Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Wilo Manuales
Modules
BMS
Wilo BMS Manuales
Manuales y guías de usuario para Wilo BMS. Tenemos
2
Wilo BMS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo BMS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (264 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Modules
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Allgemeines
5
Über diese Anleitung
5
Urheberrecht
5
Vorbehalt der Änderung
5
Sicherheit
5
Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
5
Personalqualifikation
6
Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
7
Pflichten des Betreibers
7
Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
8
Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten
8
Unzulässige Betriebsweisen
9
Transport und Lagerung
9
Lieferumfang
9
Transportinspektion
9
Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Lebensgefahr durch Stromschlag
9
Kompatibilität der Firmware
10
Angaben über das Erzeugnis
10
Typenschlüssel
10
Technische Daten
10
Beschreibung und Funktion
11
Analogeingang 0-10V
12
Digitalausgang (Wechsler Relais)
13
Digitaleingang
13
Installation und Elektrischer Anschluss
14
Weitere Funktionen
14
Installation
15
Elektrischer Anschluss
16
Inbetriebnahme/Funktionsprüfung
18
Einstellungen
18
Software Version
24
Einstellungen für Pumpen ohne Geeignetem Display
24
Wartung
24
Störungen, Ursachen, Beseitigung
25
Ersatzteile
25
English
27
About These Instructions
28
Copyright
28
General Information
28
Identification of Safety Instructions
28
Signal Words
29
Safety
28
Subject to Change
28
Personnel Qualifications
29
Danger in the Event of Non-Observance of the Safety Instructions
30
Operator Responsibilities
30
Safety Instructions for Inspection and Installation Work
31
Unauthorised Modification and Manufacture of Spare Parts
31
Improper Use
32
Intended Use
32
Scope of Delivery
32
Transport and Storage
32
Transport Inspection
32
Compatibility of the Firmware
33
Product Information
33
Technical Data
33
Type Key
33
Description and Function
34
Analogue Input 0-10 V
35
Digital Input
36
Digital Output (Changeover Contact Relay)
36
Installation and Electrical Connection
37
Other Functions
37
Installation
38
Electrical Connection
39
Commissioning / Functional Test
41
Settings
41
Menu Structure
42
Faults, Causes and Remedies
47
Maintenance
47
Settings for Pumps Without Suitable Display
47
Disposal
48
Electrical and Electronic Products
48
Spare Parts
48
Français
50
Généralités
51
Propriété Intellectuelle
51
Réserve de Modifications
51
Signalisation de Consignes de Sécurité
51
Sécurité
51
À Propos de Cette Notice
51
Qualification du Personnel
52
Dangers Encourus en cas de Non-Observation des Consignes de Sécurité
53
Obligations de L'exploitant
53
Conseils de Sécurité pour les Travaux D'inspection et de Montage
54
Contenu de la Livraison
55
Inspection Liée au Transport
55
Modes D'utilisation Non Autorisés
55
Modification du Matériel et Utilisation de Pièces Détachées Non Agréées
55
Transport et Stockage
55
Caractéristiques Techniques
56
Compatibilité du Micrologiciel
56
Désignation
56
Informations Produit
56
Utilisation Conforme
56
Description et Fonctionnement
57
Entrée Analogique 0-10 V
58
Entrée Digitale
59
Autres Fonctions
60
Sortie Numérique (Relais Inverseur)
60
Montage et Raccordement Électrique
61
Risque de Blessures Corporelles
61
Montage
62
Raccordement Électrique
63
Mise en Service/Contrôle de Fonctionnement
64
Réglages
65
Structure du Menu
65
Fonction de Relais
68
Version du Logiciel
70
Réglages pour des Pompes Sans Écran Adapté
70
Entretien
71
Pannes, Causes et Remèdes
71
Risque de Brûlures
71
Informations Sur la Collecte des Produits Électriques et Électroniques Usagés
72
Pièces de Rechange
72
Élimination
72
Dutch
73
Aanduiding Van Veiligheidsvoorschriften
74
Algemeen
74
Auteursrecht
74
Over Deze Handleiding
74
Veiligheid
74
Voorbehoud Van Wijziging
74
Personeelskwalificatie
75
Het Personeel Moet de Volgende Kwalificaties Hebben
76
Gevaren Bij de Niet-Naleving Van de Veiligheidsaanwijzingen
76
Plichten Van de Gebruiker
76
Veiligheidsaanwijzingen Voor Inspectie- en Montagewerkzaamheden
77
Eigenmachtige Ombouw en Vervaardiging Van Reserveonderdelen
78
Leveringsomvang
78
Ongeoorloofde Gebruikswijzen
78
Transport en Opslag
78
Transportinspectie
78
Compatibiliteit Van de Firmware
79
Toepassing
79
Productgegevens
80
Technische Gegevens
80
Type-Aanduiding
80
Beschrijving en Werking
81
Analoge Ingang 0-10 V
82
Digitale Ingang
83
Digitale Uitgang (Wisselcontact-Relais)
83
Installatie en Elektrische Aansluiting
84
Overige Functies
84
Installatie
85
Elektrische Aansluiting
86
Inbedrijfname/Controle Van de Werking
88
Instellingen
88
Instellingen Voor Pompen Zonder Geschikt Display
94
Onderhoud
94
Storingen, Oorzaken en Oplossingen
94
Reserveonderdelen
95
Español
97
Acerca de Estas Instrucciones
98
Derechos de Autor
98
Generalidades
98
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
98
Reservado el Derecho de Modificación
98
Seguridad
98
Cualificación del Personal
99
Obligaciones del Operador
100
Riesgos en Caso de Inobservancia de las Instrucciones de Seguridad
100
Daños Materiales
100
Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Montaje
101
Inspección tras el Transporte
102
Modificaciones del Material y la Utilización de Repuestos no Autorizados
102
Modos de Utilización no Permitidos
102
Suministro
102
Transporte y Almacenamiento
102
Aplicaciones Previstas
103
Compatibilidad del Firmware
103
Datos Técnicos
103
Designación
103
Especificaciones del Producto
103
Descripción y Función
104
Curvas Características de Transferencia
105
Entrada Analógica 0 - 10 V
105
Entrada Digital
106
Otras Funciones
107
Salida Digital (Relé de Contacto de Conmutación)
107
Instalación y Conexión Eléctrica
108
Instalación
109
Conexión Eléctrica
110
Ajustes
111
Estructura del Menú
112
Configurar Entrada Analógica de 0
113
Configurar la Reacción Frente a una Rotura de Cable
114
Función del Relé
115
Ajustar Los Retardos de Señal del Relé
116
Versión de Software
117
Módulos Wilo-Connect Adicionales
117
Puesta en Marcha/Prueba de Funcionamiento
111
Ajustes para Bombas sin Pantalla Adecuada
117
Averías, Causas y Solución
118
Mantenimiento
118
Peligro de Escaldaduras
118
Eliminación
119
Información sobre la Recogida de Produc- Tos Eléctricos y Electrónicos Usados
119
Repuestos
119
Italiano
120
Diritti D'autore
121
Identificazione Delle Prescrizioni DI Sicurezza
121
Informazioni Generali
121
Note Su Queste Istruzioni
121
Riserva DI Modifiche
121
Sicurezza
121
Qualifica del Personale
122
Doveri Dell'utente
123
Pericoli Conseguenti al Mancato Rispetto Delle Prescrizioni DI Sicurezza
123
Prescrizioni DI Sicurezza Per Il Montaggio E L'ispezione
124
Condizioni DI Esercizio Non Consentite
125
Fornitura
125
Ispezione Dopo Il Trasporto
125
Modifiche Non Autorizzate E Parti DI Ricambio
125
Trasporto E Stoccaggio
125
Campo D'applicazione
126
Chiave DI Lettura
126
Compatibilità del Firmware
126
Dati E Caratteristiche Tecniche
126
Dati Tecnici
126
Descrizione E Funzionamento
127
Ingresso Analogico 0 - 10 V
128
Ingresso Digitale
130
Uscita Digitale (Relè Contatto in Commutazione)
130
Installazione E Collegamenti Elettrici
131
Ulteriori Funzioni
131
Installazione
132
Collegamenti Elettrici
133
Impostazioni
135
Struttura del Menu
136
Versione Software
141
Messa in Servizio/Verifica Funzionale
135
Guasti, Cause E Rimedi
141
Pericolo DI Ustione
142
Impostazioni Per Pompe Senza Display Adeguato
141
Manutenzione
141
Parti DI Ricambio
142
Informazioni Sulla Raccolta DI Prodotti Elettrici O Elettronici Usati
143
Smaltimento
143
Polski
144
Bezpieczeństwo
145
Informacje Ogólne
145
O Niniejszej Instrukcji
145
Oznaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
145
Prawa Autorskie
145
Zastrzeżenie MożliwośCI Zmian
145
Kwalifikacje Personelu
146
Niebezpieczeństwa Wynikające Z Nieprzestrzegania Zaleceń
147
Obowiązki Użytkownika
147
Zalecenia Dot. Prac Kontrolnych I Montażowych
148
Kontrola Transportu
149
Niedopuszczalne Sposoby Pracy
149
Samowolna Przebudowa I Stosowanie Niewłaściwych CzęśCI Zamiennych
149
Transport I Magazynowanie
149
Zakres Dostawy
149
Dane Produktu
150
Dane Techniczne
150
Oznaczenie Typu
150
Zakres Zastosowania Zgodnego Z Przeznaczeniem
150
Zgodność Oprogramowania Sprzętowego
150
Opis I Działanie
151
Wejście Analogowe 0-10 V
152
Wejście Cyfrowe
153
Pozostałe Funkcje
154
Wyjście Cyfrowe (Przekaźnik Styku Przełącznego)
154
Instalacja I Podłączenie Elektryczne
155
Instalacja
156
Podłączenie Elektryczne
157
Uruchomienie / Kontrola Funkcji
158
Ustawienia
158
Struktura Menu
159
Wersja Oprogramowania
164
Ustawienia Pomp Bez Odpowiedniego Wyświetlacza
164
Konserwacja
165
CzęśCI Zamienne
166
Čeština
167
Autorské Právo
168
Bezpečnost
168
O Tomto Návodu
168
Obecně
168
Vyhrazení Změny
168
Značení Bezpečnostních Pokynů
168
Kvalifikace Personálu
169
Povinnosti Provozovatele
170
Rizika PřI Nerespektování Bezpečnostních Pokynů
170
Bezpečnostní Pokyny Pro Inspekční a Montážní Práce
171
Nepřípustné Způsoby Provozování
171
Přeprava a Skladování
171
Rozsah Dodávky
171
Svévolná Přestavba a Výroba Náhradních Dílů
171
Kompatibilita Firmware
172
Kontrola Po Přepravě
172
Účel Použití
172
Technické Údaje
173
Typový Klíč
173
Údaje O Výrobku
173
Popis a Funkce
174
Analogový Vstup 0-10V
175
Další Funkce
176
Digitální Vstup
176
Digitální Výstup (Relé Přepínacího Kontaktu)
176
Instalace a Elektrické Připojení
177
Instalace
178
Elektrické Připojení
179
Uvedení Do Provozu/Zkouška Funkce
180
Nastavení
181
Nastavení Čerpadla Bez Vhodného Displeje
186
Údržba
186
Náhradní Díly
187
Poruchy, Příčiny a Odstraňování
187
Elektrických a Elektronických Výrobků
188
Likvidace
188
Svenska
189
Allmän Information
190
Förbehåll För Ändringar
190
Märkning Av Säkerhetsföreskrifter
190
Om Denna Skötselanvisning
190
Säkerhet
190
Upphovsrätt
190
Personalkompetens
191
Driftansvarigs Ansvar
192
Risker Med Att Inte Följa Säkerhetsföreskrifterna
192
Egenmäktig Förändring Av Produkt Och Reservdelstillverkning
193
Säkerhetsföreskrifter För Inspektion Och Montering
193
Användning
194
Firmwares Kompatibilitet
194
Inspektion Av Leverans
194
Leveransomfattning
194
Otillåtna Driftsätt/Användningssätt
194
Transport Och Lagring
194
Produktdata
195
Tekniska Data
195
Typnyckel
195
Beskrivning Och Funktion
196
Analog Ingång 0 - 10 V
197
Digital Ingång
198
Digital Utgång (Växlande Kontakt Relä)
198
Ytterligare Funktioner
198
Installation Och Elektrisk Anslutning
199
Installation
200
Elektrisk Anslutning
201
Idrifttagning/Funktionskontroll
202
Inställningar
203
Inställningar För Pumpar Utan Lämplig Display
208
Underhåll
208
Problem, Orsaker Och Åtgärder
209
Eller Elektronikprodukter
210
Reservdelar
210
Sluthantering
210
Suomi
211
Oikeus Muutoksiin
212
Tekijänoikeus
212
Tietoa Tästä Käyttöohjeesta
212
Turvallisuus
212
Turvallisuusohjeiden Merkintä
212
Yleistä
212
Henkilöstön Pätevyys
213
Laitteen Ylläpitäjän Velvollisuudet
214
Turvallisuusohjeiden Noudattamatta Jättämisestä Aiheutuvat Vaarat
214
Omavaltaiset Muutokset Ja Varaosien Valmistaminen
215
Turvallisuusohjeita Tarkastus- Ja Asennustöitä Varten
215
Kuljetus Ja Varastointi
216
Kuljetustarkastus
216
Laiteohjelmiston Yhteensopivuus
216
Luvattomat Käyttötavat
216
Määräystenmukainen Käyttö
216
Toimituksen Sisältö
216
Tekniset Tiedot
217
Tuotetiedot
217
Tyyppiavain
217
Kuvaus Ja Käyttö
218
Analoginen Tulo 0-10 V
219
Digitaalinen Lähtö (Vaihtokosketinrele)
220
Digitaalinen Tulo
220
Asennus Ja Sähköliitäntä
221
Muut Toiminnot
221
Asennus
222
Sähköasennus
223
Asetukset
225
Käyttöönotto/Toimintatarkastus
225
Asetukset Pumpuille, Joissa Ei Ole Sopivaa Näyttöä
231
Huolto
231
Häiriöt, Niiden Syyt Ja Tarvittavat Toimenpiteet
231
Norsk
234
Forbehold Om Endring
235
Generelt
235
Merking Av Sikkerhetsforskrifter
235
Om Denne Veiledningen
235
Opphavsrett
235
Sikkerhet
235
Ikke Bare de Generelle Sikkerhetsforskriftene under Hovedavsnittet
235
Personalets Kvalifisering
236
Driftsansvarliges Plikter
237
Farer Forbundet Med Manglende Overholdelse Av Sikkerhetsforskriftene
237
Ikke-Tillatte Driftsmåter
238
Ombygning Og Fremstilling Av Reservedeler På Eget Initiativ
238
Sikkerhetsforskrifter for Inspeksjons- Og Montasjearbeider
238
Kompatibiliteten Til Fastvaren
239
Leveringsomfang
239
Tiltenkt Bruk
239
Transport Og Lagring
239
Transportinspeksjon
239
Opplysninger Om Produktet
240
Tekniske Spesifikasjoner
240
Typenøkkel
240
Beskrivelse Og Funksjon
241
Analoginngang 0-10 V
242
Digitalinngang
243
Digitalutgang (Vekselrelé)
243
Ytterligere Funksjoner
243
Installasjon Og Elektrisk Tilkobling
244
Installasjon
245
Elektrisk Tilkobling
246
Oppstart/Funksjonskontroll
247
Innstillinger
248
Innstillinger for Pumper Uten Egnet Display
253
Vedlikehold
253
Feil, Årsaker Og Utbedring
254
Reservedeler
254
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
256
Declaration of Conformity
262
Publicidad
Wilo BMS Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (36 páginas)
Marca:
Wilo
| Categoría:
Modules
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Generalidades
4
Acerca de Estas Instrucciones
4
Derechos de Autor
4
Reservado el Derecho de Modificación
4
Seguridad
4
Identificación de las Instrucciones de Seguridad
4
Cualificación del Personal
5
Riesgos en Caso de Inobservancia de las Instrucciones de Seguridad
6
Daños Materiales
6
Obligaciones del Operador
6
Instrucciones de Seguridad para la Inspección y el Montaje
7
Modificaciones del Material y la Utilización de Repuestos no Autorizados
8
Modos de Utilización no Permitidos
8
Transporte y Almacenamiento
8
Suministro
8
Inspección tras el Transporte
8
Aplicaciones Previstas
9
Compatibilidad del Firmware
9
Especificaciones del Producto
9
Designación
9
Datos Técnicos
9
Descripción y Función
10
Curvas Características de Transferencia
11
Entrada Analógica 0 - 10 V
11
Entrada Digital
12
Salida Digital (Relé de Contacto de Conmutación)
13
Otras Funciones
13
Instalación y Conexión Eléctrica
14
Instalación
15
Conexión Eléctrica
16
Puesta en Marcha/Prueba de Funcionamiento
17
Ajustes
17
Estructura del Menú
18
Selección de Menú
18
Configurar Entrada Analógica de 0
19
Configurar la Reacción Frente a una Rotura de Cable
20
Digital Input
20
Función del Relé
21
Ajustar Los Retardos de Señal del Relé
22
Versión de Software
23
Módulos Wilo-Connect Adicionales
23
Ajustes para Bombas sin Pantalla Adecuada
23
Averías, Causas y Solución
24
Mantenimiento
24
Peligro de Escaldaduras
24
Repuestos
25
Eliminación
25
Información sobre la Recogida de Produc- Tos Eléctricos y Electrónicos Usados
25
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
26
Declaration of Conformity
32
Publicidad
Productos relacionados
Wilo BM Serie
Wilo BM-B Serie
Wilo BM-S Serie
Wilo DrainLift Box 32 Serie
Wilo DrainLift Box 32/8D
Wilo BAC 40/129 Serie
Wilo BAC 40/136 Serie
Wilo BAC 40/128 Serie
Wilo DrainLift BOX-32/11E
Wilo DrainLift BOX-40/11DS
Wilo Categorias
Bombas de Agua
Bombas
Unidades de Control
Modules
Controladores
Más Wilo manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL