Weber PULSE 2000, 1000 - Manual de la Parrilla Eléctrica
- 1 Introducción
- 2 Información de Seguridad
- 3 Instalación y Montaje
- 4 Lista de Piezas
- 5 Montaje
- 6 Características del Producto
- 7 Funcionamiento
- 8 Consejos y Sugerencias
- 9 Cuidado del producto
- 10 Resolución de problemas
- 11 Piezas de repuesto
- 12 Accesorios
- 13 Declaración de Conformidad CE
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas

Introducción
COMIDA PERFECTAMENTE ASADA A LA PARRILLA CADA VEZ
- El termómetro incorporado conectado a la App iGRILL le permite monitorear su comida y la temperatura interior de su parrilla directamente desde su dispositivo inteligente.
![Termómetro iGrill incorporado]()
- Lectura LED instantánea de la temperatura de su parrilla que se muestra en la pantalla digital de temperatura.
![Pantalla digital de temperatura]()
- Rastree múltiples sondas de carne a la vez, establezca su propia guía de asado o seleccione uno de los ajustes preestablecidos en su App iGRILL para una experiencia de asado perfecta.
![Seguimiento de múltiples sondas de carne en la App iGrill]()
![App iGrill]()
Información de Seguridad
Las declaraciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan a lo largo de este Manual del Propietario para enfatizar información crítica e importante. Lea y siga estas declaraciones para ayudar a garantizar la seguridad y prevenir daños a la propiedad. Las declaraciones se definen a continuación.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
Instalación y Montaje
Esta parrilla no está diseñada para ser instalada en o sobre casas móviles, caravanas o botes.
Este modelo de parrilla está diseñado únicamente para uso independiente.
No utilice esta parrilla a menos que todas las piezas estén en su lugar y la parrilla se haya montado de acuerdo con las instrucciones de montaje.
Para minimizar el riesgo de daños a la propiedad y/o lesiones personales, no utilice un cable de extensión de suministro de energía a menos que se ajuste a las especificaciones enumeradas en este manual.
- Si es necesario utilizar un cable de extensión, debe estar conectado a un enchufe con conexión a tierra. Utilice únicamente un cable de calibre 14 con un enchufe con conexión a tierra, adecuado para su uso con electrodomésticos de exterior. La longitud máxima del cable de extensión es de 4 metros (13 pies). Mantenga el cable de extensión lo más corto posible. Examine el cable de extensión antes de usarlo y reemplácelo si está dañado.
- Asegúrese de que el cable no represente un peligro de tropiezo.
- Mantenga las conexiones secas.
- Observe todas las leyes y regulaciones locales al usar este electrodoméstico.
Operación
Utilice la parrilla únicamente en exteriores en un área bien ventilada. No la utilice en un garaje, edificio, pasillo cubierto, tienda de campaña o cualquier otra área cerrada o debajo de una construcción combustible elevada.
No utilice carbón, briquetas, combustible líquido o roca de lava en la parrilla.
Utilice esta parrilla únicamente como se describe en este manual. El uso indebido puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Este electrodoméstico solo debe conectarse a un enchufe con conexión a tierra. No utilice adaptadores de enchufe.
El electrodoméstico debe ser alimentado a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente operativa residual nominal que no exceda los 30 mA.
No opere la unidad si el enchufe eléctrico está dañado.
Siempre desenchufe tirando del enchufe. No tire del cable.
No utilice la parrilla a menos de 3.05 m (10 pies) de cualquier cuerpo de agua, como una piscina o un estanque.
No utilice la parrilla a menos de 61 cm (24 pulgadas) de materiales combustibles. Esto incluye la parte superior, inferior, posterior y los lados de la parrilla.
Mantenga el área de cocción libre de vapores y líquidos inflamables, como gasolina, alcohol, etc., y materiales inflamables/combustibles.
En caso de que ocurra un incendio de grasa, cierre la tapa, apague el botón de encendido, desenchufe la parrilla del enchufe y deje la tapa cerrada hasta que se extinga el fuego. No utilice líquido para extinguir las llamas.
Las partes accesibles pueden estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños y las mascotas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
El uso de alcohol, medicamentos recetados, medicamentos no recetados o drogas ilegales puede afectar la capacidad del consumidor para ensamblar, mover, almacenar u operar la parrilla de manera adecuada y segura.
No deje la parrilla desatendida durante el precalentamiento o el uso. Tenga cuidado al usar esta parrilla. Toda la caja de cocción se calienta cuando está en uso.
No mueva el electrodoméstico durante el uso.
Mantenga cualquier cable de alimentación eléctrica alejado de cualquier superficie caliente. Siga las instrucciones de gestión de cables.
Ubique el cable de alimentación lejos de las áreas de tráfico. Coloque el cable de manera que no se tire de él ni se tropiece con él.
No deje caer el controlador de temperatura ni lo someta a un impacto severo, ya que podría comprometer la funcionalidad y/o la seguridad de la unidad. No utilice el electrodoméstico si se cae o funciona mal de alguna manera.
Inspeccione el cable de alimentación y el enchufe regularmente para detectar cualquier signo de daño. No opere el electrodoméstico con un cable o enchufe dañado.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el controlador de temperatura, el cable, los enchufes, las sondas o la parrilla en agua u otros líquidos.
Para evitar descargas eléctricas, no rocíe líquido dentro de la parrilla.
Opere la parrilla únicamente sobre una superficie nivelada y resistente al calor.
Utilice guantes o manoplas resistentes al calor (que cumplan con la norma EN 407, nivel 2 o superior de clasificación de calor por contacto) al operar la parrilla.
Siempre enchufe el controlador de temperatura en la parrilla antes de enchufar el cable de alimentación en el enchufe.
Al conectar este electrodoméstico a una fuente de alimentación, asegúrese de que el voltaje de suministro corresponda con el voltaje nominal marcado en la etiqueta del electrodoméstico.
No exceda la potencia del enchufe eléctrico.
Esta parrilla está destinada únicamente para uso doméstico en exteriores. No la utilice en interiores ni para cocinar comercialmente. No la utilice como calentador.
No utilice la parrilla en ningún vehículo ni en ninguna área de almacenamiento o carga de ningún vehículo. Esto incluye, pero no se limita a, automóviles, camiones, coches familiares, mini-furgonetas, vehículos deportivos utilitarios, casas móviles, caravanas y botes.
Almacenamiento y/o No Uso
Permita que el electrodoméstico se enfríe antes de moverlo, limpiarlo o almacenarlo.
El controlador de temperatura debe retirarse de la parrilla y almacenarse en interiores cuando la parrilla no esté en uso.
Cubra la parrilla solo cuando esté fría.
Tecnología iGRILL
¡Riesgo de lesiones! Las sondas están muy afiladas. Tenga cuidado al manipular las sondas.
¡Riesgo de quemaduras! Manipular las sondas de temperatura sin protección para las manos provocará quemaduras graves. Los indicadores de sonda de color no están diseñados para ser tocados con las manos desnudas mientras se usa la parrilla, ya que no están aislados térmicamente. Utilice guantes resistentes al calor (que cumplan con la norma EN 407, nivel 2 o superior de clasificación de calor por contacto) en todo momento mientras utiliza este producto para evitar quemaduras.
- Visite Weber.com/iGRILLsupport para obtener más información sobre la compatibilidad del dispositivo y los idiomas admitidos por la App WEBER iGRILL. Lea este manual, especialmente la información de seguridad, antes de usar el iGRILL por primera vez, y asegúrese de seguir las instrucciones mientras usa el dispositivo.
- Uso previsto: Este electrodoméstico es solo para uso de asado al aire libre y los usuarios deben seguir todas las pautas de seguridad y uso como se describe en esta Guía del Propietario. Cualquier otro uso puede causar daños. El fabricante o el minorista no son responsables de las lesiones/daños que surjan del uso indebido.
- Nota: El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
Este electrodoméstico está clasificado para 220V-240V - 50/60Hz
Potencia de salida (vatios):
PULSE 1000 = 1800 W
PULSE 2000 = 2200 W
Rango de frecuencia iGRILL (MHz): 2402.0 - 2480.0 MHz
Lista de Piezas

Montaje
Estas instrucciones le darán los requisitos mínimos para ensamblar su parrilla eléctrica WEBER. El montaje incorrecto puede ser peligroso.
No modifique el electrodoméstico. Las modificaciones son inseguras y anularán su garantía.
- El usuario no debe abrir ni alterar ninguna pieza sellada por el fabricante.
- No cubra ninguna parte de la parrilla con papel de aluminio. Puede afectar negativamente el rendimiento de su parrilla.

Las parrillas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente del modelo comprado.
Características del Producto

- Controlador de Temperatura Extraíble
- Termómetro Digital
- Luz(ces) Indicadora(s) de Estado de Temperatura
- Luz Indicadora de Estado de Bluetooth®
- Tapa Alta
- Enrutamiento de Cables
- Botón de Encendido/Apagado (Power On/Off)
- Sistema de Gestión de Grasa
- Tecnología iGRILL Integrada
Descripciones de las Características
Controlador de Temperatura Extraíble
El Controlador de Temperatura está diseñado para ser fácilmente removido para facilitar el almacenamiento y la limpieza. El controlador debe almacenarse en interiores en la caja provista.
Termómetro Digital
Una pantalla LED sirve como termómetro digital que muestra la temperatura de la parrilla. Esto asegura una lectura de temperatura precisa y exacta de su parrilla.
Luces Indicadoras de Estado
La PULSE tiene luces indicadoras de estado rojas en el Controlador de Temperatura para hacerle saber que su parrilla se está calentando y cuándo está lista para asar.
La luz azul parpadea cuando el controlador está listo para emparejarse con su dispositivo inteligente habilitado para Bluetooth® y permanece encendida cuando la parrilla se ha emparejado con éxito con su dispositivo inteligente.
Tapa Alta
La tapa de la parrilla es lo suficientemente alta como para proporcionar un amplio espacio para asar pollos enteros y asados.
Enrutamiento de Cables
Un clip integrado en la pata derecha de la parrilla permite un fácil enrutamiento del cable desde el Controlador de Temperatura hasta la parte posterior de la parrilla.
Botón de Encendido/Apagado (Power On/Off)
El interruptor de encendido/apagado (on/off) con botón pulsador es fácil de usar. Cuando el Controlador de Temperatura está encendido, el botón está empotrado y cuando está apagado, el botón sobresale.
Sistema de Gestión de Grasa
El sistema de gestión de grasa ayuda con la eliminación de grasa y está diseñado para ayudar a prevenir llamaradas. Los goteos que no se vaporizan se canalizan hacia la bandeja de goteo, que se encuentra dentro de la bandeja de captura debajo de la caja de cocción.
Tecnología iGRILL Integrada
Atienda con confianza la parrilla y a sus invitados mientras usa la función iGRILL integrada que emplea una sonda de carne que le permite controlar la temperatura de sus alimentos y su parrilla desde el otro lado del jardín o dentro de su cocina a través de la conexión Bluetooth® de su dispositivo inteligente.
La App le permite ver, en su dispositivo móvil, la temperatura central en tiempo real de los alimentos y la temperatura de su parrilla. Una vez que haya descargado la App WEBER iGRILL, conecte las sondas de carne de su parrilla a los alimentos. Desde la App tiene la capacidad de cambiar la pantalla en el Controlador de Temperatura a Fahrenheit o Celsius.
Componentes Extraíbles para una Fácil Limpieza
Las rejillas de cocción, el revestimiento del tazón y la bandeja de grasa son extraíbles para una fácil limpieza. El revestimiento del tazón es apto para lavavajillas.
Rejillas de Cocción de Hierro Fundido Esmaltado con Porcelana
Las rejillas de cocción de hierro fundido esmaltado con porcelana retienen el calor de manera uniforme para crear esas hermosas marcas de chamuscado que todos nos esforzamos por lograr. La calidad de retención de calor del hierro fundido crea un tiempo de recuperación más rápido después de que se ha levantado la tapa.
Asado en Zona Dual (Serie 2000)
Ase simultáneamente diferentes alimentos en dos zonas de temperatura. Ase un bistec a fuego alto en un lado de la parrilla mientras su acompañamiento se cocina lentamente a fuego lento en el otro lado de la parrilla.
Funcionamiento
Primeros pasos
Conectar el controlador de temperatura
- Enchufe el controlador de temperatura en la barbacoa empujándolo directamente sobre el soporte de montaje (A). No fuerce el controlador de temperatura en el soporte de montaje. Asegúrese de que las clavijas del elemento calefactor estén alineadas con el controlador de temperatura para una correcta fijación (B).
![Conexión del controlador de temperatura]()
- Pase el cable de alimentación por debajo del asa derecha y asegúrelo en el clip del cable. (C).
![Sujeción del cable de alimentación]()
- Asegúrese de que el botón de encendido rojo situado en el lado derecho del controlador de temperatura esté en la posición OFF (apagado).
- Enchufe el cable de alimentación en una toma de tierra.
Precalentar la barbacoa
Precalentar la barbacoa es fundamental para un buen resultado. El precalentamiento ayuda a evitar que los alimentos se peguen a la rejilla de cocción y hace que ésta se caliente lo suficiente como para dorar correctamente. También quema los residuos de una comida cocinada anteriormente.
- Pulse el botón de encendido rojo situado en el lado derecho del controlador de temperatura para encender (ON) la barbacoa (D).
![Encendido de la barbacoa]()
- Gire la(s) perilla(s) de control de temperatura a la posición alta girándola(s) en el sentido de las agujas del reloj. La pantalla LED digital mostrará la temperatura de la barbacoa.
- Precaliente la barbacoa con la(s) perilla(s) de control en la posición alta (E). Los indicadores de estado rojos parpadearán para indicar que la barbacoa se está precalentando y la pantalla de temperatura aumentará a medida que la barbacoa se calienta. Cuando se alcance la temperatura establecida, el controlador de temperatura emitirá un pitido momentáneamente. Los indicadores de estado dejarán de parpadear y permanecerán encendidos. Cuando la temperatura registre 260 °C (500 °F), la barbacoa estará precalentada. Esto tardará aproximadamente entre 15 y 20 minutos, dependiendo de las condiciones ambientales.
![Precalentamiento de la barbacoa]()
- Para asar a una temperatura más baja: Precaliente como se indica arriba. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición deseada. Empiece a asar.
Consulte las guías de asado en la aplicación iGRILL para conocer los tiempos y ajustes aproximados de asado para los cortes de carne enumerados (ajústese a las condiciones).
Condiciones ambientales
Asar en un clima más frío o a mayor altitud prolongará el tiempo de cocción. El viento constante reducirá la temperatura interna de la barbacoa. Coloque la barbacoa de forma que el viento sople contra la parte delantera de la barbacoa.
Realizar una primera puesta en marcha (Burn-Off)
Caliente la barbacoa en la posición más alta, con la tapa cerrada, durante al menos veinte minutos antes de asar por primera vez.
Utilice guantes o manoplas de barbacoa resistentes al calor (que cumplan la norma EN 407, nivel de clasificación 2 de calor por contacto o superior) cuando utilice la barbacoa.
Uso del iGRILL
Su barbacoa está equipada con la tecnología iGRILL, que le permite ver las temperaturas de la barbacoa y de la sonda de alimentos en su dispositivo conectado a la App. Siga las instrucciones que se indican a continuación para utilizar el iGRILL integrado.
- Descargue la App WEBER iGRILL.
- Active Bluetooth® en su dispositivo inteligente en "Settings" (Ajustes).
- Localice los puertos de entrada en la parte delantera del controlador de temperatura. Enchufe la sonda de alimentos en cualquiera de los puertos (F).
![Inserción de la sonda de alimentos]()
- Cuando la barbacoa está encendida (ON), una luz azul en la parte delantera del controlador de temperatura parpadeará, indicando que la función iGRILL está encendida y lista para emparejarse (G).
![iGRILL listo para emparejarse]()
- Inicie la App WEBER iGRILL en su dispositivo inteligente. Siga las instrucciones de emparejamiento dentro de la App.
- Ahora está listo para usar su iGRILL.
Nota: Visite Weber.com/iGRILLsupport para obtener más información sobre la compatibilidad de los dispositivos y los idiomas admitidos por la App WEBER iGRILL.
Uso de la sonda
Los indicadores de sonda de colores sirven para la identificación visual de la(s) sonda(s) dentro de la App.
- Para asegurar una lectura precisa, por favor, inserte la sonda a una profundidad mínima de 0,4 pulgadas (10 mm) en el centro de la carne (H). Para las aves de corral, es mejor colocar la sonda en la parte más gruesa del muslo o la pechuga, evitando el hueso. Para los cortes gruesos de carne plana, inserte la sonda en el centro de la carne desde la parte superior o los lados.
![Colocación de la sonda en la carne]()
Para asegurar un uso seguro de la sonda de carne y para evitar daños en la sonda:
- No exponga la sonda o su cableado al contacto directo con la rejilla de la barbacoa.
- Pase los cables de la sonda iGRILL a través del canal lateral de la barbacoa para asegurar que la tapa de la barbacoa se cierre (I).
![Enrutamiento del cable de la sonda iGRILL]()
- No sumerja la sonda o su cableado en líquido.
- La sonda no es apta para el lavavajillas.
Nota: Cuando utilice la sonda, asegúrese de encaminar el cable donde no esté expuesto a llamas o temperaturas superiores a 380°C. Evite exponer la sonda a temperaturas inferiores a -30°C. Las temperaturas inferiores a -30°C o superiores a 300°C no se mostrarán en la app y harán que la sonda desaparezca de la conexión.
Enfriamiento
Cuando termine de asar, apague la(s) perilla(s) de control, desenchufe el cable de alimentación y deje que el controlador de temperatura se enfríe. Retire el controlador de temperatura y guárdelo en el interior en la caja de almacenamiento cuando no esté en uso.
¡Riesgo de lesiones! Las sondas son muy afiladas. Tenga cuidado al manipular las sondas.
¡Riesgo de quemaduras! La manipulación de las sondas de temperatura sin protección para las manos puede provocar quemaduras graves. Los indicadores de sonda de colores no están diseñados para ser tocados con las manos desnudas durante el uso de la barbacoa, ya que no están aislados térmicamente. Por favor, use guantes resistentes al calor (que cumplan con la norma EN 407, nivel de clasificación 2 de calor por contacto o superior) en todo momento mientras use este producto para evitar quemaduras.
El controlador de temperatura debe retirarse de la barbacoa y guardarse en el interior cuando la barbacoa no esté en uso.
Cuidado del iGRILL
Cuidado de la sonda iGRILL
Limpie la sonda antes del primer uso. Las sondas deben limpiarse pasándoles un paño húmedo.
Las sondas no son aptas para el lavavajillas. Las sondas no son impermeables y el contacto con el agua puede dañarlas. Nunca sumerja las sondas en agua. Tenga cuidado de no exponer el cableado de las sondas o la zona donde el cableado de las sondas se une a la sonda a líquidos.

Enrollado de la sonda
Enrolle cuidadosamente la sonda cuando no esté en uso. Guarde la sonda en la caja de almacenamiento con el controlador de temperatura.

Mantenimiento entre comidas
Mantenerla limpia
La acumulación de suciedad y grasa puede reducir el rendimiento de la barbacoa. Factores como la altitud, el viento y la temperatura exterior pueden afectar a los tiempos de cocción.
Comprobar si hay grasa
Su barbacoa fue construida con un sistema de gestión de grasa que canaliza la grasa lejos de los alimentos y hacia un recipiente desechable. Mientras cocina, la grasa se canaliza hacia la bandeja de goteo deslizable y hacia una bandeja de goteo desechable que recubre la bandeja de goteo. Este sistema debe limpiarse cada vez que se utilice la barbacoa para evitar incendios.
- Confirme que la barbacoa está apagada (OFF) y fría.
- Desenchufe y retire el controlador de temperatura tirando de él ligeramente de lado a lado hasta que se suelte del soporte de montaje (A).
![Retirar el controlador de temperatura]()
- Retire la bandeja de goteo deslizable tirando de ella hacia delante (B).
![Retirar la bandeja de goteo deslizable]()
- Compruebe si hay grasa en la bandeja de goteo desechable que recubre la bandeja de goteo deslizable. Deseche la bandeja de goteo desechable cuando sea necesario y sustitúyala por una nueva.
- Vuelva a instalar todos los componentes.
Limpiar la rejilla de cocción
Después del precalentamiento, cualquier resto de comida o residuo que haya quedado del uso anterior será más fácil de eliminar. Las rejillas de cocción limpias también evitarán que su próxima comida se pegue.
- Cepille las rejillas de cocción con un cepillo de barbacoa de cerdas de acero inoxidable inmediatamente después del precalentamiento (C).
![Limpiar la rejilla de cocción]()
Limpieza del controlador de temperatura
Limpie el controlador de temperatura con un paño de microfibra humedecido con agua. No utilice limpiadores ni cepillos, ya que rayarán la superficie. Nunca utilice limpiacristales en plástico. Dañará la superficie.
Almacenamiento del controlador de temperatura
Deje que el controlador de temperatura y las sondas se enfríen antes de limpiarlos. Guarde el controlador de temperatura y las sondas iGRILL en el interior, en la caja de almacenamiento suministrada (D).

La barbacoa debe limpiarse a fondo de forma regular.
Para evitar el sobrecalentamiento, este aparato no debe cubrirse con ningún material sólido o flexible, como una bandeja de aluminio, papel de aluminio o bandejas hechas de otro material resistente al calor de más de 34 x 24 cm (Pulse 1000) o 40 x 28 cm (Pulse 2000). Cualquiera de estos elementos debe colocarse en el centro de la barbacoa para permitir una ventilación suficiente. Una mayor cobertura con tales elementos o materiales en la rejilla podría perjudicar la seguridad del producto y podría causar graves daños.
No cubra la bandeja de goteo deslizable ni ninguna parte de la barbacoa con papel de aluminio.
Tenga cuidado al retirar la bandeja de goteo y al desechar la grasa caliente.
Compruebe si hay acumulación de grasa en la bandeja de goteo deslizable antes de cada uso. Retire el exceso de grasa para evitar un incendio de grasa.
Los cepillos para barbacoa deben revisarse regularmente para detectar cerdas sueltas y un desgaste excesivo. Reemplace el cepillo si encuentra alguna cerda suelta en las rejillas de cocción o en el cepillo. WEBER recomienda comprar un nuevo cepillo para barbacoa de cerdas de acero inoxidable al comienzo de cada primavera.
En caso de que se produzca un incendio de grasa, cierre la tapa, apague el botón de encendido, desenchufe la barbacoa de la toma de corriente y deje la tapa cerrada hasta que el fuego se extinga. No utilice líquido para extinguir las llamas.
El controlador de temperatura debe retirarse de la barbacoa y guardarse en el interior cuando la barbacoa no esté en uso.
Consejos y Sugerencias
Configuración para asar a la parrilla directamente
PULSE 1000 y 2000
Gire la(s) perilla(s) de control a la configuración alta y precaliente la barbacoa a 260°C (500°F). Limpie las rejillas de cocción con un cepillo para barbacoa de cerdas de acero inoxidable. Ajuste la configuración a la temperatura indicada en la receta. Coloque los alimentos en las rejillas de cocción y cierre la tapa de la barbacoa. Gire la comida solo una vez durante el tiempo de asado. Levante la tapa solo para girar la comida o verificar si está lista al final del tiempo de asado recomendado.

Configuración para asar a la parrilla indirectamente
PULSE 1000 y 2000
Gire la(s) perilla(s) de control a la configuración alta y precaliente la barbacoa a 260°C (500°F). Limpie las rejillas de cocción con un cepillo para barbacoa de cerdas de acero inoxidable. Reduzca el calor girando la(s) perilla(s) de control a medio. Coloque alimentos grandes, como pollos enteros o asados, horizontalmente en el centro de la barbacoa.

Asado a la parrilla de doble zona
PULSE 2000
Gire las perillas de control a la configuración alta y precaliente la barbacoa a 260°C (500°F).
Ajuste la temperatura de cada perilla de control a la configuración preferida para cada zona. Limpie las rejillas de cocción con un cepillo para barbacoa de cerdas de acero inoxidable.
Si está asando un artículo por más tiempo que el otro, se recomienda que ajuste ambas perillas de control a la temperatura preferida del primer artículo que se va a asar y coloque el artículo en el lado izquierdo de la barbacoa. Diez minutos antes de agregar el segundo artículo, ajuste la temperatura de la perilla de control derecha a la temperatura de cocción preferida y permita que la temperatura en el área se ajuste. Tenga en cuenta que el controlador de temperatura mostrará la temperatura promedio dentro de la barbacoa y no las zonas individuales.
Gire la comida solo una vez durante el tiempo de asado. Levante la tapa solo para girar la comida o verificar si está lista al final del tiempo de asado recomendado.

Usando su iGRILL
Conecte el enchufe de la sonda en el puerto iGRILL en la parte frontal de la barbacoa e inserte la sonda de alimentos en la comida. Dirija el cable de la sonda de alimentos a través de los canales en los lados de la barbacoa. Asegúrese de que la sonda de alimentos no toque un hueso o las rejillas de cocción cuando se inserta en la comida. Inicie la aplicación WEBER iGRILL en su dispositivo inteligente habilitado para Bluetooth® para configurar alertas y ver el monitoreo remoto de la temperatura a través de la aplicación. Consulte las instrucciones 'Using the iGRILL' (Uso del iGRILL) en la sección 'Operation' (Operación) de este manual.

Rango de temperatura de la barbacoa PULSE:
LOW (BAJO) (entre 93° y 149°C)
MEDIUM (MEDIO) (entre 176° y 232°C)
HIGH (ALTO) (entre 260° y 316°C)

Lo que se debe y no se debe hacer al asar a la parrilla
Precaliente la barbacoa cada vez.
Si las rejillas de cocción no están lo suficientemente calientes, la comida se pegará y es probable que nunca tenga la oportunidad de dorar su comida correctamente o desarrollar esas hermosas marcas de dorado. Incluso si una receta requiere calor medio o bajo, siempre precaliente la barbacoa en la configuración más alta primero.
No ase a la parrilla en rejillas sucias.
Colocar comida en las rejillas de cocción antes de que se hayan limpiado nunca es una buena idea. Los residuos sobrantes en las rejillas actúan como pegamento, uniéndolos a las rejillas y a su comida. Para evitar probar la cena de la noche anterior en el almuerzo de hoy, asegúrese de estar asando a la parrilla en una rejilla de cocción limpia. Una vez que las rejillas estén precalentadas, use un cepillo para barbacoa de cerdas de acero inoxidable para hacer una superficie limpia y lisa.
Esté presente en el proceso.
Antes de comenzar su barbacoa, asegúrese de que todo lo que necesita esté al alcance de la mano. No olvide sus herramientas esenciales para asar a la parrilla, como alimentos aceitados y sazonados, glaseados o salsas y platos de cocina limpios para la comida cocida. Tener que correr de regreso a su cocina no solo significa perderse la diversión, sino que también podría resultar en quemar su comida. Los chefs franceses llaman a esto "mise en place" (que significa "poner en su lugar"). Lo llamamos "estar presente".
Cree un poco de espacio para los codos.
Empacar demasiada comida en las rejillas de cocción restringe su flexibilidad. Deje al menos una cuarta parte de las rejillas de cocción despejadas con mucho espacio entre cada alimento para meter las pinzas allí y mover la comida fácilmente. A veces, asar a la parrilla implica decisiones en fracciones de segundo y la necesidad de mover los alimentos de un área de la barbacoa a otra. Así que dése suficiente espacio para asar a la parrilla.
Intente no espiar.
La tapa de su barbacoa es para algo más que simplemente evitar que entre la lluvia. Lo más importante es evitar que entre demasiado aire y que salga demasiado calor y humo. Cuando la tapa está cerrada, las rejillas de cocción están más calientes, los tiempos de cocción son más rápidos y los sabores ahumados son más fuertes. Use la aplicación iGRILL para controlar rápidamente el calor de su barbacoa y las temperaturas centrales de sus alimentos para que no necesite abrir la barbacoa hasta la hora de la cena. ¡Así que ponga una tapa en su barbacoa!
Solo voltee una vez.
¿Qué es mejor que un bistec jugoso con un dorado profundo y muchos trozos bellamente caramelizados? La clave para lograr estos resultados es mantener la comida en su lugar. A veces tenemos la tendencia a voltear nuestra comida antes de que alcance el nivel deseado de color y sabor. En casi todos los casos, debe voltear la comida solo una vez. Si lo está moviendo más que eso, probablemente también esté abriendo la tapa con demasiada frecuencia, lo que causa su propio conjunto de problemas. Así que dé un paso atrás y confíe en la barbacoa.
Cuidado del producto
Limpieza Profunda y Mantenimiento
LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA
Con el tiempo, el rendimiento de su barbacoa puede disminuir si no se ha mantenido adecuadamente.
Las bajas temperaturas, el calor desigual y la comida que se pega a las rejillas de cocción son señales de que la limpieza y el mantenimiento están atrasados. Cuando su barbacoa esté apagada y fría, comience limpiando el interior de arriba hacia abajo.
Se recomienda una limpieza a fondo después de cada cinco cocciones. El uso constante puede requerir limpiezas más frecuentes.
Limpieza de la Tapa
De vez en cuando, puede notar escamas "parecidas a pintura" en el interior de la tapa. Durante el uso, la grasa y los vapores de humo se transforman lentamente en carbono y se depositan en el interior de la tapa de su barbacoa. Estos depósitos eventualmente se pelarán y se verán muy similares a la pintura. Estos depósitos no son tóxicos, pero las escamas podrían caer sobre su comida si no limpia la tapa regularmente.
- Use un raspador de plástico para eliminar la grasa carbonizada del interior de la tapa (A).
![Use un raspador de plástico para eliminar la grasa carbonizada del interior de la tapa]()
Limpieza del Revestimiento del Tazón y la Caja de Cocción
Busque dentro de la caja de cocción cualquier acumulación de grasa o partículas de comida sobrantes. La acumulación excesiva puede provocar un incendio.
Se recomienda usar guantes al quitar los elementos calefactores, ya que estarán sucios.
- Retire el controlador de temperatura.
- Retire las rejillas de cocción (B).
![Retire las rejillas de cocción]()
No use cepillos de metal para limpiar los elementos calefactores. - Retire los elementos calefactores girando el(los) tornillo(s) de mariposa en la parte frontal de la barbacoa en sentido antihorario hasta que el tornillo se suelte (C).
![Retire los elementos calefactores]()
- Deslice los elementos calefactores hacia la parte posterior de la barbacoa. Teniendo cuidado de no doblar el elemento calefactor, inclínelo hacia arriba y retírelo (D).
![Incline el elemento calefactor y retírelo]()
- Use un raspador de plástico para raspar los residuos de los lados y el fondo del revestimiento del tazón en la abertura en la parte inferior de la caja de cocción (E). Esta abertura canaliza los residuos hacia la bandeja de captura deslizable.
![Raspe los residuos en la abertura]()
- Retire y limpie la bandeja de captura deslizable. Consulte 'Mantenimiento entre comidas'.
El revestimiento inferior de la barbacoa se puede quitar y lavar con agua tibia y jabón. El revestimiento del tazón es apto para lavavajillas. Tenga cuidado de no doblar el revestimiento del tazón.
Después de la limpieza, vuelva a instalar el revestimiento del tazón. No opere la barbacoa sin el revestimiento del tazón.
Para reinstalar los elementos calefactores, inserte los elementos calefactores en los orificios correspondientes dentro de la parte frontal de la barbacoa. Vuelva a colocar girando los tornillos de mariposa hacia la derecha. No apriete demasiado. Limpie los elementos calefactores permitiendo que la comida se queme.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA
El exterior de su barbacoa puede incluir superficies de aluminio, acero inoxidable y plástico.
WEBER recomienda los siguientes métodos según el tipo de superficie:
Limpieza de superficies de acero inoxidable
Limpie el acero inoxidable con un jabón cortagrasa. Use un paño de microfibra para limpiar en la dirección de la veta del acero inoxidable. Enjuague con agua limpia y seque completamente. No use toallas de papel. No use lejía ni productos de limpieza clorados en acero inoxidable.
Nota: No se arriesgue a rayar su acero inoxidable con pastas abrasivas. Las pastas no limpian ni pulen. Cambiarán el color del metal al eliminar la capa superior de película de óxido de cromo.
Limpieza de superficies pintadas y componentes de plástico
Limpie los componentes pintados y de plástico con jabón cortagrasa. Enjuague con agua limpia y seque completamente.
Limpieza del exterior de las barbacoas que se encuentran en entornos únicos
Si su barbacoa está sujeta a un entorno particularmente hostil, querrá limpiar el exterior con más frecuencia. La lluvia ácida, los productos químicos de la piscina y el agua salada pueden causar la aparición de óxido superficial. Limpie el exterior de su barbacoa con agua tibia y jabón. Siga con un enjuague y un secado completo. Además, solo para las piezas de acero inoxidable, es posible que desee aplicar un limpiador abrillantador de acero inoxidable semanalmente para evitar el óxido superficial.
Apague su barbacoa y espere a que se enfríe antes de limpiarla a fondo.
Desconecte el aparato del circuito de alimentación y retire el controlador de temperatura antes de realizar la limpieza y el mantenimiento.
No use ninguno de los siguientes productos para limpiar su barbacoa: abrillantadores o pinturas abrasivas para acero inoxidable, limpiadores que contengan ácido, alcoholes minerales o xileno, limpiador de hornos, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocina) o almohadillas de limpieza abrasivas.
No use cepillos de metal para limpiar los elementos calefactores. Permita que la comida se queme durante el precalentamiento.
Resolución de problemas
LA BARBACOA ELÉCTRICA NO SE ENCIENDE
| SÍNTOMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| El elemento calefactor no se calienta al seguir las instrucciones en la sección 'Operation' (Operación) de este Manual del Propietario. | Es posible que el controlador de temperatura no esté insertado correctamente en la carcasa. | Retire y vuelva a instalar el controlador de temperatura. Siempre enchufe el controlador de temperatura en la barbacoa antes de enchufar el cable de alimentación en el enchufe. |
Hay un problema con la energía que fluye desde el enchufe. | Verifique el suministro de energía eléctrica. | |
| El dispositivo de seguridad RCD que está integrado en el controlador de temperatura puede haber interrumpido la energía a la barbacoa. | Si la pantalla del termómetro digital y la(s) luz(ces) indicadora(s) de estado de la temperatura no están encendidas, mueva el botón de encendido rojo en el controlador de temperatura a la posición OFF (APAGADO) para 'restablecer' el dispositivo de seguridad RCD. Espere 30 segundos, luego mueva el botón de encendido rojo a la posición ON (ENCENDIDO). | |
No intente realizar ninguna reparación en los componentes eléctricos o los componentes estructurales sin contactar al Departamento de Servicios al Cliente de Weber-Stephen Products LLC. El no usar piezas originales de Weber-Stephen para cualquier reparación o reemplazo anulará toda la protección de la garantía. | ||
APARECE UN CÓDIGO DE ERROR EN LA PANTALLA
| SÍNTOMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| Durante el inicio o el asado a la parrilla, aparece un código de error en la pantalla digital. | El controlador de temperatura es un dispositivo que es sensible a ciertos factores externos. Las variaciones en el suministro de energía o la radiofrecuencia pueden afectar el funcionamiento. | Primero, apague el controlador de temperatura usando el botón de encendido rojo. Desenchufe el cable de alimentación de la alimentación principal y retire el controlador de temperatura de la barbacoa. Espere 30 segundos, luego conecte completamente el controlador de temperatura a la barbacoa antes de enchufar el cable de alimentación en el enchufe. Mueva el botón de encendido rojo a la posición ON (ENCENDIDO). |
BLUETOOTH® ESTÁ EXPERIMENTANDO PROBLEMAS DE CONECTIVIDAD
| SÍNTOMA | CAUSA | SOLUCIÓN |
| Bluetooth® tiene problemas para mantener la conectividad o emparejarse con un dispositivo inteligente. | Bluetooth® es solo una señal de corto alcance. | Si el indicador de Bluetooth® en la barbacoa está parpadeando, está listo para emparejarse. Asegúrese de que Bluetooth® en el dispositivo inteligente esté encendido y que el dispositivo esté cerca de la barbacoa. |
| Bluetooth® ya se ha emparejado con otro dispositivo inteligente. | Si la luz indicadora de Bluetooth® está encendida pero no parpadea, significa que ya está emparejada con un dispositivo inteligente. Apague Bluetooth® en cualquier dispositivo inteligente que no desee que esté emparejado con la barbacoa. | |
| El dispositivo de seguridad RCD que está integrado en el controlador de temperatura puede haber interrumpido la energía a la barbacoa. | Si la luz indicadora de Bluetooth® no está encendida, mueva el botón de encendido rojo en el controlador de temperatura a la posición OFF (APAGADO) para 'restablecer' el dispositivo de seguridad RCD. Espere 30 segundos, luego mueva el botón de encendido rojo a la posición ON (ENCENDIDO). |
LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Si sigue experimentando algún problema, comuníquese con el Representante de Servicio al Cliente en su área utilizando la información de contacto que se puede encontrar en weber.com.
PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, comuníquese con el minorista local en su área o inicie sesión en weber.com.
Piezas de repuesto
PULSE 1000

PULSE 2000

Accesorios

Declaración de Conformidad CE
Nombre de la marca: WEBER
Nombre del modelo: PULSE 1000, PULSE 1000 w/Stand, PULSE 2000, PULSE 2000 w/Cart (El sufijo del número de modelo se ha aclarado para indicar que el número de modelo puede ir seguido de 'XYZ', donde 'X' indica el color del producto o los accesorios que se han proporcionado con el producto, 'Y' también indica el color del producto o los accesorios que se han proporcionado con el producto y 'Z' indica la región de venta).
Número de modelo: 81010053, 81010069, 81010074, 81010093, 81010094, 82010053, 82010069, 82010074, 82010093, 84010053, 84010069, 84010093, 85010053, 85010069, 85010074, 82010094, 84010074, 84010094, 85010093, 85010094, 81010079, 82010079, 84010079, 85010079
Descripción del producto: Barbacoa eléctrica para exteriores con iGRILL 3.
Nosotros, la empresa Weber-Stephen Products LLC, ubicada en 1415 S Roselle Road, Palatine IL, 60067, USA, emitimos esta declaración de conformidad bajo nuestra exclusiva responsabilidad.
Objeto de la declaración: Barbacoas WEBER PULSE 1000 y PULSE 2000, que también contienen un transmisor y una sonda para la PULSE 1000 o dos sondas para la PULSE 2000.
El objeto de la declaración descrita anteriormente está en conformidad con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
PULSE 1000 y PULSE 2000 se fabrican de conformidad con:
Directiva LVD: 2014/35/UE
Directiva EMC: 2014/30/UE
Directiva sobre contacto con alimentos: 1935/2004/CE
Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS 2)
Reglamento nº 1907/2006 relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH)
Resolución CM/Res (2013)9 del Consejo de Europa sobre metales y aleaciones utilizados en materiales y artículos en contacto con alimentos
y lo siguiente:
Seguridad/Salud:
EN 60335-2-78:2003 + A1:2008
EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 62233: 2008
EMC:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
y también lo siguiente:
Directiva 2014/53/UE Directiva sobre equipos radioeléctricos (RED):
Seguridad/Salud:
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62479:2010
EMC:
EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09
EN 301 489-1 V1.9.2:2011-09
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012-06
Organismo notificado: Eurofins Product Service GmbH, Storkower Strasse 38c, D-15526 Reichenwalde b. Berlin, Germany; Phone: +49-33631-888 000;
Número de identificación de la UE: 0681; aplicó las normas enumeradas anteriormente correspondientes a RED y emitió el certificado de examen UE de tipo.
El objeto de esta declaración funciona utilizando software y una aplicación habilitada para dispositivos inteligentes a la que se conecta el software.
El producto lleva la marca CE que se colocó por primera vez en 2017 y está certificado para el examen de tipo CE por: Notified 02830, UL International Demko A/S, Borupvang 5A, DK-2750 Balleruo, DENMARK
Dirección del fabricante:
Nombre de la fábrica: Weber-Stephen Products LLC.
Dirección de la fábrica: 1415 S. Roselle Road, Palatine IL, 60067, USA
Nosotros, Weber-Stephen Products LLC 1415 S. Roselle Road, Palatine IL, 60067, USA, confirmamos por la presente que las siguientes direcciones son las direcciones de nuestras sucursales:
Weber-Stephen Deutschland GmbH, Rheinstrasse 194, DE-55218 Ingelheim, Germany
El establecimiento del sistema de garantía de calidad es, UL International Demko A/S, Borupvang 5A, DK-2750 Balleruo, DENMARK
Firmado en nombre de Weber-Stephen Products LLC, Palatine, IL USA el 10 de julio de 2017
REGÍSTRESE HOY MISMO
Estamos muy contentos de que se haya unido a nosotros en el viaje hacia la grandeza de las barbacoas. Descargue la aplicación gratuita WEBER iGRILL, registre su barbacoa y obtenga acceso a información divertida e interesante de WEBER, incluidos consejos, trucos y cómo aprovechar al máximo su experiencia de barbacoa.

Fabricante:
Weber-Stephen Products LLC
1415 S. Roselle Road
Palatine, IL 60067-6266
USA
Importador:
Weber-Stephen Products (EMEA) GmbH
Franklinstraße 28/29
10587 Berlin
Tel: (+49) 307554184-0
AUSTRALIA
Weber-Stephen Products LLC
R.McDonald Co. PTY. LTD.
+61.8.8221.6111
AUSTRIA
Weber-Stephen Österreich GmbH
+43 (0)7 242 89 0135
service-at@weber.com
BELGIUM
Weber-Stephen Products Belgium Sprl
+32 15 28 30 90
service-be@weber.com
CHILE
Weber-Stephen Chile SpA.
+01 56 2-3224-3936
CZECH REPUBLIC
Weber-Stephen CZ & SK spol. s r.o.
+42 267 312 973
info-cz@weberstephen.com
DENMARK
Weber-Stephen Nordic ApS
+45 99 36 30 10
service-dk@weber.com
FRANCE
Weber-Stephen France SAS
+33 0810 19 32 37
service-fr@weber.com
GERMANY
Weber-Stephen Deutschland GmbH
+49 (0) 30 219 0710
service-de@weber.com
HUNGARY
Weber-Stephen Magyarország Kft.
+36 70 / 70-89-813
info-hu@weberstephen.com
ICELAND
Jarn & Gler Wholesale EHF
+354 58 58 900
INDIA
Weber-Stephen Barbecue Products India Pvt. Ltd.
080 42406666
customercare@weberindia.com
ISRAEL
D&S Imports
+972 392 41119
info@weber.co.il
ITALY
Weber-Stephen Products Italia Srl
+39 0444 367 911
service-it@weber.com
MEXICO
Weber-Stephen Products S.A. de C.V.
+01800-00-WEBER [93237] Ext. 105
NETHERLANDS
Weber-Stephen Holland B.V.
+31 202 623 978
service-nl@weber.com
NEW ZEALAND
WEBER New Zealand ULC
+64 9 570 6630
POLAND
Weber-Stephen Polska Sp. z o.o.
+48 22 392 04 69
info-pl@weberstephen.com
RUSSIA
Weber-Stephen Vostok LLC
+7 495 956 63 21
info.ru@weberstephen.com
SOUTH AFRICA
Weber-Stephen Products (South Africa) Pty Ltd.
+27 11 454 2369
info@weber.co.za
SPAIN
Weber-Stephen Ibérica SRL
+34 935 844 055
service-es@weber.com
SWITZERLAND
Weber-Stephen Schweiz GmbH
+41 52 24402 50
service-ch@weber.com
TURKEY
Weber-Stephen Turkey
+90 212 059 64 80
info-de@weberstephen.com
UNITED ARAB EMIRATES
Weber-Stephen Deutschland GmbH, Dubai Branch
+971 4 454 1626
info@weberstephen.ae
UNITED KINGDOM
Weber-Stephen Products (UK) Ltd.
+44 (0)203 630 1500
service-uk@weber.com
USA
Weber-Stephen Products LLC
847 934 5700
support@weberstephen.com
Para la República de Irlanda, póngase en contacto con: Weber-Stephen Products (U.K.) Limited.
Para otros países de Europa del Este, como ROMANIA, SLOVENIA, CROATIA o GREECE, póngase en contacto con: Weber-Stephen Deutschland GmbH.
Para los estados bálticos, póngase en contacto con: Weber-Stephen Nordic ApS.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Weber PULSE 2000, 1000 - Manual de la Parrilla Eléctrica



















