Manual de Viofo T130

Descripción general del producto

Artículos estándar

Descripción general del producto - Unidad principal
Unidad principal

Descripción general del producto - Adaptador de cargador de coche
Adaptador de cargador de coche

Descripción general del producto - Adaptador de lector de tarjetas
Adaptador de lector de tarjetas

Descripción general del producto - Cable tipo C
Cable Type-C
Descripción general del producto - Herramienta de eliminación de molduras
Herramienta de eliminación de molduras

Descripción general del producto - Almohadillas adhesivas de montaje de repuesto
Almohadillas adhesivas de montaje de repuesto

Descripción general del producto - Pegatinas estáticas para parabrisas x2
Pegatinas estáticas para parabrisas x2

Accesorios opcionales

Accesorios opcionales - Cámara trasera
Cámara trasera

Accesorios opcionales - Cable USB para cámara trasera (6M)
Cable USB para cámara trasera (6M)

Accesorios opcionales - Filtro de lente polarizador circular
Filtro de lente polarizador circular

Accesorios opcionales - Mando a distancia Bluetooth
Mando a distancia Bluetooth

Accesorios opcionales - Kit de cableado HK4
HK4 Hardwire Kit

Diagrama del producto

  • Cámara frontal (unidad principal)

Diagrama del producto - Cámara frontal (unidad principal) Vista 1
Diagrama del producto - Cámara frontal (unidad principal) Vista 2Diagrama del producto - Cámara frontal (unidad principal) Vista 3

  1. Módulo GPS
  2. Agujero de reinicio (Reset Hole)
  3. Ranura para tarjeta microSD
  4. Lente frontal giratoria Mode (computer)
  5. Lente interior giratoria
  6. Encendido (Power On) | Apagado (OFF)
  7. Micrófono Encendido (On) | Apagado (OFF)
  8. Wi-Fi Encendido (On) | Apagado (OFF)
  9. Proteger vídeo (Video Protect)
  10. Puerto de la cámara trasera
  11. Entrada de alimentación (Power In) / Lector de tarjetas microSD Mode (computer)
  12. Indicador de estado de grabación
  13. Indicador de estado del micrófono
  14. Indicador de estado de Wi-Fi
  15. Indicador de estado de GPS
  16. Bloque de disipación de calor (No toque este bloque)
  • Cámara trasera (opcional)

Diagrama del producto - Cámara trasera (opcional)

  1. Soporte
  2. Entrada de alimentación (Power in)
  3. Lente

Indicadores LED

Luz LED Estado del LED Comportamiento
REC Rojo fijo Grabando (Recording)
Rojo parpadeando No grabando, actualizando el firmware

MIC
Rojo fijo Grabación de audio activada (Audio Recording On)
Rojo apagado (Red Off) Grabación de audio desactivada (Audio Recording Off)

GPS
Azul fijo, azul parpadeando Señal GPS recibida, señal GPS recibiéndose
Azul fijo Wi-Fi conectado

Wi-Fi
Azul parpadeando Wi-Fi activado y esperando conexión
Azul apagado (Blue Off) Wi-Fi desactivado

Botones e Iconos

Botones Comportamiento
Pulsación larga para encender (Power ON) / apagar (OFF)
Haga clic una vez para iniciar / detener la grabación
Haga clic una vez para desactivar /
activar la grabación de audio
Pulsación larga para encender / apagar el Wi-Fi
Pulsación corta para activar / desactivar las luces infrarrojas
Haga clic una vez para bloquear el archivo que se está grabando
Pulsación larga para formatear la tarjeta
Mantenga presionados ambos botones para restablecer la cámara a la configuración predeterminada

Instalación

Inserción / Extracción de la Tarjeta de Memoria

  • Insertar la Tarjeta de Memoria
    Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta de memoria estén orientados en dirección opuesta al logotipo de VIOFO en la unidad principal. Asegúrese de que la cámara esté apagada e introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que oiga un clic.
    Instalación - Insertar la Tarjeta de Memoria
  • Extraer la Tarjeta de Memoria
    Asegúrese de que la cámara esté apagada y, a continuación, presione el borde de la tarjeta de memoria con la uña. La tarjeta saldrá lo suficiente como para poder extraerla.

Nota:

  • La tarjeta microSD se vende por separado. La tarjeta microSD debe tener una clasificación UHS-U1/U3 o superior y una capacidad de hasta 256 GB.
  • Le recomendamos que compre las tarjetas de memoria de la marca VIOFO, que se fabrican con memoria flash MLC NAND de primer nivel, lo que las hace duraderas y fiables.
  • Formatee la tarjeta en un ordenador con el sistema de archivos exFAT o FAT32.
  • El formateo borrará permanentemente todos los datos de la tarjeta microSD. Para obtener el mejor rendimiento, formatee periódicamente (después de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes).
  • Asegúrese de que los contactos metálicos de la tarjeta de memoria estén orientados en dirección opuesta al logotipo de VIOFO en la unidad principal. Asegúrese de que la cámara esté apagada e introduzca la tarjeta de memoria en la ranura hasta que oiga un clic.

peligro
Apague la T130 antes de insertar o extraer la tarjeta microSD.
Si inserta o extrae la tarjeta microSD mientras graba, puede que se destruyan los archivos

  • Formatear la Tarjeta de Memoria
    Formatear la Tarjeta de Memoria en la Cámara

    Para formatear la tarjeta en la cámara, utilice la VIOFO App y la opción de formateo en los Ajustes, o alternativamente mantenga pulsado el botón [ ].
    Formatear la Tarjeta de Memoria utilizando un ordenador
    Para formatear la tarjeta de memoria en su ordenador, siga el manual de usuario de su ordenador.
    Para un formateo profundo de la tarjeta de memoria, también puede descargar la herramienta GUIFormat de nuestro sitio web oficial:
    https://support.viofo.com/support/solutions/folders/19000019360

Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte

  1. Inserte los clips y, a continuación, deslice el soporte horizontalmente en la ranura de la parte posterior de la cámara.
    Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 1
  2. Seleccione una ubicación en el parabrisas detrás del espejo retrovisor donde la cámara no obstruya la vista del conductor mientras conduce.
  3. Limpie la superficie de instalación del parabrisas con un paño seco; debe estar libre de grasa para que la almohadilla adhesiva se adhiera firmemente.
  4. Retire la película de protección de la almohadilla adhesiva y la lente de la cámara.
  5. Fije la cámara delantera en la ubicación seleccionada.
    Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 2
  6. Ajuste el ángulo de la lente
    Ajuste el ángulo de la lente hacia arriba / abajo si es necesario. La lente interior giratoria también se puede girar hacia la izquierda y hacia la derecha.
    Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 3Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 4

    peligroNunca intente girar la lente por completo. Las cámaras destruidas por una rotación excesiva de la lente quedan fuera de garantía.
  7. Conexión a la Alimentación.
    Enchufe el adaptador de corriente USB en la toma de corriente hembra de 12V / 24V de su vehículo. Inserte el puerto macho del cable USB del cargador de coche en el puerto USB Type-C del soporte de la cámara.
    Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 5
  8. Disposición después de la instalación de la cámara delantera y la conexión de alimentación:
    Instalar la Cámara Delantera e Instalar el Soporte Paso 6

Instalar la Cámara Trasera (Opcional)

  1. Seleccione una ubicación de instalación.
  2. Limpie la superficie de instalación del parabrisas con un paño seco. Seleccione una ubicación en el parabrisas, sin cables de la rejilla de descongelación, y donde la cámara pueda grabar toda la vista trasera.
  3. Retire la película de protección de la almohadilla adhesiva y de la lente de la cámara.
    Instalar la Cámara Trasera (Opcional) Paso 1
  4. Fije la cámara trasera en la ubicación seleccionada.
  5. Conexión con la Cámara Trasera.
    Apague el producto y conecte el cable de la cámara trasera a la cámara delantera (unidad principal). El tendido del cable debe ser como se muestra en los dos diagramas siguientes. Utilice los clips para cables para ayudar a fijar los dos cables de forma cómoda y segura.
    Instalar la Cámara Trasera (Opcional) Paso 2

Extraer Cámaras

Extraer Cámaras

Extracción de la cámara delantera

Para extraer la cámara delantera de su soporte, deslice la cámara hacia la derecha y tire de la cámara delantera fuera del soporte de montaje.

Note: When you want to plug and unplug the front camera or rear camera, please turn off the camera first. (Nota: Cuando desee enchufar y desenchufar la cámara delantera o la cámara trasera, apague primero la cámara).

Extracción de la cámara trasera

Desenchufe el cable de la cámara trasera del puerto de la cámara trasera y extraiga todo el soporte del cristal.

Consejos

  1. No instale / monte la cámara en un lugar que interfiera con la visibilidad y la seguridad del conductor.
  2. Instale / monte la cámara cerca del espejo retrovisor para que ambos lados de la escena que se está grabando estén cubiertos por igual por el FOV (campo de visión) de la cámara.
  3. Para garantizar una visión clara en los días de lluvia, la lente debe colocarse dentro del rango de barrido del limpiaparabrisas.
  4. No instale / monte la cámara sobre o cerca de los paneles de los airbags.
  5. La ubicación de la instalación / montaje no debe verse afectada por la película de control solar (tinte de la ventana). No debe haber ningún otro equipo electrónico cerca de la cámara para un rendimiento óptimo.

Note:
No instale / monte la cámara o los cables cerca de un panel de airbag o dentro del rango de funcionamiento del airbag. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o la muerte causadas por el despliegue del airbag.

Funcionamiento de la Grabación de la Cámara de Salpicadero

Encendido/Apagado

  1. Cuando arranque el motor, la cámara se encenderá y comenzará a grabar automáticamente.
  2. Cuando apague el motor o desenchufe el cable de carga del adaptador de corriente, la cámara dejará de grabar y se apagará.
  3. Mantenga pulsado el botón [] para encender o apagar la cámara.

Grabación en Bucle

  1. Inserte una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas de la cámara y la grabación automática en bucle comenzará una vez que la cámara detecte alimentación.
  2. El intervalo de tiempo para cada archivo de vídeo es de 1 / 2 / 3 / 5 / 10 minutos.
  3. Cuando no haya suficiente espacio en la tarjeta MicroSD, la grabación en bucle sobrescribirá automáticamente los archivos más antiguos (uno por uno).
  4. Los archivos de grabación en bucle se guardan en la tarjeta SD: \ DCIM \ MOVIE folder (carpeta).

Grabación de Emergencia

  1. Grabación automática de emergencia
    Cuando el sensor G se activa y se produce una colisión, el metraje actual se bloqueará automáticamente para evitar que se sobrescriba con la grabación en bucle.
  2. Grabación manual de emergencia
    Pulsando el botón [] durante la grabación de metraje se bloqueará el metraje actual para evitar que se sobrescriba con la grabación en bucle.

Note:
The collision sensing feature can be adjusted in settings under the "G-sensor" option via VIOFO App. Locked files are saved to SD card: DCIM \ Movie \ RO (Nota: La función de detección de colisiones se puede ajustar en la configuración en la opción "G-sensor" a través de la VIOFO App. Los archivos bloqueados se guardan en la tarjeta SD: DCIM \ Movie \ RO)

Desactivar / Activar la Grabación de Audio

Pulse el botón [] una vez para apagar / encender la grabación de audio, [] La luz LED estará apagada / roja fija.

Modo de Estacionamiento

Hay tres opciones para el modo de estacionamiento.

  1. Detección Automática de Eventos
    La cámara grabará automáticamente una secuencia de vídeo mientras se detecta un objeto en movimiento durante el modo de estacionamiento. Dejará de grabar cuando no se detecte ningún movimiento nuevo.
  2. Grabación a Intervalos
    La grabación a intervalos registra un vídeo a baja velocidad de fotogramas a 1 / 2 / 3 / 5 / 10 / 15 fps, sigue grabando continuamente sin grabar audio.
    Note: Audio cannot be recorded in time-lapse mode. (Nota: El audio no se puede grabar en el modo de intervalo de tiempo).
  3. Grabación de Bajo Bitrate
    Este modo graba vídeo y audio utilizando un bajo bitrate para las vistas delantera, interior y trasera. Graba continuamente utilizando un tamaño de archivo pequeño.

Note: Parking mode provides surveillance of your parked vehicle only when the engine is off and the USB Type-C Hardwire Kit is used to provide continuous power. The Hardwire Kit also protects your car battery from being drained. We recommend buying the VIOFO HK4 ACC hardwire kit cable for parking mode recording. (Nota: El modo de estacionamiento proporciona vigilancia de su vehículo estacionado sólo cuando el motor está apagado y el kit de cableado USB Type-C se utiliza para proporcionar energía continua. El kit de cableado también protege la batería de su coche de ser agotada. Le recomendamos que compre el cable del kit de cableado VIOFO HK4 ACC para la grabación en modo de estacionamiento).

Reproducir y Gestionar Vídeos

Reproducir Vídeo en la VIOFO APP

Mantenga pulsado el botón Wi-Fi para activar la Wi-Fi. Conecte primero la Wi-Fi en su teléfono. Abra la VIOFO app y elija "Connect your camera" (Conectar su cámara) para utilizar su teléfono para controlar la cámara de salpicadero. Puede reproducir y gestionar archivos a través de la APP. Puede consultar la introducción de la app en [Review and Control on Smartphone] (Revisar y Controlar en el Smartphone).

Reproducir Vídeo en el PC

  1. Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara de salpicadero.
    Antes de extraer la tarjeta de memoria, asegúrese de que ha apagado la cámara de salpicadero.
  2. Inserte la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas de memoria conectado a su PC.
  3. Abra la carpeta DCIM, utilizando VLC u otro reproductor de vídeo para reproducir el vídeo.

Ubicación de Almacenamiento de Archivos de Vídeo

Modo de Grabación Comportamiento
Grabación en Bucle ( Incluida la Detección de Movimiento ) DCIM \ Movie
Grabación de Emergencia ( Vídeo Bloqueado ) DCIM \ RO
Grabación de Estacionamiento ( Detección Automática de Eventos /
Grabación a Intervalos / Grabación de Bajo Bitrate )
DCIM \ Movie \ Parking
Instantánea DCIM \ Photo

Definición del Formato de Archivo

Los archivos grabados por la cámara delantera, la interior y la trasera se guardan por separado.

Reproducir y Gestionar Vídeos - Definición del Formato de Archivo
F para la cámara delantera
I para la cámara interior
R para la cámara trasera
P para el vídeo grabado en el modo de estacionamiento.

Revisar y controlar en el teléfono inteligente

Conectar al teléfono inteligente

La aplicación VIOFO le permite controlar su cámara de forma remota mediante un teléfono inteligente. Las funciones incluyen control total de la cámara, vista previa en vivo, reproducción y grabación de video.

  • Android Device
    Los usuarios de Android pueden descargar la aplicación desde Google Play o descargar el APK directamente desde nuestro sitio web oficial: https://www.viofo.com/content/13-app.
  • IOS Device
    Los usuarios de IOS pueden descargar la aplicación desde la App store.

    apps.apple.com


    play.google.com
  • Connect VIOFO APP
    Mantenga presionado el botón [] para encender el Wi-Fi. El nombre de Wi-Fi (SSID) del Wi-Fi es VIOFO_T130_XXXX, la contraseña predeterminada de Wi-Fi es 12345678. Cuando el Wi-Fi está encendido, el LED de estado de Wi-Fi parpadeará en azul.
    Step 1: Use el teléfono para conectar el Wi-Fi T130. Cuando el teléfono está conectado con la dashcam, las luces LED de la cámara se muestran en azul fijo.
    Step 2: Abra la aplicación VIOFO y elija "Connect your camera" (Conectar su cámara) para usar su teléfono para controlar la dashcam.
    Step3: Ahora puede ver la vista en vivo de ambas cámaras. Puede cambiar la configuración y verificar los archivos en la aplicación.

Descripción general del diseño de la APP

Elija "Connect your camera" (Conectar su cámara) para usar su teléfono para controlar la dashcam.

Revisar y controlar en el teléfono inteligente - Vista general del diseño de la APP 1

  1. Menu (Menú)
  2. Downloaded Video (Vídeo descargado)
  3. VIOFO Official Facebook Page (Página oficial de Facebook de VIOFO)
  4. Official Support (Soporte oficial)
  5. Firmware Update (Actualización de firmware)

Revisar y controlar en el teléfono inteligente - Vista general del diseño de la APP 2

  1. Interior Camera Live Video (Vídeo en vivo de la cámara interior)
  2. Rear Camera Live Video (Vídeo en vivo de la cámara trasera)
  3. Front Camera Live Video (Vídeo en vivo de la cámara frontal)
  4. Audio Recording Status (Estado de grabación de audio)
  5. Motion detection Status (Estado de detección de movimiento)
  6. Switch Camera Video Source (Cambiar fuente de vídeo de la cámara)
  7. Take a Video Snapshot (Tomar una instantánea de vídeo)
  8. Go to Video File Lists (Ir a las listas de archivos de vídeo)
  9. Start / Stop Recording (Iniciar / Detener la grabación)
  10. Go to System Settings (Ir a la configuración del sistema)
  11. Video File Lists (Listas de archivos de vídeo)
  12. Download Video Files (Descargar archivos de vídeo)
  13. Delete Video Files (Borrar archivos de vídeo)

Instalar accesorios opcionales

Instalar CPL

El CPL (lente polarizador circular) se puede utilizar para reducir los reflejos y el deslumbramiento del vidrio de la ventana y las superficies de la carretera que de otro modo podrían dañar la calidad de la imagen, esto funciona de la misma manera que las gafas de sol polarizadas, obteniendo un video más saturado y hermoso.

Instalar accesorios opcionales - Instalar CPL Paso 1Instalar accesorios opcionales - Instalar CPL Paso 2
Cuando instale el CPL, debe alinear la marca blanca en el CPL con la marca correspondiente en la cámara.

Instalar control remoto Bluetooth

El control remoto tiene un soporte adhesivo en la parte posterior, elija una ubicación adecuada en su tablero para pegarlo. Encienda la cámara y luego presione el botón de bloqueo de video en el control remoto durante 3 segundos para emparejarlo con la cámara, el indicador LED en el control remoto se volverá azul si se empareja correctamente.
Instalar accesorios opcionales - Instalar control remoto Bluetooth

Ajustes del Sistema

La configuración de la cámara está disponible en la App VIOFO. Conecte la App como se indicó anteriormente, detenga la grabación y luego ingrese al menú de configuración. App como se indicó anteriormente, detenga la grabación y luego ingrese al menú de configuración.

Ajustes de Video

  • Resolución: Ajuste de la resolución de video del metraje grabado.
    Cámara frontal + Cámara interior: 2560 * 1440P 30fps + 1920 * 1080P 30fps
    Cámara frontal + Cámara interior + Cámara trasera: 2560 * 1440P 30fps +1920 * 1080P 30fps + 1920 * 1080P 30fps 1920 * 1080P 30fps + 1920 * 1080P 30fps + 1920 * 1080P 30fps
  • Grabación a intervalos (Time-lapse Recording):
    Grabe video a partir de fotogramas capturados a intervalos de tiempo específicos para conservar memoria y reducir el tiempo que lleva revisar el video. El valor predeterminado está desactivado.
  • Grabación en bucle (Loop Recording):
    Apagado / 1 / 2 / 3 / 5 / 10 minutos. La grabación comenzará automáticamente después de encender con una tarjeta microSD en el dispositivo. Cada archivo grabado tiene una duración de hasta tres minutos, y el metraje antiguo se reemplaza cuando el almacenamiento de la tarjeta microSD está lleno.
  • Grabación de audio (Recording Audio): Active y desactive el micrófono. Esto también se puede cambiar durante la grabación presionando el botón [].
  • Exposición (Exposure):
    Ajustar el valor de EV (Valor de Exposición) correctamente puede crear mejores imágenes bajo diferentes fuentes de luz. Varía de -2.0 a +2.0. Puede ajustar el EV para la cámara frontal, interior y trasera por separado. El valor predeterminado está establecido en 0.0.
  • WDR (Amplio Rango Dinámico - Wide Dynamic Range):
    Encendido / Apagado. El rango dinámico es la relación de la porción más brillante de la imagen con la porción más oscura de la imagen. WDR permite que la cámara entregue video con una exposición casi perfecta en diversas situaciones de iluminación.
  • Sensor G (G-Sensor):
    El sensor G mide las fuerzas de choque y bloquea el video grabado en ese momento. La configuración de "bajo a alto" determina la cantidad de fuerza necesaria para evitar que el archivo se sobrescriba. Recomendamos que lo configure en bajo.
  • Sello de fecha (Date Stamp):
    Encendido / Apagado. Imprime la hora y la fecha en el video grabado.
  • Tasa de bits (Bitrate):
    Puede establecer la tasa de bits para el video. Una tasa de bits alta puede mejorar la calidad y la fluidez del video, especialmente al grabar movimientos rápidos o escenas de alto contraste. El uso del modo de tasa de bits alta puede disminuir la cantidad de tiempo de grabación disponible en su tarjeta de memoria. El uso de una tasa de bits baja ahorrará espacio y grabará durante más tiempo.

Ajustes del Sistema

  • Canal Wi-Fi (Wi-Fi Channel): Apagado / 2.4GHz
  • Zona horaria (Time Zone): Establezca la zona horaria actual para la calibración de fecha y hora del GPS. Nota: la zona horaria debe ajustarse manualmente para el horario de verano.
  • Sincronización de hora (Time Synchronization): Sincronización de hora con el teléfono móvil.
  • Formato de fecha (Date Format): Puede elegir el formato de fecha de la cámara
  • Retraso de arranque (Boot delay): La cámara se iniciará # segundos después de encenderse. La configuración es apagado / 5s / 10s.
  • LED IR: Apagado / Encendido / Automático
    Encendido significa que las luces IR siempre están encendidas, por lo que el color del video es blanco y negro. Automático significa que la cámara de tablero decidirá encender / apagar las luces infrarrojas con diferentes condiciones de luz. Apagado significa que todas las luces IR están apagadas.
    También puede presionar brevemente el botón [] para habilitar / deshabilitar el LED IR.
  • Modo de estacionamiento (Parking Mode): Hay 3 opciones en el modo de estacionamiento:
  1. Detección automática de eventos (Auto Event Detection)
    La cámara grabará automáticamente una secuencia de video mientras se detecta un objeto en movimiento durante el estacionamiento. Dejará de grabar sin nuevos movimientos.
  2. Grabación a intervalos (Time Lapse recording)
    La grabación a intervalos graba un video a bajas velocidades de cuadro a 1 / 2 / 3 / 5 / 10 / 15 fps. Sigue grabando continuamente sin audio grabado.
  3. Grabación de baja tasa de bits (Low Bitrate Recording)
    Este modo graba video y audio a una baja tasa de bits para la parte delantera, trasera e interior. Graba continuamente produciendo archivos de tamaño pequeño.

Nota: Recomendamos comprar el cable del kit de cableado VIOFO HK4 ACC para la grabación en modo de estacionamiento. El nombre de los archivos de grabación de estacionamiento de la cámara frontal es Año_Fecha_Hora_**PF, Año_Fecha_Hora_**PI para la cámara interior y Año_Fecha_Hora_**PR para la cámara trasera.

  • Temporizador para entrar en modo de estacionamiento (Enter Parking Mode Timer):
    Establezca el temporizador para entrar en el modo de estacionamiento. (Solo para cableado, si usa una batería externa, esta función funcionará).
    "OFF" (Apagado) significa que la cámara entrará en modo de estacionamiento de inmediato cuando el motor esté apagado.
    "90s" significa que la cámara entrará en modo de estacionamiento 90 segundos después de que el motor esté apagado.
  • Duración de la grabación de estacionamiento (Parking Recording Duration):
    "On" (Encendido) significa que la cámara seguirá grabando hasta que los kits de cableado corten el suministro de energía.
    "1 hour" (1 hora) significa que la cámara se apagará 1 hora después de que entre en el modo de estacionamiento.
  • Sensor G de estacionamiento (Parking G-Sensor):
    El sensor G detecta movimientos significativos o repentinos (como un impacto o colisión), lo que activará una grabación de eventos. Sugerimos configurarlo en Alta sensibilidad en la grabación en modo de estacionamiento.
  • Detección de movimiento de estacionamiento (Parking Motion Detection):
    Ajusta la sensibilidad de la detección de movimiento para que un movimiento menor causado por el viento o la lluvia no active una grabación.
  • Rotación de imagen (Image Rotation):
    Gire la imagen al revés. Puede configurar la rotación de la imagen de la cámara frontal, interior y trasera por separado.
  • Sonidos de notificación (Notification Sounds):
    Apagado / Pitido de botón solamente / Sonido de inicio solamente / Todo encendido.
    Puede habilitar / deshabilitar los sonidos de los botones y de inicio.
  • Notificación de voz (Voice Notification):
    Active / desactive la notificación de voz. Puede cambiar la configuración de idioma a través de la opción de idioma de notificación de voz.
  • Fuente de video en vivo (Live Video Source):
    Cámara frontal / Cámara interior / Cámara trasera / Todas las cámaras.
  • GPS:
    Active / desactive el registrador GPS. Se utiliza un módulo GPS para incluir los datos de ubicación en los videos grabados. Si está deshabilitado, su cámara ya no medirá su velocidad y posición; ni sincronizará la hora / fecha. (Solo disponible cuando se conecta con la señal de GPS) Utilice "Dashcam Viewer" para reproducir videos y visualizar su posición y velocidad en su computadora.
  • Unidad de velocidad (Speed Unit):
    Kilómetros por hora (KMH) y millas por hora (MPH) están disponibles para la unidad de velocidad.
  • Sello de información de GPS (GPS Info Stamp):
    Imprime la información del GPS en el video grabado.
  • Sello del modelo de cámara (Camera Model Stamp):
    Imprime el modelo de la cámara en el video grabado.
  • Frecuencia (Frequency):
    Establézcalo para minimizar el parpadeo y las bandas en el video grabado.
  • Formatear tarjeta SD (Format SD Card):
    La operación eliminará todos los datos de la tarjeta MicroSD.
    Nota: Una vez que formatee la tarjeta, toda la información se eliminará y será irrecuperable. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de todos los archivos que necesite antes de formatear.
  • Restablecer la configuración de la cámara (Reset Camera Settings): Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados.
  • Nombre de Wi-Fi (SSID): Cambiar el nombre de Wi-Fi.
  • Contraseña de Wi-Fi (Wi-Fi Password): Cambiar la contraseña de Wi-Fi. La contraseña predeterminada de Wi-Fi es 12345678.
  • Sello de texto personalizado (Custom Text Stamp): Imprime el texto personalizado en el video grabado.
  • Número de matrícula del coche (Car License Number): Imprime el número del coche en el video grabado.
  • Espacio libre en la tarjeta (Free Space on Card): Muestra el espacio de almacenamiento restante en la tarjeta microSD.

Otro

  • Versión de la aplicación (App Version): Compruebe la versión actual del firmware de la APLICACIÓN.
  • Firmware: Compruebe la versión actual del firmware de la cámara.

Actualización de Firmware (Firm ware Upgrade)

Siga las instrucciones de este sitio web para actualizar el firmware:
( https://support.viofo.com/support/solutions/19000101567 )

Nota:

  • Antes de usar una tarjeta microSD para actualizar el firmware, es necesario formatear la tarjeta en la cámara para garantizar una operación de lectura y escritura estable.
  • No desenchufe ni apague la cámara durante una actualización de firmware, ya que puede provocar que la cámara no se inicie posteriormente.

Aviso

Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.

:
Cualquier cambio o modificación a este dispositivo que no sea aprobado expresamente por el fabricante podría anular su autoridad para operar este equipo. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Shenzhen VIOFO Technology Co., Ltd, declara que este periférico de radiofrecuencia cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

Servicio al Cliente

A partir de la fecha de compra, todos los productos tienen una garantía de 12 meses y todos los accesorios tienen una garantía de 3 meses. VIOFO ofrece soporte técnico de por vida para todos nuestros usuarios. Estamos comprometidos a asegurarnos de que esté 100% satisfecho con nuestros productos y servicios.

Programa de Registro de Productos (Product Registration Program)
VIOFO también tiene el Programa de Registro de Productos para ayudar a los clientes a extender la garantía por 6 meses. Visite www.viofo.com y registre su nuevo producto para extender la garantía de 12 meses a 18 meses.
Su Opinión Importa (Your Opinion Matters)
Si tiene alguna idea sobre cómo podemos mejorar aún más, contáctenos hoy en support@viofo.com.
Compartir video (Video Sharing)
Comparta los videos capturados en la cámara VIOFO con nosotros. ¡Disfrutemos juntos de su nuevo hallazgo! Obtenga la oportunidad de obtener un regalo misterioso en marketing@viofo.com.

¿Cómo contactarnos? (How to Contact Us?)
Envíe un ticket en support.viofo.com
Cuadro de chat en vivo en www.viofo.com
support@viofo.com
www.facebook.com/viofo.world
+86 755 8526 8909 (CN)
Lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Viofo T130

Idiomas disponibles

Tabla de contenido