Retevis RA19 - Manual del Walkie Talkie Bluetooth

Retevis RA19 Walkie Talkie Bluetooth

Antena

No utilice walkie-talkies portátiles con antenas dañadas. Si la antena dañada entra en contacto con su piel, causará quemaduras leves.

Batería

Si algún material conductor en su cuerpo entra en contacto con los terminales expuestos de la batería, causará daños a su propiedad y causará lesiones personales como quemaduras. Estos materiales conductores incluyen joyas, llaves o collares de cuentas, que pueden formar un circuito con la batería (causar un cortocircuito) y calentarse rápidamente y causar quemaduras. Tenga cuidado al manipular baterías cargadas, especialmente cuando las coloque en sus bolsillos, bolsos u otros contenedores con objetos metálicos.

Desembalaje y comprobación del dispositivo

Saque el walkie-talkie de la caja con cuidado. Le recomendamos que confirme si el embalaje contiene los elementos enumerados en la tabla a continuación antes de desechar los materiales de embalaje. Si algún artículo se pierde o daña durante la entrega, comuníquese con el distribuidor de inmediato.

Contenido del paquete

Número de serie Contenido del paquete Cantidad
1 Walkie Talkie 1
2 Batería recargable de Li-on 1
3 Tapa de la batería 1
4 Clip trasero 1
5 Cargador USB dividido 1
6 Cable de carga 1
7 Caja de piel de vaca 1
8 Auricular Bluetooth 1
9 Manual 1

Características y especificaciones

  1. 155 Subcódigos
  2. Fácil emparejamiento
  3. Intercomunicador de auriculares Bluetooth
  4. Recordatorio de vibración
  5. Monitoreo de habitación
  6. Linterna LED
  7. 10 tipos de avisos de tono de llamada opcionales
  8. Pantalla LED segmentada
  9. Carga USB
  10. Monitoreo de canal
  11. Monitoreo de doble canal
  12. Bloqueo del teclado

Familiarícese con el walkie-talkie

Familiarícese con el walkie-talkie - Parte 1
Familiarícese con el walkie-talkie - Parte 2

Instale la batería

Cada walkie-talkie puede usar la batería de litio aleatoria, o la batería recargable de hidruro metálico de níquel o tres baterías alcalinas A, y emitirá un pitido cuando la batería esté baja, y el icono de la batería y la luz indicadora roja parpadearán.

  1. Cuando la parte posterior del walkie-talkie esté frente a usted, empuje el botón de bloqueo de la batería hacia atrás y levántelo para quitar la batería.
  2. Al instalar la batería, inserte la batería de litio en la ranura de la batería, presione la batería hacia abajo e instálela en su lugar cuando escuche un sonido de "clic".
  3. Cuando use una batería recargable de Ni-MH o tres baterías alcalinas A, use la tapa de la batería. Medidor de batería del walkie-talkie

El número de barras de energía (0-3) en el icono de la batería de la radio mostrada indica la energía restante de la batería. Cuando el medidor de batería del walkie-talkie muestra una cuadrícula a la derecha, el walkie-talkie tiene aproximadamente un 30% de energía restante. Cuando el icono de la batería parpadea e indica que la batería está baja, debe cargarse a tiempo.

Mantenimiento de la capacidad de la batería

Cuando no esté en uso, cargue la batería cada 3 meses y retire la batería del walkie-talkie cuando lo guarde.

Guarde la batería en un lugar con una temperatura entre -20 ° C y 35 ° C y baja humedad. Evite la humedad y los materiales corrosivos. El uso del cargador micro USB, el cargador USB dividido le permite cargar la batería de litio.

  1. Apague la alimentación del walkie-talkie antes de comenzar a cargar.
  2. Inserte el cable micro USB en el cargador USB dividido, inserte la batería de litio o el walkie-talkie con la batería en la ranura correspondiente del cargador, la luz roja se enciende para comenzar a cargar, cuando la luz verde se enciende, significa que la batería está llena, por favor, baje la batería. También puede conectar directamente el cable micro USB al puerto de carga USB en el walkie-talkie. Conecte el otro extremo del cargador micro USB al adaptador de carga correspondiente.

Encender y apagar el walkie-talkie

Para encender la radio, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Para apagar la radio, gire la perilla en sentido antihorario.

Ajuste del volumen

Para aumentar el volumen, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire la perilla en sentido antihorario. No acerque el walkie-talkie a sus oídos. Si la configuración de volumen no es la adecuada, puede dañar su audición.

Enviar y recibir

Todos los walkie-talkies de su grupo deben estar configurados en el mismo canal y subcódigo para comunicarse.

  1. Aleje el walkie-talkie de 2 a 3 cm de su boca.
  2. Mantenga presionado el botón PTT, hable por el micrófono y el indicador de la máquina se iluminará en rojo.
  3. Suelte el botón PTT para responder la llamada, y la luz verde del walkie talkie se iluminará.

Seleccionar canal

Canal se refiere a la frecuencia utilizada por el walkie-talkie para la transmisión.

  1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestre el icono Icono de canal, el número de canal comienza a parpadear.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para cambiar el canal. Mantener presionados estos botones desplazará rápidamente los canales.
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el menú Botón Menú para continuar la configuración.

Seleccionar subcódigo

El subcódigo puede minimizar la interferencia al evitar la transmisión de fuentes desconocidas. Su walkie-talkie tiene 155 subcódigos. Para configurar el código del canal, haga lo siguiente

  1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestre el icono Icono de subcódigo, el número de subcódigo comienza a parpadear.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para seleccionar el código. Puede mantener presionado este botón para acelerar el desplazamiento por el código.
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione Botón Menú para continuar la configuración.

Ajuste el nivel de silenciamiento

  1. 1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestre el icono Icono de silenciamiento, el número de nivel de silenciamiento comienza a parpadear.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para seleccionar el nivel.

Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione para continuar la configuración.

Establecer el tono de alerta de llamada de transmisión

Su walkie-talkie puede transmitir diferentes avisos de llamada a otros walkie-talkies en su grupo. Su walkie-talkie tiene 10 tonos de aviso de llamada para que elija. Para configurar el tono de alerta de llamada, haga lo siguiente:

  1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestren el icono Icono de tono de llamada e Icono de tono de llamada, el código de tono de alerta de llamada comienza a parpadear.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para cambiar y escuchar el tono de alerta de llamada
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón Botón Menú para continuar la configuración.

Para transmitir su tono de alerta de llamada a otros walkie-talkies, configure el mismo canal y subcódigo en su walkie-talkie, y luego presione el tono de alerta de llamada.

Selección de nivel de control de voz

  1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestre el icono VOX. El código de nivel de sensibilidad VOX (OFF, 01-09) comienza a parpadear.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para cambiar el nivel de sensibilidad.
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón Botón Menú para continuar la configuración.

Configuración de monitoreo de doble canal

Le permite escanear alternativamente el canal actual y otro canal.

  1. Presione Botón Menú hasta que se muestre el icono 2CH, y la configuración actual parpadeará.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para cambiar el canal para la vigilancia dual.
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón Botón Menú para continuar la configuración.

Después de configurar el canal de espera dual, la pantalla mostrará alternativamente el canal principal y el canal de monitoreo de doble canal durante el modo de espera.

Configuración del interruptor de tono de tecla

  1. Presione el botón Botón Menú hasta que se muestre el icono Icono de tono de tecla, la configuración actual parpadeará.
  2. Presione Botón Arriba o Botón Abajo para cambiar el tono de encendido o apagado
  3. Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón Botón Menú para continuar la configuración.

Función del botón lateral

  1. Descripción de la función function description (descripción de la función)
    1. Presione brevemente este botón para cambiar el interruptor de la linterna LED.
    2. Mantenga presionado el botón para cambiar el interruptor de la función de vibración. Cuando la función de vibración está activada, el icono Icono de vibración se muestra, y la vibración se activa cuando se responde la llamada durante 3 segundos. Si no hay ninguna operación dentro de los 30 segundos después de la llamada anterior, se activará de nuevo al volver a llamar.
  2. Descripción de la función function description (descripción de la función)
    1. Presione brevemente el botón para entrar en el estado de emparejamiento fácil, y el icono Icono de emparejamiento fácil se muestra. Consulte la función de emparejamiento fácil para obtener más detalles.
    2. Mantenga presionado el botón para entrar en el estado de emparejamiento Bluetooth, y el icono Icono de emparejamiento de Bluetooth se muestra. Consulte la descripción de la función de emparejamiento Bluetooth para obtener más detalles.
  3. Descripción de la función functions description (descripción de las funciones)
    1. Presione brevemente el botón, la máquina entra en el estado de alarma de emergencia, pulse PTT para salir del estado de alarma. Si se trata de una alarma remota, cuando suena la alarma, la luz indicadora roja se enciende, y el sonido de la alarma se transmitirá al grupo receptor
      (advertencia Note (Nota): El grupo receptor debe estar en el mismo canal que usted y tener la misma configuración de canal). Si se trata de una alarma local, sólo la unidad puede hacer sonar la alarma.
    2. Mantenga pulsado el botón, se conmuta el interruptor de sonido de aviso del extremo de transmisión, y el icono Icono de interruptor de sonido de aviso se muestra cuando la función está activada, y el walkie-talkie se puede configurar para transmitir un sonido de aviso único después de que la transmisión se haya completado. Esto es como decir "Roger" (Roger) u "Over" (Cambio) para que otros sepan que ha terminado la llamada.

Descripción de la función de emparejamiento fácil

La función de emparejamiento fácil permite a un grupo de usuarios de walkie-talkie programar rápida y simultáneamente todos sus walkie-talkies a los mismos ajustes de canal y subcódigo.
Cualquier walkie-talkie del grupo puede ser designado como un "walkie-talkie líder", y sus ajustes de canal y subcódigo se transmiten a todos los demás walkie-talkies (walkie-talkies miembros) del grupo para su copia.
Elija cualquier walkie-talkie como el "walkie-talkie líder". En este walkie-talkie, programe el canal y el subcódigo para copiar la combinación de canal y subcódigo a todos los demás "walkie-talkies miembros";

  1. Pulse el botón de emparejamiento en el walkie-talkie miembro, verá el icono Icono de emparejamiento parpadeando en la pantalla. Esto confirma que la radio está en modo de emparejamiento fácil y está esperando a recibir los ajustes de canal y subcódigo de la radio líder.
  2. Los grupos que contengan muchos walkie-talkies deben hacer que todos los usuarios realicen este paso al mismo tiempo, para que todos los walkie-talkies puedan ser programados al mismo tiempo, y todos los walkie-talkies miembros permanecerán en este modo durante 2 minutos.
  3. En el walkie-talkie líder, pulse el botón de emparejamiento una vez, el icono Icono de emparejamiento parpadea en la pantalla, y luego pulse el botón de nuevo. La luz indicadora roja está encendida, el walkie-talkie líder comienza a transmitir los ajustes al walkie-talkie miembro, la luz roja está apagada, y la transmisión se completa.

Descripción de la función de emparejamiento Bluetooth

(esta función sólo se puede utilizar en dispositivos con función Bluetooth).

La máquina entra en el modo de visualización Icono de Bluetooth, la luz azul parpadea, y la máquina entra en el estado de emparejamiento.

  1. Gire el interruptor de los auriculares Bluetooth a ON (encendido), los auriculares Bluetooth indican que se encienden, la luz azul y la luz roja parpadean alternativamente, y los auriculares Bluetooth entran en el estado de emparejamiento.
  2. Una vez que el emparejamiento se ha realizado correctamente, la luz azul de la máquina deja de parpadear, y la luz indicadora de los auriculares Bluetooth deja de parpadear.
  3. Puede iniciar la transmisión de radio pulsando brevemente el botón de los auriculares Bluetooth, y luego pulsar el botón de los auriculares Bluetooth de nuevo para detener la transmisión y estar en el modo de recepción.

(advertencia Note: (Nota:) Después de que el emparejamiento se haya realizado correctamente, debe esperar unos 20 segundos para iniciar la transmisión por primera vez, y no hay necesidad de esperar en las siguientes.)

Función de la tecla del teclado

  1. Pulse brevemente el botón Botón de función para activar/desactivar la función "RoomMonitor" (Monitor de Habitación), cuando "Room-Monitor" (Monitor de Habitación) está activado, se muestra el icono Icono de monitor de habitación
  2. Pulse el modo de canal y el modelo NOAA más tiempo para cambiar (sólo para la versión de Estados Unidos).
  3. Pulse brevemente el botón Botón de menú para entrar en el menú. Sin embargo, pulse el teclado para bloquear/desbloquear, cuando el teclado está bloqueado, aparecerá el icono Icono de teclado bloqueado.
  4. Pulse el botón Botón de subir o Botón de bajar para cambiar la configuración de los parámetros.
  5. Pulse el botón Botón de monitor durante más tiempo para activar "Monitor" (Monitor).
  6. Pulse brevemente el botón Botón de escanear para entrar en "Scan" (Escanear), buscando todos los canales. Una vez que active "Scan" (Escanear), se mostrará el icono Icono de escaneo. O bien, pulse cualquier botón (excepto el botón de subir/bajar) para salir del escaneo.
  7. Pulse brevemente el botón Botón de tono de llamada para enviar el tono de llamada, sin embargo, pulse el botón durante más tiempo para entrar rápidamente en el menú de selección de tono de llamada.

Modo NOAA

Mantenga pulsado el botón Botón de NOAA para entrar en el modo NOAA, y se mostrará el icono Icono de NOAA.

  1. En el modo NOAA, pulse el botón Botón de selección de canal NOAA para entrar en la selección de canal NOAA, pulse Botón de subir o Botón de bajar para cambiar el canal.
  2. Pulse el botón Botón de emergencia NOAA para entrar en el ajuste del interruptor de estado de emergencia NOAA. Cuando la función está activada, se muestra el icono Icono de emergencia NOAA. Después de que la función de cambio se active, cuando se reciba la señal de audio de 1050HZ, la máquina cambiará por la fuerza al modo NOAA y emitirá un sonido de alarma. Pulse otros botones para cancelar la alarma y recibir la información de NOAA normalmente.

advertencia Note (Nota): Puede encontrar companding, whisper y más funciones en el software

Tabla de frecuencias

Número de serie Frecuencia Sub audio Potencia
1 462.5625 OFF 2W
2 462.5875 OFF 2W
3 462.6125 OFF 2W
4 462.6375 OFF 2W
5 462.6625 OFF 2W
6 462.6875 OFF 2W
7 462.7125 OFF 2W
8 467.5625 OFF 0.5W
9 467.5875 OFF 0.5W
10 467.6125 OFF 0.5W
11 467.6375 OFF 0.5W
12 467.6625 OFF 0.5W
13 467.6875 OFF 0.5W
14 467.7125 OFF 0.5W
15 462.5500 OFF 2W
16 462.5750 OFF 2W
17 462.6000 OFF 2W
18 462.6250 OFF 2W
19 462.6500 OFF 2W
20 462.6750 OFF 2W
21 462.7000 OFF 2W
22 462.7250 OFF 2W

NOAA

Serial number Frequency
1 162.5500
2 162.4000
3 162.4750
4 162.4250
5 162.4500
6 162.5000
7 162.5250
8 161.6500
9 161.7750
10 161.7500
11 162.0000

Tabla de frecuencias de NOAA

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Retevis RA19 - Manual del Walkie Talkie Bluetooth

Idiomas disponibles

Tabla de contenido