Retevis RA19 - Manual del Walkie Talkie Bluetooth
- 1 Antena
- 2 Batería
- 3 Desembalaje y comprobación del dispositivo
- 4 Contenido del paquete
- 5 Características y especificaciones
- 6 Familiarícese con el walkie-talkie
- 7 Instale la batería
- 8 Mantenimiento de la capacidad de la batería
- 9 Encender y apagar el walkie-talkie
- 10 Ajuste del volumen
- 11 Enviar y recibir
- 12 Seleccionar canal
- 13 Seleccionar subcódigo
- 14 Ajuste el nivel de silenciamiento
- 15 Establecer el tono de alerta de llamada de transmisión
- 16 Selección de nivel de control de voz
- 17 Configuración de monitoreo de doble canal
- 18 Configuración del interruptor de tono de tecla
- 19 Función del botón lateral
- 20 Descripción de la función de emparejamiento fácil
- 21 Descripción de la función de emparejamiento Bluetooth
- 22 Función de la tecla del teclado
- 23 Modo NOAA
- 24 Tabla de frecuencias
- 25 NOAA
- 26 Descargar el manual
- 27 En otros idiomas

Antena
No utilice walkie-talkies portátiles con antenas dañadas. Si la antena dañada entra en contacto con su piel, causará quemaduras leves.
Batería
Si algún material conductor en su cuerpo entra en contacto con los terminales expuestos de la batería, causará daños a su propiedad y causará lesiones personales como quemaduras. Estos materiales conductores incluyen joyas, llaves o collares de cuentas, que pueden formar un circuito con la batería (causar un cortocircuito) y calentarse rápidamente y causar quemaduras. Tenga cuidado al manipular baterías cargadas, especialmente cuando las coloque en sus bolsillos, bolsos u otros contenedores con objetos metálicos.
Desembalaje y comprobación del dispositivo
Saque el walkie-talkie de la caja con cuidado. Le recomendamos que confirme si el embalaje contiene los elementos enumerados en la tabla a continuación antes de desechar los materiales de embalaje. Si algún artículo se pierde o daña durante la entrega, comuníquese con el distribuidor de inmediato.
Contenido del paquete
| Número de serie | Contenido del paquete | Cantidad |
| 1 | Walkie Talkie | 1 |
| 2 | Batería recargable de Li-on | 1 |
| 3 | Tapa de la batería | 1 |
| 4 | Clip trasero | 1 |
| 5 | Cargador USB dividido | 1 |
| 6 | Cable de carga | 1 |
| 7 | Caja de piel de vaca | 1 |
| 8 | Auricular Bluetooth | 1 |
| 9 | Manual | 1 |
Características y especificaciones
- 155 Subcódigos
- Fácil emparejamiento
- Intercomunicador de auriculares Bluetooth
- Recordatorio de vibración
- Monitoreo de habitación
- Linterna LED
- 10 tipos de avisos de tono de llamada opcionales
- Pantalla LED segmentada
- Carga USB
- Monitoreo de canal
- Monitoreo de doble canal
- Bloqueo del teclado
Familiarícese con el walkie-talkie


Instale la batería
Cada walkie-talkie puede usar la batería de litio aleatoria, o la batería recargable de hidruro metálico de níquel o tres baterías alcalinas A, y emitirá un pitido cuando la batería esté baja, y el icono de la batería y la luz indicadora roja parpadearán.
- Cuando la parte posterior del walkie-talkie esté frente a usted, empuje el botón de bloqueo de la batería hacia atrás y levántelo para quitar la batería.
- Al instalar la batería, inserte la batería de litio en la ranura de la batería, presione la batería hacia abajo e instálela en su lugar cuando escuche un sonido de "clic".
- Cuando use una batería recargable de Ni-MH o tres baterías alcalinas A, use la tapa de la batería. Medidor de batería del walkie-talkie
El número de barras de energía (0-3) en el icono de la batería de la radio mostrada indica la energía restante de la batería. Cuando el medidor de batería del walkie-talkie muestra una cuadrícula a la derecha, el walkie-talkie tiene aproximadamente un 30% de energía restante. Cuando el icono de la batería parpadea e indica que la batería está baja, debe cargarse a tiempo.
Mantenimiento de la capacidad de la batería
Cuando no esté en uso, cargue la batería cada 3 meses y retire la batería del walkie-talkie cuando lo guarde.
Guarde la batería en un lugar con una temperatura entre -20 ° C y 35 ° C y baja humedad. Evite la humedad y los materiales corrosivos. El uso del cargador micro USB, el cargador USB dividido le permite cargar la batería de litio.
- Apague la alimentación del walkie-talkie antes de comenzar a cargar.
- Inserte el cable micro USB en el cargador USB dividido, inserte la batería de litio o el walkie-talkie con la batería en la ranura correspondiente del cargador, la luz roja se enciende para comenzar a cargar, cuando la luz verde se enciende, significa que la batería está llena, por favor, baje la batería. También puede conectar directamente el cable micro USB al puerto de carga USB en el walkie-talkie. Conecte el otro extremo del cargador micro USB al adaptador de carga correspondiente.
Encender y apagar el walkie-talkie
Para encender la radio, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Para apagar la radio, gire la perilla en sentido antihorario.
Ajuste del volumen
Para aumentar el volumen, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire la perilla en sentido antihorario. No acerque el walkie-talkie a sus oídos. Si la configuración de volumen no es la adecuada, puede dañar su audición.
Enviar y recibir
Todos los walkie-talkies de su grupo deben estar configurados en el mismo canal y subcódigo para comunicarse.
- Aleje el walkie-talkie de 2 a 3 cm de su boca.
- Mantenga presionado el botón PTT, hable por el micrófono y el indicador de la máquina se iluminará en rojo.
- Suelte el botón PTT para responder la llamada, y la luz verde del walkie talkie se iluminará.
Seleccionar canal
Canal se refiere a la frecuencia utilizada por el walkie-talkie para la transmisión.
- Presione el botón
hasta que se muestre el icono
, el número de canal comienza a parpadear. - Presione
o
para cambiar el canal. Mantener presionados estos botones desplazará rápidamente los canales. - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el menú
para continuar la configuración.
Seleccionar subcódigo
El subcódigo puede minimizar la interferencia al evitar la transmisión de fuentes desconocidas. Su walkie-talkie tiene 155 subcódigos. Para configurar el código del canal, haga lo siguiente
- Presione el botón
hasta que se muestre el icono
, el número de subcódigo comienza a parpadear. - Presione
o
para seleccionar el código. Puede mantener presionado este botón para acelerar el desplazamiento por el código. - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione
para continuar la configuración.
Ajuste el nivel de silenciamiento
- 1. Presione el botón
hasta que se muestre el icono
, el número de nivel de silenciamiento comienza a parpadear. - Presione
o
para seleccionar el nivel.
Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione para continuar la configuración.
Establecer el tono de alerta de llamada de transmisión
Su walkie-talkie puede transmitir diferentes avisos de llamada a otros walkie-talkies en su grupo. Su walkie-talkie tiene 10 tonos de aviso de llamada para que elija. Para configurar el tono de alerta de llamada, haga lo siguiente:
- Presione el botón
hasta que se muestren el icono
e
, el código de tono de alerta de llamada comienza a parpadear. - Presione
o
para cambiar y escuchar el tono de alerta de llamada - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón
para continuar la configuración.
Para transmitir su tono de alerta de llamada a otros walkie-talkies, configure el mismo canal y subcódigo en su walkie-talkie, y luego presione el tono de alerta de llamada.
Selección de nivel de control de voz
- Presione el botón
hasta que se muestre el icono VOX. El código de nivel de sensibilidad VOX (OFF, 01-09) comienza a parpadear. - Presione
o
para cambiar el nivel de sensibilidad. - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón
para continuar la configuración.
Configuración de monitoreo de doble canal
Le permite escanear alternativamente el canal actual y otro canal.
- Presione
hasta que se muestre el icono 2CH, y la configuración actual parpadeará. - Presione
o
para cambiar el canal para la vigilancia dual. - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón
para continuar la configuración.
Después de configurar el canal de espera dual, la pantalla mostrará alternativamente el canal principal y el canal de monitoreo de doble canal durante el modo de espera.
Configuración del interruptor de tono de tecla
- Presione el botón
hasta que se muestre el icono
, la configuración actual parpadeará. - Presione
o
para cambiar el tono de encendido o apagado - Presione el botón PTT para guardar y salir del menú, o presione el botón
para continuar la configuración.
Función del botón lateral
function description (descripción de la función) - Presione brevemente este botón para cambiar el interruptor de la linterna LED.
- Mantenga presionado el botón para cambiar el interruptor de la función de vibración. Cuando la función de vibración está activada, el icono
se muestra, y la vibración se activa cuando se responde la llamada durante 3 segundos. Si no hay ninguna operación dentro de los 30 segundos después de la llamada anterior, se activará de nuevo al volver a llamar.
function description (descripción de la función) - Presione brevemente el botón para entrar en el estado de emparejamiento fácil, y el icono
se muestra. Consulte la función de emparejamiento fácil para obtener más detalles. - Mantenga presionado el botón para entrar en el estado de emparejamiento Bluetooth, y el icono
se muestra. Consulte la descripción de la función de emparejamiento Bluetooth para obtener más detalles.
- Presione brevemente el botón para entrar en el estado de emparejamiento fácil, y el icono
functions description (descripción de las funciones) - Presione brevemente el botón, la máquina entra en el estado de alarma de emergencia, pulse PTT para salir del estado de alarma. Si se trata de una alarma remota, cuando suena la alarma, la luz indicadora roja se enciende, y el sonido de la alarma se transmitirá al grupo receptor
(Note (Nota): El grupo receptor debe estar en el mismo canal que usted y tener la misma configuración de canal). Si se trata de una alarma local, sólo la unidad puede hacer sonar la alarma.
- Mantenga pulsado el botón, se conmuta el interruptor de sonido de aviso del extremo de transmisión, y el icono
se muestra cuando la función está activada, y el walkie-talkie se puede configurar para transmitir un sonido de aviso único después de que la transmisión se haya completado. Esto es como decir "Roger" (Roger) u "Over" (Cambio) para que otros sepan que ha terminado la llamada.
- Presione brevemente el botón, la máquina entra en el estado de alarma de emergencia, pulse PTT para salir del estado de alarma. Si se trata de una alarma remota, cuando suena la alarma, la luz indicadora roja se enciende, y el sonido de la alarma se transmitirá al grupo receptor
Descripción de la función de emparejamiento fácil
La función de emparejamiento fácil permite a un grupo de usuarios de walkie-talkie programar rápida y simultáneamente todos sus walkie-talkies a los mismos ajustes de canal y subcódigo.
Cualquier walkie-talkie del grupo puede ser designado como un "walkie-talkie líder", y sus ajustes de canal y subcódigo se transmiten a todos los demás walkie-talkies (walkie-talkies miembros) del grupo para su copia.
Elija cualquier walkie-talkie como el "walkie-talkie líder". En este walkie-talkie, programe el canal y el subcódigo para copiar la combinación de canal y subcódigo a todos los demás "walkie-talkies miembros";
- Pulse el botón de emparejamiento en el walkie-talkie miembro, verá el icono
parpadeando en la pantalla. Esto confirma que la radio está en modo de emparejamiento fácil y está esperando a recibir los ajustes de canal y subcódigo de la radio líder. - Los grupos que contengan muchos walkie-talkies deben hacer que todos los usuarios realicen este paso al mismo tiempo, para que todos los walkie-talkies puedan ser programados al mismo tiempo, y todos los walkie-talkies miembros permanecerán en este modo durante 2 minutos.
- En el walkie-talkie líder, pulse el botón de emparejamiento una vez, el icono
parpadea en la pantalla, y luego pulse el botón de nuevo. La luz indicadora roja está encendida, el walkie-talkie líder comienza a transmitir los ajustes al walkie-talkie miembro, la luz roja está apagada, y la transmisión se completa.
Descripción de la función de emparejamiento Bluetooth
(esta función sólo se puede utilizar en dispositivos con función Bluetooth).
La máquina entra en el modo de visualización
, la luz azul parpadea, y la máquina entra en el estado de emparejamiento.
- Gire el interruptor de los auriculares Bluetooth a ON (encendido), los auriculares Bluetooth indican que se encienden, la luz azul y la luz roja parpadean alternativamente, y los auriculares Bluetooth entran en el estado de emparejamiento.
- Una vez que el emparejamiento se ha realizado correctamente, la luz azul de la máquina deja de parpadear, y la luz indicadora de los auriculares Bluetooth deja de parpadear.
- Puede iniciar la transmisión de radio pulsando brevemente el botón de los auriculares Bluetooth, y luego pulsar el botón de los auriculares Bluetooth de nuevo para detener la transmisión y estar en el modo de recepción.
( Note: (Nota:) Después de que el emparejamiento se haya realizado correctamente, debe esperar unos 20 segundos para iniciar la transmisión por primera vez, y no hay necesidad de esperar en las siguientes.)
Función de la tecla del teclado
- Pulse brevemente el botón
para activar/desactivar la función "RoomMonitor" (Monitor de Habitación), cuando "Room-Monitor" (Monitor de Habitación) está activado, se muestra el icono ![Icono de monitor de habitación]()
- Pulse el modo de canal y el modelo NOAA más tiempo para cambiar (sólo para la versión de Estados Unidos).
- Pulse brevemente el botón
para entrar en el menú. Sin embargo, pulse el teclado para bloquear/desbloquear, cuando el teclado está bloqueado, aparecerá el icono
. - Pulse el botón
o
para cambiar la configuración de los parámetros. - Pulse el botón
durante más tiempo para activar "Monitor" (Monitor). - Pulse brevemente el botón
para entrar en "Scan" (Escanear), buscando todos los canales. Una vez que active "Scan" (Escanear), se mostrará el icono
. O bien, pulse cualquier botón (excepto el botón de subir/bajar) para salir del escaneo. - Pulse brevemente el botón
para enviar el tono de llamada, sin embargo, pulse el botón durante más tiempo para entrar rápidamente en el menú de selección de tono de llamada.
Modo NOAA
Mantenga pulsado el botón
para entrar en el modo NOAA, y se mostrará el icono
.
- En el modo NOAA, pulse el botón
para entrar en la selección de canal NOAA, pulse
o
para cambiar el canal. - Pulse el botón
para entrar en el ajuste del interruptor de estado de emergencia NOAA. Cuando la función está activada, se muestra el icono
. Después de que la función de cambio se active, cuando se reciba la señal de audio de 1050HZ, la máquina cambiará por la fuerza al modo NOAA y emitirá un sonido de alarma. Pulse otros botones para cancelar la alarma y recibir la información de NOAA normalmente.
Note (Nota): Puede encontrar companding, whisper y más funciones en el software
Tabla de frecuencias
| Número de serie | Frecuencia | Sub audio | Potencia | |||
| 1 | 462.5625 | OFF | 2W | |||
| 2 | 462.5875 | OFF | 2W | |||
| 3 | 462.6125 | OFF | 2W | |||
| 4 | 462.6375 | OFF | 2W | |||
| 5 | 462.6625 | OFF | 2W | |||
| 6 | 462.6875 | OFF | 2W | |||
| 7 | 462.7125 | OFF | 2W | |||
| 8 | 467.5625 | OFF | 0.5W | |||
| 9 | 467.5875 | OFF | 0.5W | |||
| 10 | 467.6125 | OFF | 0.5W | |||
| 11 | 467.6375 | OFF | 0.5W | |||
| 12 | 467.6625 | OFF | 0.5W | |||
| 13 | 467.6875 | OFF | 0.5W | |||
| 14 | 467.7125 | OFF | 0.5W | |||
| 15 | 462.5500 | OFF | 2W | |||
| 16 | 462.5750 | OFF | 2W | |||
| 17 | 462.6000 | OFF | 2W | |||
| 18 | 462.6250 | OFF | 2W | |||
| 19 | 462.6500 | OFF | 2W | |||
| 20 | 462.6750 | OFF | 2W | |||
| 21 | 462.7000 | OFF | 2W | |||
| 22 | 462.7250 | OFF | 2W | |||
NOAA
| Serial number | Frequency |
| 1 | 162.5500 |
| 2 | 162.4000 |
| 3 | 162.4750 |
| 4 | 162.4250 |
| 5 | 162.4500 |
| 6 | 162.5000 |
| 7 | 162.5250 |
| 8 | 161.6500 |
| 9 | 161.7750 |
| 10 | 161.7500 |
| 11 | 162.0000 |

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Retevis RA19 - Manual del Walkie Talkie Bluetooth
hasta que se muestre el icono
, el número de canal comienza a parpadear.
o
para cambiar el canal. Mantener presionados estos botones desplazará rápidamente los canales.
para continuar la configuración.
hasta que se muestre el icono
, el número de subcódigo comienza a parpadear.
para continuar la configuración.
hasta que se muestre el icono
, el número de nivel de silenciamiento comienza a parpadear.
hasta que se muestren el icono
e
para continuar la configuración.
hasta que se muestre el icono VOX. El código de nivel de sensibilidad VOX (OFF, 01-09) comienza a parpadear.
, la configuración actual parpadeará.
function description (descripción de la función)
se muestra, y la vibración se activa cuando se responde la llamada durante 3 segundos. Si no hay ninguna operación dentro de los 30 segundos después de la llamada anterior, se activará de nuevo al volver a llamar.
function description (descripción de la función)
se muestra. Consulte la función de emparejamiento fácil para obtener más detalles.
se muestra. Consulte la descripción de la función de emparejamiento Bluetooth para obtener más detalles.
functions description (descripción de las funciones)
se muestra cuando la función está activada, y el walkie-talkie se puede configurar para transmitir un sonido de aviso único después de que la transmisión se haya completado. Esto es como decir "Roger" (Roger) u "Over" (Cambio) para que otros sepan que ha terminado la llamada.
parpadeando en la pantalla. Esto confirma que la radio está en modo de emparejamiento fácil y está esperando a recibir los ajustes de canal y subcódigo de la radio líder.
para activar/desactivar la función "RoomMonitor" (Monitor de Habitación), cuando "Room-Monitor" (Monitor de Habitación) está activado, se muestra el icono 
.
durante más tiempo para activar "Monitor" (Monitor).
. O bien, pulse cualquier botón (excepto el botón de subir/bajar) para salir del escaneo.
para enviar el tono de llamada, sin embargo, pulse el botón durante más tiempo para entrar rápidamente en el menú de selección de tono de llamada.
para entrar en la selección de canal NOAA, pulse
para entrar en el ajuste del interruptor de estado de emergencia NOAA. Cuando la función está activada, se muestra el icono
. Después de que la función de cambio se active, cuando se reciba la señal de audio de 1050HZ, la máquina cambiará por la fuerza al modo NOAA y emitirá un sonido de alarma. Pulse otros botones para cancelar la alarma y recibir la información de NOAA normalmente.