" (Cargar) comienza al colocar la afeitadora.
    • Compruebe que el indicador de estado de carga ( ) se ilumina.
    • La carga se completa después de aprox. 1 hora. El tiempo de carga puede variar según la capacidad de carga.
    • La carga de refuerzo no causará reducciones en el rendimiento de la batería.
    • El aparato se puede cargar incluso con la unidad de líquido de limpieza extraída.
    • Si la forma del enchufe no se ajusta a la toma de corriente, utilice un adaptador de enchufe de la configuración adecuada.
  6. Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga.

Durante la carga
El indicador de estado de carga ( ) se ilumina.

Una vez finalizada la carga
El indicador de estado de carga ( ) se apaga.

Carga anormal
El indicador de estado de carga ( ) parpadea dos veces por segundo.

  • Una vez finalizada la carga, encender el interruptor de alimentación con la afeitadora enchufada o conectada al recargador de autolimpieza hará que el indicador de estado de carga ( ) se encienda y, a continuación, se apague después de 5 segundos.
    Esto muestra que la afeitadora está completamente cargada.
  • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 10 a 35 °C (50 a 95 °F). Puede tardar más en cargarse o la batería puede no cargarse correctamente en temperaturas extremadamente altas o bajas.
    Cargue la afeitadora dentro del rango de temperatura ambiente recomendado.
  • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no se haya utilizado durante más de 6 meses, el tiempo de carga puede cambiar o el indicador de estado de carga ( ) puede no iluminarse durante unos minutos. Finalmente se iluminará si se mantiene conectado.

Carga sin el recargador de autolimpieza

También puede cargar sin el recargador de autolimpieza.

  1. Inserte el enchufe del aparato en la afeitadora.
    • Apague la afeitadora antes de insertarla.
  2. Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica.
    • Seque cualquier gota de agua en el enchufe del aparato.
  3. Desconecte el adaptador una vez que se haya completado la carga.
    • Cargar la batería durante más de 1 hora no afectará el rendimiento de la batería.

Nota
No puede utilizar la afeitadora mientras se está cargando.

Uso del dispositivo

  1. Pulse el interruptor de encendido.
  2. Sostenga la afeitadora como se ilustra y aféitese.
    • Comience a afeitarse aplicando una suave presión en su cara. Estire su piel con su mano libre y mueva la afeitadora hacia adelante y hacia atrás en la dirección de su barba. Puede aumentar suavemente la cantidad de presión a medida que su piel se acostumbra a esta afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.

Notas

  • No coloque los dedos en el interruptor de alimentación mientras utiliza la afeitadora. Esto puede hacer que la afeitadora se apague. Coloque los dedos en el apoyo para el pulgar mientras utiliza la afeitadora.
  • Recomendamos utilizar la afeitadora en un rango de temperatura ambiente de 5 a 35 °C (41 a 95 °F). Si se utiliza fuera de este rango, el aparato puede dejar de funcionar.

Uso de la recortadora

Recortar las patillas

Deslice el mango de la recortadora hacia arriba. Encienda la afeitadora y colóquela en ángulo recto con la piel y muévala hacia abajo para recortar las patillas.

  • Mantenga pulsado el botón de liberación del bloqueo y deslice el mango de la recortadora hacia abajo para bajar la recortadora.

Pre-afeitado


La recortadora se puede utilizar para un pre-afeitado (pre-shave) de barbas largas.

Por encima de los labios


Encienda la afeitadora y colóquela en ángulo recto con la piel y recorte alrededor de su bigote.

Recortar el borde de la barba


Corte su barba gradualmente con el interruptor de alimentación mirando al lado opuesto de su piel, teniendo cuidado de no cortar demasiado.

Uso del accesorio de peine

Nota
Aplique el aceite a la recortadora antes y después de cada uso.
No aplicar el aceite puede causar los siguientes problemas debido a la oxidación, el desgaste o el agotamiento.

  • La recortadora se ha desafilado.
  • Tiempo de funcionamiento más corto.
  • Sonido más fuerte.

Asegúrese de que la afeitadora esté apagada.

  1. Monte el accesorio de peine en el cuerpo principal hasta que haga clic.
    • Mantenga pulsados los botones de liberación del accesorio de peine para retirarlo.
  2. Deslice el mango de la recortadora hacia arriba hasta que haga clic.
  3. Mientras mantiene pulsado el botón del interruptor de altura de corte, mueva el peine verticalmente a la longitud de corte deseada (entre 1 mm (1/32˝) y 7 mm (9/32˝)).
Recorte mm 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
altura (aprox.) pulgadas 1/32 3/32 5/32 7/32 9/32
Indicador 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
  • La longitud real del cabello será un poco más larga que la altura que haya establecido.
  1. Empuje ligeramente el accesorio de peine para asegurarse de que se ha bloqueado en su lugar.
  2. Encienda la afeitadora, ponga el peine del accesorio de peine en contacto con la piel y corte la barba moviendo la recortadora hacia atrás contra el flujo de la barba.

Notas

  • Tenga cuidado de no cortarse la mano con la cuchilla al colocar y retirar el accesorio de peine.
  • No lo utilice con cremas de afeitar aplicadas o cuando la barba esté húmeda. La barba húmeda puede pegarse a la piel o apelmazarse, lo que dificulta el corte de la cuchilla.
  • Peine la barba y las patillas antes de recortar.
  • Los recortes de pelo pueden acumularse dentro del accesorio de peine cuando se corta un gran volumen de barba, así que deseche los recortes de pelo después de cada uso.
  • Si el accesorio de peine no está bien colocado, puede soltarse durante el uso, lo que provocaría un corte excesivo.

Lectura de los indicadores luminosos durante el uso

Durante el uso
Todos los indicadores luminosos desaparecen durante el uso.

Cuando la capacidad de la batería es baja
El indicador de capacidad de la batería parpadea durante 5 segundos cuando se pulsa el interruptor de alimentación.

  • Puede afeitarse de 2 a 3 veces después de que el indicador de capacidad de la batería parpadee. (Esto variará dependiendo del uso).
  • Una carga completa proporcionará suficiente energía para aprox. 18 afeitados de 3 minutos cada uno. (Esto variará dependiendo del uso).

Limpieza del dispositivo

Limpieza utilizando la recargadora autolimpiante

Preparación de la recargadora autolimpiante

Retire la afeitadora y el enchufe del aparato de la recargadora autolimpiante.

  1. Coloque la recargadora autolimpiante sobre una superficie dura y plana.
    • Cuando se levanta la recargadora autolimpiante o está sobre una superficie blanda como alfombras, la palanca de liberación del cierre no encajará correctamente en la recargadora. En ese caso, no se puede retirar la unidad de líquido de limpieza.
  2. Pulse el botón de extracción de la unidad de líquido de limpieza ( ) y retire la unidad de líquido de limpieza ( ).
  3. Lave el líquido de limpieza viejo y los restos de barba, y luego enjuague la unidad de líquido de limpieza.
    • Después de lavar, asegúrese de colocar el filtro de líquido de limpieza.
  4. Vierta agua del grifo ( ) y detergente ( ) en la unidad de líquido de limpieza.
    • No permita que el agua suba por encima de la línea de agua máxima. Esto puede causar que se derrame el líquido de limpieza.
  5. Coloque la unidad de líquido de limpieza.
    • Limpie inmediatamente cualquier líquido de limpieza que se haya derramado.
      Tenga cuidado de no dejar caer líquido de limpieza sobre productos de cuero o pisos de madera, ya que puede causar decoloración.
  6. Presione la parte superior de la recargadora autolimpiante hacia abajo y asegúrela hasta que haga clic.

Notas

  • El agua y el detergente se mezclarán después de que comience la limpieza, creando el líquido de limpieza.
  • Si no se puede seleccionar el modo "AUTO" o la lámpara de STATUS (ESTADO) se ilumina durante 5 segundos cuando se presiona el botón SELECT (SELECCIONAR), es necesario reemplazar el líquido de limpieza. Reemplace el líquido de limpieza.
  • Cuando se reemplace, el líquido de limpieza durará aproximadamente 30 días si se usa una vez al día. (Esto diferirá dependiendo del grosor de la barba y la temperatura ambiente).
  • Use el detergente dentro de aproximadamente 6 meses después de abrir el paquete. Cuando hayan pasado 6 meses, deseche el líquido de limpieza y luego vierta agua y detergente nuevos en la unidad de líquido de limpieza.
  • Reemplace el agua y el detergente al mismo tiempo. De lo contrario, la función de limpieza puede deteriorarse.
  • Utilice únicamente detergente para la recargadora autolimpiante para afeitadoras Panasonic.

Limpieza de la unidad

Retire cualquier resto de jabón o agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente.

Nota
Al limpiar la afeitadora después de cortar un gran volumen de barba con el accesorio de peine, los restos de pelo pueden acumularse en la bandeja de limpieza de la recargadora autolimpiante. Deseche los restos de pelo de alrededor del recortador antes de colocar la afeitadora en la recargadora autolimpiante.

  1. Inserte el enchufe del aparato en la recargadora autolimpiante.
  2. Levante el brazo hasta que haga clic.
  3. Retire la tapa protectora o el accesorio de peine y luego coloque la afeitadora.
  4. Empuje el brazo hacia abajo hasta que haga clic.
  5. Enchufe el adaptador en un tomacorriente doméstico.
    • Apague la afeitadora antes de colocarla.
    • Compruebe que la lámina exterior del sistema no esté deformada o dañada cuando coloque la afeitadora.
    • Coloque la afeitadora en la recargadora autolimpiante con el mango del recortador retraído. Si el mango del recortador no está retraído, podría rayar la bandeja de limpieza.
  6. Pulse el botón SELECT (SELECCIONAR) para seleccionar el modo.
    • El modo "Charge" (Carga) comienza al colocar la afeitadora.
    • Cada vez que presiona el botón SELECT (SELECCIONAR), el modo cambia de "AUTO" → "Charge" (Carga).
    • Los modos comienzan aproximadamente 6 segundos después de que se seleccionan.
    • El modo se interrumpirá si se corta la alimentación. En este caso, realice el modo nuevamente desde el principio.
    • No presione el botón de extracción de la unidad de líquido de limpieza, ya que el líquido de limpieza puede derramarse causando un mal funcionamiento.
Modo Tiempo requerido (guía)
Charge (Carga)
Charge (Carga)
0 a 60 min
AUTO
Clean/Dry (Limpiar/Secar)
10 min/350 min


Charge (Carga)
0 a 60 min
  • No es posible cambiar el modo después de que haya comenzado el modo "AUTO".
  • Use la recargadora autolimpiante en temperaturas entre 5 °C (41 °F) y 35 °C (95 °F).
    Es posible que la función Clean (Limpiar) o Dry (Secar) no funcione fuera del rango de temperatura ambiente recomendado. En tal caso, no se puede seleccionar el modo "AUTO" y la lámpara STATUS (ESTADO) se iluminará durante aproximadamente 5 segundos.

Limpieza de la unidad sin la recargadora autolimpiante

  1. Desconecte el cable de la afeitadora.
  2. Aplique un poco de jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior del sistema.
  3. Encienda la afeitadora.
  4. Apague la afeitadora después de 10 a 20 segundos.
  5. Retire la sección de la lámina exterior.
  6. Limpie la afeitadora, la sección de la lámina exterior, el recortador y el accesorio de peine con agua corriente.
  7. Seque cualquier gota de agua con un paño seco.
  8. Seque completamente la sección de la lámina exterior, la afeitadora, el recortador y el accesorio de peine.
  9. Coloque la sección de la lámina exterior en la afeitadora.
  10. Lubrique la afeitadora.

Lubricación

Para mantener la comodidad del afeitado durante mucho tiempo, se recomienda utilizar el aceite proporcionado con la afeitadora.

  1. Apague la afeitadora.
  2. Aplique una gota de aceite a cada lámina exterior del sistema.
  3. Levante el recortador y aplique una gota de aceite.
  4. Encienda la afeitadora y déjela funcionar durante aproximadamente cinco segundos.
  5. Apague la afeitadora y limpie cualquier exceso de aceite de la lámina exterior del sistema con un paño suave.

Reemplazo de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas

Lámina exterior del sistema una vez al año
Cuchillas internas una vez cada dos años

Extracción de la sección de la lámina exterior


Presione los botones de liberación del marco de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba.

Colocación de la sección de la lámina exterior


Asegure la sección de la lámina exterior a la afeitadora hasta que haga clic.

Reemplazo de la lámina exterior del sistema

  1. Presione los botones de liberación de la lámina exterior del sistema y tire hacia abajo de la lámina exterior del sistema.
  2. Inserte la lámina exterior del sistema hasta que haga clic.
    • Siempre coloque la lámina exterior del sistema en la dirección correcta.
    • Siempre inserte la lámina exterior del sistema en el marco de la lámina cuando la coloque en la afeitadora.

Reemplazo de las cuchillas internas

  1. Retire las cuchillas internas una a la vez.
    • No toque los bordes (partes metálicas) de las cuchillas internas para evitar lesiones en la mano.
  2. Inserte las cuchillas internas una a la vez hasta que hagan clic.

Piezas de repuesto

Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o centro de servicio.

Piezas de repuesto para ES‑RT97 Lámina exterior del sistema y cuchillas internas WES9013
Lámina exterior del sistema WES9097
Cuchillas internas WES9068
Detergente especial para el sistema de limpieza y carga de la afeitadora WES4L03

Limpieza de la recargadora autolimpiante

Los restos de barba pueden adherirse a la bandeja de limpieza de la recargadora autolimpiante. Siga los pasos a continuación para eliminarlos. Recomendamos hacer esto cada vez que cambie el líquido de limpieza.

  1. Asegúrese de retirar la unidad de líquido de limpieza y el enchufe del aparato de la recargadora autolimpiante.
    • Tenga cuidado de no derramar el líquido de limpieza.
    • Algunos componentes del líquido de limpieza y el aceite de la piel pueden separarse y adherirse a la unidad de líquido de limpieza y al filtro de líquido de limpieza. Esto no indica un problema.
  2. Vierta agua como se ilustra mientras inclina la unidad de líquido de limpieza y la agita suavemente.
    • Puede limpiar con el filtro de líquido de limpieza retirado.
    • Después de lavar, asegúrese de colocar el filtro de líquido de limpieza.
  3. Limpie suavemente cualquier resto de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o papel tisú humedecido con agua.
    • Limpie las esquinas y las partes irregulares de la bandeja de limpieza con un hisopo de algodón humedecido con agua.

Cuando el agua no se drena de la bandeja de limpieza

  • No incline la recargadora autolimpiante para verter el agua. Hacerlo puede causar que el líquido de limpieza en la unidad de líquido de limpieza se derrame o que la recargadora autolimpiante funcione mal.

Los restos de barba pueden obstruir el drenaje en la parte inferior de la bandeja de limpieza.
En este caso, no puede limpiar ni secar la afeitadora.
Empuje los restos de barba hacia abajo a través del drenaje con un palillo de dientes, etc.

Resolución de problemas

Recargador de autolimpieza
Problema Acción
La cuchilla no se ha lavado a fondo. Si la afeitadora no se limpia durante más de 2 semanas, primero limpie para eliminar los restos de barba.
No agregue detergente ni agua, excepto cuando reemplace el líquido de limpieza.
Hacerlo puede deteriorar la función de limpieza. (Consulte Limpieza con el recargador de autolimpieza)
Después de la limpieza, pueden quedar gotas similares al aceite en el exterior del marco de la lámina. Este es el componente lubricante del líquido de limpieza y no indica un problema. Puede limpiarlo con un paño suave.
La lámpara STATUS (ESTADO) se ilumina. Ver abajo.
El modo no se inicia. Compruebe que el adaptador de CA esté conectado al recargador de autolimpieza y que el adaptador de CA esté enchufado a una toma de corriente doméstica. (Consulte Carga con el recargador de autolimpieza)
Confirme que la afeitadora esté correctamente conectada al recargador de autolimpieza. (Consulte Carga con el recargador de autolimpieza)
La función "Clean" (Limpiar) o "Dry" (Secar) puede detenerse fuera del rango de temperatura ambiente recomendado. (5 – 35 °C (41 – 95 °F))
Compruebe si la lámpara STATUS (ESTADO) se ilumina. (Ver abajo)
Se ha acumulado líquido de limpieza en la bandeja de limpieza. Retire cualquier residuo, etc., que se haya acumulado en el desagüe en la parte inferior de la bandeja de limpieza.
Si utiliza el recargador de autolimpieza cuando la afeitadora está mojada o cuando hay jabón o gel de afeitar en la afeitadora, es posible que se acumule líquido de limpieza en la bandeja de limpieza.
La unidad de líquido de limpieza no se puede quitar. Coloque el recargador de autolimpieza sobre una superficie dura y plana.
Cuando se levanta el recargador de autolimpieza, o sobre la superficie blanda como alfombras, la palanca de liberación del bloqueo no encajará correctamente en el recargador. En ese caso, la unidad de líquido de limpieza no se puede quitar.
Hace un sonido fuerte.

Durante la limpieza:
El recargador de autolimpieza hace un sonido fuerte debido a la limpieza de las cuchillas.

Después de la limpieza:
El recargador de autolimpieza hace un sonido fuerte debido a la eliminación de gotas de agua para acelerar el secado.

El sonido después de la limpieza es diferente del sonido durante la limpieza. El nivel del agua ha bajado y está eliminando las gotas de agua de las cuchillas después de la limpieza. Esto no indica un problema.

La afeitadora no se puede cargar. Limpie suavemente el terminal de metal de la toma del aparato y el terminal de carga del recargador de autolimpieza con un paño o tejido humedecido con agua.
Las cuchillas no están secas o están pegajosas. Es posible que las cuchillas no se sequen rápidamente debido a las condiciones de temperatura. Limpie con un paño suave antes de afeitarse.
Las cuchillas se agrietan o No inserte objetos extraños en el recargador.
se deforman durante la limpieza. Reemplace la lámina exterior del sistema y/o las cuchillas interiores. (Consulte Reemplazo de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores)
El líquido de limpieza ha hecho espuma. Si mezcla agua jabonosa o jabón de manos con el detergente o usa otro detergente, el líquido de limpieza hará espuma. Use el recargador de autolimpieza después de lavar y secar completamente la afeitadora.
Reemplace el líquido de limpieza.
El líquido de limpieza se filtró de la unidad de líquido de limpieza. No presione el botón de extracción de la unidad de líquido de limpieza durante el modo.
Coloque el recargador de autolimpieza horizontalmente.
Si usa el recargador de autolimpieza cuando la afeitadora está mojada o cuando hay jabón o gel de afeitar en la afeitadora, es posible que se filtre líquido de limpieza.
Cuando la lámpara STATUS (ESTADO) se ilumina
Problema Acción
Es hora de reemplazar el líquido de limpieza. Vierta agua y detergente nuevos en la unidad de líquido de limpieza.
La unidad de líquido de limpieza no está correctamente conectada. Conecte correctamente la unidad de líquido de limpieza.
El recargador de autolimpieza está inclinado. Coloque el recargador de autolimpieza sobre una superficie horizontal.
Después de realizar la operación anterior, presione el botón SELECT (SELECCIONAR) y seleccione un modo.
Cuando todas las lámparas del recargador de autolimpieza parpadean
Problema Acción
Fallo del aparato Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Afeitadora
Problema Acción
Las virutas de afeitado vuelan por todas partes. Esto se puede mejorar limpiando cada vez después de afeitarse.
Limpie las cuchillas interiores.
La lámina exterior del sistema se calienta. Aplique aceite. (Consulte Reemplazo de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores)
Reemplace la lámina exterior del sistema si está dañada o deformada. (Consulte Reemplazo de la lámina exterior del sistema)
El tiempo de funcionamiento es corto incluso después de la carga. Aplique aceite.
Cuando el número de operaciones por carga comienza a disminuir, la batería se acerca al final de su vida útil.
Hace un sonido fuerte. Aplique aceite.
Confirme que las cuchillas estén correctamente conectadas.
Limpie la lámina exterior del sistema.
El olor se está volviendo más fuerte. Esto se puede mejorar limpiando cada vez después de afeitarse.
No se afeita tan al ras como antes. Esto se puede mejorar limpiando cada vez después de afeitarse.
Reemplace la lámina exterior del sistema y/o las cuchillas interiores.
Vida útil esperada de la lámina exterior del sistema y las cuchillas interiores:
Lámina exterior del sistema:
Aproximadamente 1 año
Cuchillas interiores:
Aproximadamente 2 años
Aplique aceite.
La afeitadora no se puede cargar con el recargador de autolimpieza. Limpie suavemente el terminal de metal de la toma del aparato y el terminal de carga del recargador de autolimpieza con un paño o tejido humedecido con agua.
La afeitadora dejó de funcionar. La temperatura ambiente recomendada para el funcionamiento es de 5 a 35 °C (41 a 95 °F). La afeitadora puede dejar de funcionar cuando está fuera del rango de temperatura ambiente recomendado.
La batería ha llegado al final de su vida útil.

Si los problemas aún no se pueden resolver, póngase en contacto con la tienda donde compró la unidad o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación.

Duración de la batería

La vida útil de la batería es de 3 años. La batería de esta afeitadora no está diseñada para ser reemplazada por los consumidores.

Extracción de la batería recargable incorporada

ATENCIÓN:
Una batería de iones de litio que es reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al 1-800-8-BATTERY para obtener información sobre cómo reciclar esta batería.

Retire la batería recargable incorporada antes de desechar la afeitadora.
Esta figura solo debe usarse cuando se desecha la afeitadora, y no debe usarse para repararla. Si desmonta la afeitadora usted mismo, ya no será resistente al agua, lo que puede provocar un mal funcionamiento.
Instrucciones para retirar la batería recargable incorporada

  • Retire la afeitadora del adaptador de CA.
  • Presione el interruptor de encendido para encender la alimentación y luego mantenga la alimentación encendida hasta que la batería esté completamente descargada.
  • Realice los pasos a y levante la batería, y luego retírela.
  • Tenga cuidado de no cortocircuitar la batería.

Especificaciones

Fuente de alimentación Consulte la placa de identificación en el adaptador de CA.
(Conversión automática de voltaje)
Voltaje del motor 3.6 V
Tiempo de carga Aprox. 1 hora

Este producto está diseñado para uso doméstico únicamente.

Precauciones de seguridad

Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
Para reducir el riesgo de lesiones, pérdida de vidas, descarga eléctrica, incendio y daños a la propiedad, siempre observe las siguientes precauciones de seguridad.

Explicación de los símbolos

Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad causado cuando se ignora la denotación y se realiza un uso incorrecto.

Denota un peligro potencial que provocará lesiones graves o la muerte.
Denota un peligro potencial que podría provocar lesiones graves o la muerte.
Denota un peligro que podría provocar lesiones leves.

Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben observarse.

Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios sobre un procedimiento operativo específico que no debe realizarse.
Este símbolo se utiliza para alertar a los usuarios sobre un procedimiento operativo específico que debe seguirse para operar la unidad de forma segura.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.


Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:

  1. No intente alcanzar un aparato que haya caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
  2. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera o lavabo. No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido.
  3. Excepto cuando se esté cargando, siempre desenchufe este aparato del tomacorriente inmediatamente después de usarlo.
  4. Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.


Para reducir el riesgo de quemaduras, incendios, descarga eléctrica o lesiones a personas:

  1. Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato es utilizado por, sobre o cerca de niños o inválidos.
  2. Utilice este aparato sólo para el uso previsto como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
  3. Nunca opere este aparato cuando tenga un cable o enchufe dañado, cuando no esté funcionando correctamente, después de que se haya caído o dañado, o después de que se haya caído al agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su examen y reparación.
  4. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  5. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
  6. No lo use al aire libre ni lo opere donde se estén utilizando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
  7. No utilice este aparato con cuchillas de afeitar y/o láminas dañadas, ya que puede provocar lesiones faciales.
  8. Siempre conecte el enchufe al aparato primero, luego al tomacorriente. Para desconectar, ponga todos los controles en "off" (apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES


Esta afeitadora tiene una batería recargable incorporada. No la arroje al fuego, aplique calor, ni la cargue, use o deje en un ambiente de alta temperatura.

  • Hacerlo puede causar sobrecalentamiento, ignición o explosión.


No conecte ni desconecte el adaptador a un tomacorriente doméstico con la mano mojada.

  • Peligro de descarga eléctrica Hacerlo puede causar descarga eléctrica o lesiones.


Nunca desarme excepto cuando se deshaga del producto.

  • Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
    Hacerlo puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.


No use nada que no sea el adaptador de CA suministrado y el recargador de autolimpieza. Además, no cargue ningún otro producto con el adaptador de CA suministrado y el recargador de autolimpieza.

  • Peligro de quemaduras
    Hacerlo puede causar quemaduras o incendios debido a un cortocircuito.


No modifique ni repare.

  • Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
    Hacerlo puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.).


No guarde al alcance de niños o bebés. No deje que lo usen.

  • Poner las cuchillas internas y/o el recipiente de aceite en la boca o beber el detergente puede causar accidentes y lesiones.


No dañe, modifique o doble, tire o retuerza el cable a la fuerza.
Además, no coloque nada pesado sobre el cable ni lo pellizque.

  • Peligro de descarga eléctrica Hacerlo puede causar descarga eléctrica o incendio debido a un cortocircuito.


No utilice en un lugar que exceda la capacidad nominal del tomacorriente doméstico o el cableado.

  • Peligro de quemaduras Exceder la capacidad nominal al conectar demasiados enchufes a un tomacorriente doméstico puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento.


Siempre asegúrese de que el aparato funcione con una fuente de alimentación eléctrica que coincida con el voltaje nominal indicado en el adaptador de CA. Inserte completamente el enchufe.

  • Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
    No hacerlo puede causar incendio o descarga eléctrica.


Limpie regularmente el enchufe y el enchufe del aparato para evitar que se acumule polvo.

  • Peligro de quemaduras No hacerlo puede causar un incendio debido a una falla de aislamiento causada por la humedad.
    Desconecte el adaptador y limpie con un paño seco.


Deje de usar y retire inmediatamente el adaptador si hay una anormalidad o mal funcionamiento.

  • Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
    Usarlo en tales condiciones puede causar incendio, descarga eléctrica o lesiones.

<Casos de anormalidad o mal funcionamiento>

  • La unidad principal, el recargador de autolimpieza, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes.
  • La unidad principal, el recargador de autolimpieza, el adaptador o el cable tienen olor a quemado.
  • Hay un sonido anormal durante el uso o la carga de la unidad principal, el recargador de autolimpieza, el adaptador o el cable.
    • Solicite inmediatamente una inspección o reparación en un centro de servicio autorizado.


Si el detergente entra en contacto con la piel, lave inmediata y minuciosamente con jabón.
Si experimenta irritación en la piel en cualquier parte del cuerpo, deje de usarlo inmediatamente y póngase en contacto con un médico.

  • No seguir estas instrucciones puede resultar en lesiones físicas o lesiones en la piel.


Si el detergente o el aceite se consumen accidentalmente, no induzca el vómito, beba una gran cantidad de agua y póngase en contacto con un médico.
Si el detergente o el aceite entran en contacto con los ojos, lave inmediata y minuciosamente con agua corriente y póngase en contacto con un médico.

  • No seguir estas instrucciones puede resultar en problemas físicos.


Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

  • No hacerlo puede causar un accidente o lesión.


El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, se debe desechar el adaptador de CA.

  • No hacerlo puede causar un accidente o lesión.


No permita que alfileres o basura se adhieran al enchufe o al enchufe del aparato.

  • Peligro de quemadurasPeligro de descarga eléctrica
    Hacerlo puede causar descarga eléctrica o incendio debido a un cortocircuito.


No use presión excesiva para aplicar la lámina exterior del sistema a su labio u otra parte de su cara. No aplique la lámina exterior del sistema directamente a imperfecciones o piel lesionada.

  • Hacerlo puede causar daño a la piel.


No presione completamente la lámina exterior del sistema a la fuerza. Además, no toque la lámina exterior del sistema con los dedos o las uñas cuando esté en uso.

  • Hacerlo puede causar daño a la piel o reducir la vida útil de la lámina exterior del sistema.


No toque la sección de la cuchilla (sección metálica) de la cuchilla interna.

  • Hacerlo puede causar daño a sus manos.


No use este producto para el cabello en la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo.

  • Hacerlo puede causar daño a la piel o reducir la vida útil de la lámina exterior del sistema.


No comparta su afeitadora con su familia u otras personas.

  • Hacerlo puede resultar en infección o inflamación.


No retire la afeitadora del recargador de autolimpieza mientras usa el modo "AUTO" (AUTOMÁTICO).

  • Hacerlo puede causar quemaduras debido a las altas temperaturas alrededor de las cuchillas.


No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando lo guarde.

  • Peligro de quemaduras Hacerlo puede causar que el cable en el cable se rompa con la carga y puede causar un incendio debido a un cortocircuito.


No use detergente para ningún otro propósito que no sea lavar las cuchillas de la afeitadora.

  • Usarlo con otros productos puede causar decoloración o grietas.


Compruebe si la lámina exterior del sistema tiene grietas o deformaciones antes de usarla.

  • No hacerlo puede causar daño a la piel.


Asegúrese de colocar la tapa protectora en la afeitadora cuando la transporte o la guarde.

  • No hacerlo puede causar daño a la piel o reducir la vida útil de la lámina exterior del sistema.


Desconecte el adaptador o el enchufe del aparato sujetando el adaptador o el enchufe del aparato en lugar del cable.

  • Peligro de descarga eléctrica No hacerlo puede causar descarga eléctrica o lesiones.


Tenga cuidado al abrir el detergente ya que el pico está afilado.

  • No hacerlo puede causar lesiones.

Productos para el cuidado personal y el cuidado de la belleza

SOLO PARA EE. UU. Y PUERTO RICO

Si no está satisfecho con algún producto de cuidado personal y belleza de Panasonic por cualquier motivo, simplemente devuélvalo al lugar de compra con un comprobante de compra con fecha, en el embalaje original, con todos los accesorios, piezas e instrucciones, dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra, para obtener un reembolso completo, o llame a Panasonic al 1‑800‑338‑0552.

PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LÍNEA DIRECTA NACIONAL DE COMPRA DE ACCESORIOS GRATUITA (SOLO EN EE. UU.) AL 1-800-332-5368.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Panasonic ES‑RT97 - Manual de la afeitadora recargable

Idiomas disponibles

Tabla de contenido