Manual de Yamaha EP-E30A

Introducción

Vista general

  • Para un uso correcto y seguro de este producto, asegúrese de leer primero este manual y el "Folleto de seguridad" aparte.
  • Después de leer este manual, guárdelo junto con la tarjeta de garantía en un lugar seguro para futuras consultas.


Este producto no está diseñado para ser impermeable. No exponga este producto a líquidos como sudor, agua de lluvia o agua de mar.

Nombres de productos, accesorios y piezas (A)

  1. Auriculares
  2. Controlador
    * El micrófono está integrado.
  3. Conector de carga
  4. Indicador
  5. Tecla de función
  6. f Almohadillas (SS, S, M, L) 1 juego cada una
    * Las almohadillas de tamaño M están acopladas.
  7. Cable de alimentación USB
  8. Guía de inicio
  9. Guía del usuario (básica) (este manual)
  10. Folleto de seguridad

Preparación

Carga (B)

Con el cable de alimentación USB incluido, conecte el conector de carga de los auriculares al puerto USB de un adaptador de alimentación USB disponible en el mercado (5 V CC/mín. 0,5 A de salida).

  • El indicador se ilumina en rojo durante la carga y se apaga cuando se completa la carga.
  • La carga tarda unas dos horas. Cuando están cargados, los auriculares pueden reproducir continuamente durante aproximadamente 14 horas.

Realización de una conexión Bluetooth® (C)

Cuando se utilizan los auriculares por primera vez, se debe realizar el proceso de emparejamiento, que permite que los dispositivos Bluetooth que se conectan se detecten entre sí. Una vez emparejados, los dispositivos Bluetooth se conectarán automáticamente la próxima vez que se enciendan.

Emparejamiento

  1. Mantenga pulsada la tecla de función durante al menos cinco segundos para entrar en el modo de espera de emparejamiento.
    • El indicador parpadea alternativamente en azul y rojo.
  2. Accione el dispositivo Bluetooth conectado para que aparezca la pantalla de configuración de Bluetooth.
  3. Seleccione "Yamaha EP-E30A" en la pantalla que se muestra.
    • Cuando se haya completado el emparejamiento, el indicador se ilumina en azul durante 20 segundos y, a continuación, parpadea a intervalos de 5 segundos.
    • Si el emparejamiento no se ha completado en dos minutos, se considerará que ha fallado y el indicador se apaga.
    • Para intentar emparejar de nuevo, apague los auriculares y vuelva a encenderlos.

Para obtener más información sobre el uso, consulte el sitio web.

Encendido/apagado

Mantenga pulsada la tecla de función del controlador durante dos segundos para encender/apagar los auriculares.

  • Después de encender los auriculares, el indicador parpadea en rojo para indicar la energía restante de la batería.

Operaciones básicas

Escuchar música

Play (Reproducir) Pulse brevemente la tecla de función una vez.
Pause (Pausa) Durante la reproducción, pulse brevemente la tecla de función una vez.
Raise the volume (Subir el volumen) Pulse brevemente la tecla + una vez.
Lower the volume (Bajar el volumen) Pulse brevemente la tecla – una vez.
Skip to the next song (Pasar a la siguiente canción) Mantenga pulsada la tecla + durante dos segundos.
Go back to the beginning of the song, or skip to the previous song (Volver al principio de la canción o pasar a la canción anterior) Mantenga pulsada la tecla – durante dos segundos.

Usar el teléfono

Receive a phone call (Recibir una llamada telefónica) Cuando entra una llamada telefónica, pulse brevemente la tecla de función una vez.
End a phone call (Finalizar una llamada telefónica) Durante la llamada telefónica, pulse brevemente la tecla de función una vez.
Raise the conversation volume (Subir el volumen de la conversación) Pulse brevemente la tecla + una vez.
Lower the conversation volume (Bajar el volumen de la conversación) Pulse brevemente la tecla – una vez.
Ignore a call (Ignorar una llamada) Cuando entra una llamada telefónica, pulse brevemente la tecla de función dos veces.

Especificaciones

Bluetooth version (Versión de Bluetooth) Version 5.0
Supported profiles (Perfiles admitidos) A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Supported codecs (Códecs admitidos) SBC, AAC
RF Output Power (Potencia de salida de RF) Class 2 (Clase 2)
Maximum communication range (Alcance máximo de comunicación) Approximately 10 m (without interference) (Aproximadamente 10 m [sin interferencias])
Number of devices that can be registered (Número de dispositivos que se pueden registrar) Up to 8 devices (Hasta 8 dispositivos)
Internal rechargeable battery (Batería recargable interna) Lithium-ion battery (Batería de iones de litio)
Charging time (Tiempo de carga) Approximately 2 hours (Aproximadamente 2 horas)
Continuous playback time (Tiempo de reproducción continua) Approximately 14 hours (Aproximadamente 14 horas)
Charging temperature (Temperatura de carga) 5 – 40°C


La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

[Europe model] (Modelo europeo)
Wireless communication functions (Funciones de comunicación inalámbrica)
Bluetooth
Radio Frequency (Operational Frequency): (Radiofrecuencia [Frecuencia operativa]): 2402 MHz to 2480 MHz (de 2402 MHz a 2480 MHz)
Maximum Output Power (E.I.R.P): (Potencia máxima de salida [P.I.R.E.]): 6.25 dBm

Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
Manual Development Group (Grupo de desarrollo de manuales)
© 2019 Yamaha Corporation

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Yamaha EP-E30A

Idiomas disponibles

Tabla de contenido