VTech CS6719 - Manual del teléfono inalámbrico DECT 6.0
- 1 ¿Qué hay en la caja?
- 2 Descripción general del auricular
- 3 Descripción general de la base del teléfono
- 4 Descripción general del cargador
- 5 Descripción general de los iconos de la pantalla
- 6 Conectar
- 7 Instale y cargue la batería
- 8 Antes de usar
- 9 Usando el menú del auricular
- 10 Configurar su teléfono
-
11
Funcionamiento del teléfono
- 11.1 Hacer una llamada
- 11.2 Contestar una llamada
- 11.3 Finalizar una llamada
- 11.4 Altavoz
- 11.5 Volumen
- 11.6 Silenciar
- 11.7 Llamada en espera
- 11.8 Encontrar auricular
- 11.9 Unirse a una llamada en curso
- 11.10 Transferir una llamada
- 11.11 Intercomunicador
- 11.12 Transferir una llamada usando el intercomunicador
- 11.13 Contestar una llamada entrante durante una llamada de intercomunicación
- 12 Lista de rellamada
- 13 Directorio
- 14 Marcación rápida
-
15
Identificador de llamadas
- 15.1 Revisar una entrada del registro del identificador de llamadas
- 15.2 Marcar una entrada del registro del identificador de llamadas
- 15.3 Guardar una entrada del registro del identificador de llamadas en el directorio
- 15.4 Eliminar una entrada del registro del identificador de llamadas
- 15.5 Eliminar todas las entradas del registro del identificador de llamadas
- 16 Ajustes de sonido
- 17 Amplíe su sistema telefónico
- 18 Modo ECO
- 19 Cuidado general del producto
- 20 Preguntas frecuentes
- 21 Especificaciones técnicas
- 22 Referencias
- 23 Descargar el manual
- 24 En otros idiomas

¿Qué hay en la caja?
El paquete de su producto contiene los siguientes elementos. Guarde su recibo de compra y el embalaje original en caso de que sea necesario el servicio de garantía.

Descripción general del auricular

- Auricular
- Pantalla LCD
- MENU/SELECT (MENÚ/SELECCIONAR)
- Muestra el menú.
- Mientras está en un menú, pulse para seleccionar un elemento, o guarde una entrada o configuración.
- OFF/CANCEL (APAGAR/CANCELAR)
- Cuelgue una llamada.
- Silencia el timbre temporalmente mientras suena el auricular.
- Mantenga pulsado para borrar el indicador de llamada perdida mientras el teléfono no está en uso.
- Pulse para volver al menú anterior; o mantenga pulsado para volver al modo de espera, sin realizar cambios.
- Pulse repetidamente para mostrar otras opciones de marcación al revisar una entrada del registro de identificador de llamadas.
- INT
- Pulse para iniciar una conversación de intercomunicador o transferir una llamada (solo para modelos con múltiples auriculares).
- Muestra el menú.
- Mientras está en un menú, pulse para seleccionar un elemento o guardar una entrada o configuración.
- Micrófono
![]()
- Realice o responda una llamada usando el altavoz del auricular.
- Durante una llamada, pulse para cambiar entre el altavoz y el auricular.
- MUTE/DELETE (SILENCIAR/BORRAR)
- Silencia el micrófono durante una llamada.
- Borra dígitos o caracteres mientras usa las teclas de marcación.
- Silencia el timbre temporalmente mientras suena el auricular.
- Mientras tiene el modo de marcación establecido en pulsos y en una llamada, pulse para cambiar a la marcación por tonos temporalmente.
- Pulse para añadir un espacio al introducir nombres.
- Pulse repetidamente para añadir o eliminar el 1 delante de la entrada del registro del identificador de llamadas antes de marcarlo o guardarlo en el directorio.
- Mantenga pulsado para configurar o marcar su número de correo de voz.
-
/FLASH
- Realice o responda una llamada doméstica.
- Responda una llamada doméstica entrante cuando escuche una alerta de llamada en espera.
- REDIAL/PAUSE (REMARCAR/PAUSA)
- Pulse repetidamente para revisar la lista de rellamada.
- Mantenga pulsado para insertar una pausa de marcación mientras introduce un número.
- VOLUME (VOLUMEN)/
/![]()
- Revise el directorio cuando el teléfono no está en uso.
- Aumente el volumen de escucha durante una llamada.
- Desplácese hacia arriba mientras está en un menú, o en el directorio, registro del identificador de llamadas o lista de rellamada.
- Mueva el cursor a la derecha al introducir números o nombres.
VOLUME (VOLUMEN)/
/CID - Revise el registro del identificador de llamadas cuando el teléfono no está en uso.
- Disminuya el volumen de escucha durante una llamada.
- Desplácese hacia abajo mientras está en un menú, o en el directorio, registro del identificador de llamadas o lista de rellamada.
- Mueva el cursor a la izquierda al introducir números o nombres.
- Luz de CHARGE (CARGA)
- Encendida cuando el auricular se está cargando.
Descripción general de la base del teléfono

- Luz IN USE (EN USO)
- Parpadea cuando hay una llamada entrante, o si otro teléfono que comparte la misma línea está en uso.
- Encendida cuando el auricular está en uso.
-
/FIND HANDSET (BUSCAR AURICULAR)
- Pulse para buscar todos los auriculares del sistema.
- Polo de carga
- Luz de carga
Descripción general del cargador

- Polo de carga
Descripción general de los iconos de la pantalla
![]() | El icono de la batería parpadea cuando la batería está baja y necesita cargarse. |
![]() | El icono de la batería se anima cuando la batería se está cargando. |
![]() | El icono de la batería se vuelve sólido cuando la batería está completamente cargada. |
![]() | El timbre del auricular está apagado. |
![]() | Hay un nuevo correo de voz recibido de su proveedor de servicios telefónicos. |
| ECO | El modo ECO se activa automáticamente para reducir el consumo de energía cuando el auricular está dentro del alcance de la base del teléfono. |
| NEW (NUEVO) | Hay nuevas entradas en el registro del identificador de llamadas. |
Conectar
Puede elegir conectar la base del teléfono para usarla en el escritorio o para montarla en la pared.
NOTA
- Utilice únicamente los adaptadores de corriente suministrados con este producto.
CONSEJO
- Si está suscrito al servicio de Internet de alta velocidad de línea de abonado digital (DSL) a través de su línea telefónica, asegúrese de instalar un filtro DSL (no incluido) entre el cable de la línea telefónica y la toma de pared del teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios DSL para obtener más información.
![]()
Conecte la base del teléfono

Conecte el cargador

Monte la base del teléfono
El teléfono viene listo para usar sobre la mesa. Si ya ha instalado el teléfono para usarlo sobre la mesa, desenchufe el cable de la línea telefónica de la toma de pared del teléfono y desenchufe el adaptador de corriente de la base del teléfono de la toma de corriente antes de montar el teléfono en la pared. Siga los pasos que se indican a continuación para montar el teléfono en la pared.
- Pase el cable de la línea telefónica por el orificio rectangular del soporte de montaje en pared. A continuación, enchufe los dos extremos del cable de la línea telefónica en la base del teléfono y en la toma de pared, como se muestra.
![VTech - CS6719 - Monte la base del teléfono - Paso 1 - Pase el cable del teléfono Monte la base del teléfono - Paso 1 - Pase el cable del teléfono]()
- Alinee los orificios del soporte con la placa de pared estándar y deslice el soporte hacia abajo hasta que encaje de forma segura en su lugar.
![VTech - CS6719 - Monte la base del teléfono - Paso 2 - Alinee los orificios Monte la base del teléfono - Paso 2 - Alinee los orificios]()
- Alinee las ranuras de la base del teléfono con las pestañas del soporte de montaje en pared y, a continuación, deslícelo hacia abajo hasta que encaje de forma segura en su lugar.
![VTech - CS6719 - Monte la base del teléfono - Paso 3 - Alinee las ranuras Monte la base del teléfono - Paso 3 - Alinee las ranuras]()
- Conecte el adaptador de corriente a la base del teléfono y a una toma de corriente que no esté controlada por un interruptor de pared.
Instale y cargue la batería
Instale la batería
Instale la batería como se muestra a continuación.
NOTAS
- Utilice únicamente la batería suministrada.
- Si el auricular no se va a utilizar durante mucho tiempo, desconecte y retire la batería para evitar posibles fugas.



Cargue la batería
Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador para cargarlo.

Una vez que haya instalado la batería, la pantalla LCD del auricular indicará el estado de la batería (consulte la tabla siguiente).
NOTAS
- Para obtener el mejor rendimiento, mantenga el auricular en la base del teléfono o en el cargador cuando no esté en uso.
- La batería se carga completamente después de 12 horas de carga continua.
| Indicadores de batería | Estado de la batería | Acción |
| La pantalla está en blanco o muestra Put in (Poner en) charger (cargador) y parpadea. | La batería no tiene carga o tiene muy poca carga. El auricular no se puede utilizar. | Cargue sin interrupción (al menos 30 minutos). |
La pantalla muestra Low (Batería) battery (baja) y parpadea. | La batería tiene suficiente carga para ser utilizada durante un corto tiempo. | Cargue sin interrupción (al menos 30 minutos). |
| La pantalla muestra HANDSET X (AURICULAR X). | La batería está cargada. | Para mantener la batería cargada, colóquela en la base del teléfono o en el cargador cuando no esté en uso. |
Antes de usar
Después de instalar su teléfono o de que la energía regrese después de un corte de energía, el auricular o el teléfono le pedirán que configure la fecha y la hora.
Configurar fecha y hora
- Utilice las teclas de marcación (0-9) para ingresar el mes (MM), la fecha (DD) y el año (YY). Luego presione SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación (0-9) para ingresar la hora (HH) y los minutos (MM). Luego presione
o
para elegir AM o PM. - Presione SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Verificar el tono de marcación:
Presione
. Si escucha un tono de marcación, la instalación se realizó correctamente.
Si no escucha un tono de marcación:
- Asegúrese de que los procedimientos de instalación descritos anteriormente se hayan realizado correctamente.
- Puede haber un problema de cableado. Si ha cambiado su servicio telefónico a servicio digital de una compañía de cable o un proveedor de servicios VoIP, es posible que sea necesario volver a cablear la línea telefónica para que funcionen todas las tomas telefónicas existentes. Comuníquese con su proveedor de servicios de cable/VoIP para obtener más información.
Rango de funcionamiento
Este teléfono inalámbrico funciona con la máxima potencia permitida por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Aún así, este auricular y la base del teléfono solo pueden comunicarse a una cierta distancia, que puede variar según la ubicación de la base y el auricular, el clima y la distribución de su hogar u oficina.
Cuando el auricular está fuera de rango, el auricular muestra Out of range or no pwr at base ("Fuera de rango o sin energía en la base").
Si hay una llamada mientras el auricular está fuera de rango, es posible que no suene o, si suena, es posible que la llamada no se conecte bien cuando presione
.Acérquese a la base del teléfono y luego presione
para contestar la llamada. Si el auricular se sale del alcance durante una conversación telefónica, puede haber interferencias. Para mejorar la recepción, acérquese a la base del teléfono.
Usando el menú del auricular
- Presione MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Presione
o
hasta que la pantalla muestre el menú de funciones deseado. - Presione SELECT (SELECCIONAR) para ingresar a ese menú.
- Para volver al menú anterior, presione CANCEL (CANCELAR).
- Para volver al modo inactivo, mantenga presionado CANCEL (CANCELAR).
Configurar su teléfono
Establecer idioma
El idioma de la pantalla LCD está preestablecido en inglés (English). Puede seleccionar inglés (English), francés (French) o español (Spanish) para que se utilicen en todas las pantallas.
- Presione MENU (MENÚ) cuando el auricular no esté en uso.
- Desplácese hasta Settings (Ajustes) y luego presione SELECT (SELECCIONAR) dos veces.
- Desplácese para elegir English, Français o Español, y luego presione SELECT (SELECCIONAR).
- Presione SELECT (SELECCIONAR) nuevamente para guardar.
Configurar fecha y hora
- Presione MENU (MENÚ) cuando el auricular no esté en uso.
- Desplácese hasta Set date/time (Establecer fecha/hora) y luego presione SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación (0-9) para ingresar el mes (MM), la fecha (DD) y el año (YY). Luego presione SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación (0-9) para ingresar la hora (HH) y los minutos (MM). Luego presione
o
para elegir AM o PM. - Presione SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Marcación temporal por tonos
Si solo tiene servicio de pulsos (rotatorio), puede cambiar de marcación por pulsos a marcación por tonos temporalmente durante una llamada.
- Durante una llamada, presione
. - Utilice las teclas de marcación para ingresar el número correspondiente. El teléfono envía señales de marcación por tonos. Vuelve automáticamente al modo de marcación por pulsos después de finalizar la llamada.
Funcionamiento del teléfono
Panel de teclas de control del auricular:

Hacer una llamada
- Presione
o
, y luego marque el número de teléfono.
Contestar una llamada
- Presione
,
o cualquier tecla de marcación.
Finalizar una llamada
- Presione OFF (APAGADO) en el auricular, o coloque el auricular en la base o en el cargador.
Altavoz
- Durante una llamada, presione
en el auricular para cambiar entre el altavoz y el uso normal del auricular.
Volumen
- Durante una llamada, presione
/VOLUME/
en el auricular para ajustar el volumen de escucha.
NOTA
La configuración del volumen del auricular y la configuración del volumen del altavoz son independientes.
Silenciar
La función de silencio (mute) le permite escuchar a la otra parte, pero la otra parte no puede escucharlo a usted.
- Durante una llamada, presione MUTE (SILENCIAR) en el auricular o en la base del teléfono. La pantalla muestra Muted (Silenciado).
- Presione MUTE (SILENCIAR) nuevamente para reanudar la conversación.
La pantalla muestra Microphone ON (Micrófono ENCENDIDO).
Llamada en espera
Cuando se suscribe al servicio de llamada en espera de su proveedor de servicios telefónicos, escucha un tono de alerta si hay una llamada entrante mientras está en otra llamada.
- Presione FLASH para poner la llamada actual en espera y tomar la nueva llamada.
- Presione FLASH para alternar entre llamadas.
Encontrar auricular
Utilice esta función para encontrar todos los auriculares del sistema.
Para iniciar la búsqueda:
- Presione
/FIND HANDSET (ENCONTRAR AURICULAR) en la base del teléfono. Todos los auriculares inactivos suenan y muestran ** Paging ** ("** Buscando **").
Para finalizar la búsqueda:
- Presione
/FIND HANDSET (ENCONTRAR AURICULAR) nuevamente en la base del teléfono.
-O- - Presione
,
, OFF (APAGADO) o cualquier tecla de marcación en el auricular.
-O- - Coloque el auricular en la base del teléfono o en el cargador.
NOTA
- No mantenga presionado
/FIND HANDSET (ENCONTRAR AURICULAR) durante más de cuatro segundos. Puede provocar la cancelación del registro del auricular.
Unirse a una llamada en curso
Puede usar hasta dos auriculares del sistema a la vez en una llamada de línea residencial. Puede comprar auriculares de expansión adicionales (CS6709) para esta base de teléfono. Puede registrar hasta cinco auriculares en la base del teléfono.
- Cuando un auricular está en una llamada local, presione
o
en otro auricular para unirse a la llamada. - Presione OFF (APAGADO) para salir de la llamada. La llamada continúa hasta que todos los auriculares cuelguen.
Transferir una llamada
Mientras está en una llamada externa, puede transferir la llamada de un auricular a otro.
- Presione MENU (MENÚ) en su auricular durante una llamada.
- Desplácese hasta Transfer (Transferir) y luego presione SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación para ingresar un número de auricular de destino.
- Para contestar la llamada de intercomunicación, presione
,
o cualquier tecla de marcación en el auricular de destino.
Intercomunicador
Utilice las funciones de intercomunicador para conversaciones entre dos dispositivos.
- Presione INT en su auricular cuando no esté en uso.
- Utilice las teclas de marcación para ingresar un número de auricular de destino.
- Para contestar la llamada de intercomunicación, presione
,
o cualquier tecla de marcación en el auricular de destino. - Para finalizar la llamada de intercomunicación, presione OFF (APAGADO) o coloque el auricular nuevamente en la base del teléfono o en el cargador.
Transferir una llamada usando el intercomunicador
Mientras está en una llamada externa, puede usar la función de intercomunicador para transferir la llamada de un auricular a otro.
- Presione INT en su auricular durante una llamada.
- La llamada actual se pone en espera. Utilice las teclas de marcación para ingresar un número de auricular de destino.
- Para contestar la llamada de intercomunicación, presione
,
o cualquier tecla de marcación en el auricular de destino. Ahora puede tener una conversación privada antes de transferir la llamada. - Desde esta llamada de intercomunicación, tiene las siguientes opciones:
- Puede permitir que el auricular de destino se una a usted en la llamada externa en una conversación a tres bandas. Mantenga presionado INT en el auricular de origen.
- Puede transferir la llamada. Presione OFF (APAGADO) o coloque su auricular nuevamente en la base del teléfono o en el cargador. Su auricular muestra Transferred (Transferido). El auricular de destino se conecta a la llamada externa.
- Puede presionar INT para cambiar entre la llamada externa (se muestra Outside call [Llamada externa]) y la llamada de intercomunicación (se muestra Intercom [Intercomunicador]).
- El auricular de destino puede finalizar la llamada de intercomunicación presionando OFF (APAGADO) o colocando el auricular nuevamente en la base del teléfono o en el cargador. La llamada externa continúa con el auricular del sistema original.
Contestar una llamada entrante durante una llamada de intercomunicación
Si recibe una llamada entrante durante una llamada de intercomunicación, hay un tono de alerta.
- Para contestar una llamada, presione
. La llamada de intercomunicación finaliza automáticamente. - Para finalizar la llamada de intercomunicación sin contestar la llamada externa, presione OFF (APAGADO). La llamada de intercomunicación finaliza y el teléfono continúa sonando.
Lista de rellamada
Cada auricular almacena los últimos 10 números de teléfono marcados. Cuando ya hay 10 entradas, la entrada más antigua se elimina para dejar espacio para la nueva entrada.
Revisar la lista de rellamada
- Presione REDIAL (RELLAMAR) cuando el auricular no esté en uso.
- Presione
,
, o REDIAL (RELLAMAR) repetidamente hasta que se muestre la entrada deseada.
Marcar una entrada de la lista de rellamada
- Presione
o
para marcar.
Eliminar una entrada de la lista de rellamada
Cuando se muestre la entrada de rellamada deseada, presione DELETE (BORRAR).
Directorio
La agenda telefónica puede almacenar hasta 50 entradas, que se comparten entre todos los teléfonos. Cada entrada puede constar de un número de teléfono de hasta 30 dígitos y un nombre de hasta 15 caracteres.
Añadir una entrada al directorio
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Directory (Directorio) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Pulse SELECT (SELECCIONAR) de nuevo para elegir Add contact (Añadir contacto).
- Introduzca el número.
- Utilice las teclas de marcación para introducir el número (hasta 30 dígitos).
- Pulse SELECT (SELECCIONAR) para pasar al nombre.
- Utilice las teclas de marcación para introducir el nombre (hasta 15 caracteres). Las pulsaciones de teclas adicionales muestran otros caracteres de esa tecla en particular.
- Pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Mientras introduce números y nombres, puede:
- Pulse DELETE (BORRAR) para borrar un dígito o carácter.
- Mantenga pulsado DELETE (BORRAR) para borrar toda la entrada.
- Pulse
o
para mover el cursor a la izquierda o a la derecha. - Mantenga pulsado PAUSE (PAUSA) para insertar una pausa de marcación (solo para introducir números de teléfono).
- Pulse 0 para añadir un espacio (solo para introducir nombres).
- Pulse
para añadir
(
aparece) o
para añadir
(
aparece) (solo para introducir números de teléfono).
Revisar el directorio
Las entradas están ordenadas alfabéticamente.
- Pulse
cuando el teléfono no esté en uso. - Desplácese para navegar por el directorio, o utilice las teclas de marcación para iniciar una búsqueda de nombres (puede introducir hasta 3 caracteres para la búsqueda).
- Cuando aparezca la entrada deseada, pulse
o
para marcar.
Marcar una entrada del directorio
- Cuando aparezca la entrada deseada, pulse
o
para marcar.
Editar una entrada del directorio
- Cuando se muestre la entrada deseada, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación para editar el número y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación para editar el nombre y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Eliminar una entrada del directorio:
- Cuando se muestre la entrada deseada, pulse DELETE (BORRAR).
- Cuando la pantalla muestre Delete contact? (¿Eliminar contacto?), pulse SELECT (SELECCIONAR).
Marcación rápida
Puede copiar hasta 9 entradas del directorio en las ubicaciones de marcación rápida (0 y 2-9) para poder marcar estos números con menos teclas de lo habitual. Las ubicaciones de la memoria de marcación rápida se almacenan en la base del teléfono y se comparten entre todos los teléfonos. Los cambios realizados en las entradas de marcación rápida en un teléfono se aplican a todos.
Asignar una entrada de marcación rápida
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Directory (Directorio) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese hasta Speed dial (Marcación rápida) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Pulse
o
o las teclas de marcación (0 o 2-9) para elegir la ubicación de marcación rápida deseada. - Pulse SELECT (SELECCIONAR). La pantalla muestra Copy from DIR... (Copiar desde DIR...) y, a continuación, la primera entrada del directorio.
- Desplácese para buscar la entrada deseada.
-OR-
Utilice la búsqueda alfabética para encontrar la entrada deseada. - Pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar. Oirá una confirmación. El nombre (hasta 12 caracteres) aparece en la ubicación de marcación rápida seleccionada.
NOTAS
- Si el directorio está vacío, al pulsar SELECT (SELECCIONAR) en el paso 5, la pantalla muestra Directory empty (Directorio vacío).
- Si la ubicación de marcación rápida que ha seleccionado está ocupada, la nueva entrada de directorio que ha seleccionado sustituye a la anterior. Tenga cuidado de no sustituir las entradas que no desee eliminar de las ubicaciones de marcación rápida.
Reasignar una entrada de marcación rápida
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Directory (Directorio) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese hasta Speed dial (Marcación rápida) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Pulse
o
, o utilice las teclas de marcación para elegir la ubicación de marcación rápida que desea reasignar. - Pulse SELECT (SELECCIONAR) dos veces. La pantalla muestra Reassign SD (Reasignar MR).
- Pulse SELECT (SELECCIONAR). La pantalla muestra Copy from DIR... (Copiar desde DIR...) y, a continuación, la primera entrada del directorio.
- Desplácese para buscar la entrada deseada.
-OR-
Utilice la búsqueda alfabética para encontrar la entrada deseada. - Pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar. Oirá una confirmación. El nombre (hasta 12 caracteres) aparece en la ubicación de marcación rápida seleccionada.
Marcar un número de marcación rápida
- Mantenga pulsada una tecla de marcación (0 o 2-9) para marcar el número almacenado en la ubicación de marcación rápida correspondiente.
Cuando la ubicación de marcación rápida está vacía, la pantalla muestra la lista de marcación rápida. Consulte Assign a speed dial entry (Asignar una entrada de marcación rápida) para añadir una nueva entrada.
Eliminar una entrada de marcación rápida
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Directory (Directorio) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese hasta Speed dial (Marcación rápida) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Pulse
o
, o utilice las teclas de marcación para elegir la ubicación de marcación rápida deseada, a continuación, pulse DELETE (BORRAR). La pantalla muestra Clear SD #X? (¿Borrar MR #X?). - Pulse SELECT (SELECCIONAR) para confirmar. Oirá un tono de confirmación.
NOTA
- La eliminación de las entradas de marcación rápida no afecta a las entradas del directorio.
Identificador de llamadas
Si se suscribe al servicio de identificador de llamadas, la información sobre cada persona que llama aparece después del primer o segundo timbre. Si contesta a una llamada antes de que la información de la persona que llama aparezca en la pantalla, no se guardará en el registro del identificador de llamadas.
El registro del identificador de llamadas almacena hasta 50 entradas. Cada entrada tiene hasta 24 dígitos para el número de teléfono y 15 caracteres para el nombre.
Si el número de teléfono tiene más de 15 dígitos, solo aparecen los últimos 15 dígitos. Si el nombre tiene más de 15 caracteres, solo se muestran y se guardan en el registro del identificador de llamadas los primeros 15 caracteres.
Revisar una entrada del registro del identificador de llamadas
- Pulse CID cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese para navegar por el registro del identificador de llamadas. Cuando aparezca la entrada deseada:
- Pulse
repetidamente para mostrar diferentes opciones de marcación. - Pulse 1 repetidamente si necesita añadir o eliminar un 1 delante del número de teléfono.
- Pulse
- Pulse
o
para marcar el número mostrado.
Marcar una entrada del registro del identificador de llamadas
- Cuando aparezca la entrada deseada, pulse
o
para marcar.
Guardar una entrada del registro del identificador de llamadas en el directorio
- Cuando se muestre la entrada deseada del registro del identificador de llamadas, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese hasta To Directory (Al directorio) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación para modificar el número y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Utilice las teclas de marcación para modificar el nombre y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Eliminar una entrada del registro del identificador de llamadas
- Cuando se muestre la entrada deseada del registro del identificador de llamadas, pulse DELETE (BORRAR).
Eliminar todas las entradas del registro del identificador de llamadas
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
Desplácese hasta Caller ID log (Registro del identificador de llamadas) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR). Desplácese hasta Del all calls (Eliminar todas las llamadas) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) dos veces.
Ajustes de sonido
Tono de tecla
Puede elegir entre diferentes tonos de timbre.
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Settings (Ajustes) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese para elegir Key tone (Tono de tecla) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese para elegir On (Activado) u Off (Desactivado) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
Tono de timbre
Puede elegir entre diferentes tonos de timbre.
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Ringers (Tonos) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese para elegir Ringer tone (Tono de timbre) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Desplácese para probar cada tono de timbre y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
NOTA
- Si desactiva el volumen del timbre, no oirá muestras de tonos de timbre.
Volumen del timbre
Puede ajustar el nivel de volumen del timbre o desactivarlo.
- Pulse MENU (MENÚ) cuando el teléfono no esté en uso.
- Desplácese hasta Ringers (Tonos) y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR).
- Pulse SELECT (SELECCIONAR) para elegir Ringer volume (Volumen del timbre).
- Desplácese para ajustar el volumen y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
NOTA
- Si el volumen del timbre del teléfono está desactivado, ese teléfono se silenciará para todas las llamadas entrantes, excepto el tono de buscapersonas.
Silenciamiento temporal del timbre
Cuando el teléfono esté sonando, puede silenciar temporalmente el timbre del teléfono sin desconectar la llamada. La siguiente llamada suena normalmente al volumen preestablecido.
- Pulse OFF (APAGADO) o MUTE (SILENCIO) en el teléfono. El teléfono muestra
y Ringer muted (Timbre silenciado) brevemente.
Modo silencioso
Puede activar el modo silencioso durante un período de tiempo. Durante este período, todos los tonos (excepto el tono de buscapersonas) y la identificación de llamadas se silencian. Cuando activa el modo silencioso, el contestador automático se activa automáticamente.
- Mantenga pulsado
en el teléfono o en la base del teléfono cuando esté inactivo. - Utilice las teclas de marcación (0-9) para introducir la duración y, a continuación, pulse SELECT (SELECCIONAR) para guardar.
- Para desactivar el modo silencioso, mantenga pulsado
en el teléfono o en la base del teléfono cuando esté inactivo.
- Para desactivar el modo silencioso, mantenga pulsado
Amplíe su sistema telefónico
Puede añadir nuevos teléfonos (CS6709, que se compran por separado) a su sistema telefónico. Su base telefónica admite un máximo de cinco teléfonos.
Para obtener más información, consulte el manual de usuario que se incluye con su nuevo teléfono CS6709.
Modo ECO
Esta tecnología de ahorro de energía reduce el consumo de energía para un rendimiento óptimo de la batería. El modo ECO se activa automáticamente siempre que el teléfono se sincroniza con la base telefónica.
Cuidado general del producto
Cuidado de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene piezas electrónicas sofisticadas, por lo que debe tratarse con cuidado.
Evite un trato brusco
Coloque el teléfono suavemente. Guarde los materiales de embalaje originales para proteger su teléfono si alguna vez necesita enviarlo.
Evite el agua
Su teléfono puede dañarse si se moja. No utilice el teléfono al aire libre bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la base del teléfono cerca de un fregadero, una bañera o una ducha.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas a veces pueden causar sobretensiones que son perjudiciales para los equipos electrónicos. Para su propia seguridad, tenga cuidado al utilizar aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono tiene una carcasa de plástico duradera que debería conservar su brillo durante muchos años. Límpielo solo con un paño seco no abrasivo. No utilice paños humedecidos ni disolventes de limpieza de ningún tipo.
Preguntas frecuentes
A continuación, se presentan las preguntas más frecuentes sobre el teléfono inalámbrico. Si no puede encontrar la respuesta a su pregunta, visite nuestro sitio web en www.vtechphones.com o llame al 1 (800) 595-9511 para servicio al cliente. En Canadá, vaya a www.vtechcanada.com o llame al 1 (800) 267-7377.
Mi teléfono no funciona en absoluto. | Asegúrese de que la base del teléfono esté instalada correctamente y que la batería esté instalada y cargada correctamente. Para un rendimiento diario óptimo, devuelva el auricular a la base del teléfono después de usarlo. |
La pantalla muestra "No line" (Sin línea). No puedo escuchar el tono de marcado. | Desconecte el cable de la línea telefónica de su teléfono y conéctelo a otro teléfono. Si tampoco hay tono de marcado en ese otro teléfono, entonces el cable de la línea telefónica puede estar defectuoso. Intente instalar un nuevo cable de línea telefónica. Si cambiar el cable de la línea telefónica no ayuda, la toma de pared (o el cableado a esta toma de pared) puede estar defectuosa. Póngase en contacto con su proveedor de servicios telefónicos. |
| Es posible que esté utilizando un nuevo servicio de cable o VoIP, las tomas de teléfono existentes en su hogar pueden no funcionar. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener soluciones. | |
| La pantalla muestra To register HS... (Para registrar el microteléfono...) y ...see manual (...ver manual) alternativamente. El auricular no funciona en absoluto. | El auricular está dado de baja de la base del teléfono. Coloque el auricular en la base del teléfono para registrarlo de nuevo. El auricular muestra Registered (Registrado) y se escucha un pitido cuando se completa el proceso de registro. Este proceso tarda unos 90 segundos en completarse. |
| Accidentalmente configuré el idioma de mi LCD a español o francés, y no sé cómo volver a cambiarlo a inglés. | Mientras el auricular no está en uso, presione MENU (MENÚ) y luego ingrese 364 para cambiar el idioma del LCD del auricular de nuevo a inglés. |
Especificaciones técnicas
| Control de frecuencia | Sintetizador PLL controlado por cristal |
| Frecuencia de transmisión | Auricular: 1921.536-1928.448 MHz Base del teléfono: 1921.536-1928.448 MHz |
| Canales | 5 |
| Rango efectivo nominal | Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El rango de operación real puede variar según las condiciones ambientales en el momento de su uso. |
| Requisitos de energía | Auricular: batería de 2.4V Ni-MH Base del teléfono: 6V DC @ 400mA Cargador: 6V DC @ 400mA |
| Memoria | Directorio del auricular: Registro de identificador de llamadas del auricular: |
Vaya a www.vtechphones.com para registrar su producto y obtener soporte de garantía mejorado y las últimas noticias de productos de VTech.

Referencias
VTech Cordless Phones Official Site | Best Home Office & Business Phones
VTech Canada Official Site | Best Home Office & Business Phones
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar VTech CS6719 - Manual del teléfono inalámbrico DECT 6.0



















.
o
, y luego marque el número de teléfono.
/FIND HANDSET (ENCONTRAR AURICULAR) en la base del teléfono. Todos los auriculares inactivos suenan y muestran ** Paging ** ("** Buscando **").
, OFF (APAGADO) o cualquier tecla de marcación en el auricular.
. La llamada de intercomunicación finaliza automáticamente.
,
, o REDIAL (RELLAMAR) repetidamente hasta que se muestre la entrada deseada.
para añadir
(
aparece) o
para añadir
(
aparece) (solo para introducir números de teléfono).
cuando el teléfono no esté en uso.
repetidamente para mostrar diferentes opciones de marcación.
o
para marcar el número mostrado.
y Ringer muted (Timbre silenciado) brevemente.
en el teléfono o en la base del teléfono cuando esté inactivo.
364
para cambiar el idioma del LCD del auricular de nuevo a inglés.