Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Rothenberger Manuales
Sistemas de Soldadura
ROXY - KIT PLUS
Rothenberger ROXY - KIT PLUS Manuales
Manuales y guías de usuario para Rothenberger ROXY - KIT PLUS. Tenemos
2
Rothenberger ROXY - KIT PLUS manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Rothenberger ROXY - KIT PLUS Instrucciones De Uso (144 páginas)
Marca:
Rothenberger
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
1 Hinweise zur Sicherheit
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Spezielle Sicherheitshinweise
6
2 Technische Daten
6
3 Funktion des Gerätes
7
Übersicht (A)
7
Funktionsbeschreibung
7
4 Transport und Aufbewahrung
7
Montage
7
5 Inbetriebnahme
8
Brenner Zünden
8
Flamme Einstellen
8
Flamme Löschen
9
Gaskartusche Austauschen
9
Sauerstoffflasche Austauschen
9
6 Fehlerbehebung
10
Verhalten bei Störungen
10
7 Zubehör
10
8 Kundendienst
11
9 Entsorgung
11
Metallteile und Gaskartuschen
11
English
12
1 Safety Notes
13
Intended Use
13
General Safety Instructions
13
Special Safety Instructions
14
2 Technical Data
14
3 Functions
14
Overview (A)
14
Operational Description
14
4 Transport and Storage
15
Set-Up
15
5 Start-Up
16
Lighting the Burner
16
Setting the Flame
16
Extinguishing the Flame
16
Replacing the Gas Cartridge
16
Replacing the Oxygen Tank
17
6 Malfunctions and Maintenance
17
7 Accessories
17
8 Customer Service
18
9 Elimination
18
Parts of Your Device Can be Recycled
18
Français
19
1 Consignes de Sécurité
20
Utilisation Conforme aux Dispositions
20
Consignes Générales de Sécurité
20
Consignes Spéciales de Sécurité
21
2 Données Techniques
21
3 Fonctions
22
Vue D'ensemble (A)
22
Description du Fonctionnement
22
4 Transport et Entreposage
22
Montage
22
5 Mise en Service
23
Allumage du Brûleur
23
Réglage de la Flamme
23
Extinction de la Flamme
24
Remplacement de la Cartouche de Gaz
24
Remplacement de la Bouteille D'oxygène
24
6 Dépannage
25
7 Accessoires
25
8 Service à la Clientèle
26
9 Elimination
26
Pièces Métalliques et Cartouches de Gaz
26
Español
27
1 Indicaciones de Seguridad
28
Utilización Conforme al Empleo Previsto
28
Indicaciones Generales de Seguridad
28
Indicaciones Especiales de Seguridad
29
2 Datos Técnicos
29
3 Funciones
30
Cuadro General (A)
30
Descripción del Funcionamiento
30
4 Transporte y Almacenamiento
30
Montaje
30
5 Puesta en Marcha
31
Encender el Soplete
31
Regular la Llama
31
Apagar la Llama
32
Sustituir Los Cartuchos de Gas
32
Cambiar la Botella de Oxígeno
32
6 Averías y Mantenimiento
33
7 Accesorios
33
8 Atención al Cliente
34
9 Desecho
34
Piezas de Metal y Cartuchos de Gas
34
Italiano
35
1 Istruzioni Sulla Sicurezza
36
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
36
Indicazioni DI Sicurezza Generali
36
Indicazioni DI Sicurezza Speciali
37
2 Dati Tecnici
37
3 Funzioni
38
Panoramica (A)
38
Descrizione Della Funzione
38
4 Trasporto E Conservazione
38
Montaggio
38
5 Messa in Servizio
39
Accendere Il Cannello
39
Regolare la Fiamma
39
Estinguere la Fiamma
40
Sostituire la Bombola DI Ricarica del Gas
40
Sostituire la Bombola Dell'ossigeno
40
6 Comportamento in Caso DI Malfunzionamenti E Manutenzione
41
7 Accessori
41
8 Servizio Clienti
42
9 Smaltimento
42
Componenti Metallici E Bombole DI Ricarica del Gas
42
Dutch
43
1 Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
44
Doelmating Gebruik
44
Algemene Veiligheidstip
44
Algemene Veiligheidstip
45
2 Technische Gegevens
45
3 Functies
46
Overzicht (A)
46
Functiebeschrijving
46
4 Transport en Opslag
46
Montage
46
5 In Gebruik Nemen
47
De Brander Aansteken
47
De Vlam Instellen
47
De Vlam Doven
48
De Gascartouche Vervangen
48
De Zuursstoffles Verwisselen
48
6 Wat Men Moet Doen Bij Storingen en Voor Onderhoud
49
7 Toebehoren
49
8 Klantenservice
50
9 Het Apparaat Wegdoen
50
Metalen Delen en Gascartouches
50
Português
51
1 Indicações sobre a Segurança
52
Utilização Correcta
52
Instruções de Segurança Gerais
52
Instruções de Segurança Específicas
53
2 Dados Técnicos
53
3 Funções
54
Vista Geral (A)
54
Descrição das Funções
54
4 Transporte E Armazenamento
54
Montagem
54
5 Colocação Em Funcionamento
55
Acender O Queimador
55
Ajustar a Chama
55
Apagar a Chama
56
Substituir os Cartuchos Do Gás
56
Substituir a Garrafa Do Oxigénio
56
6 Acção no Caso de Anomalias E Manutenções
57
7 Acessórios
57
8 Serviço de Apoio Ao Cliente
58
9 Eliminação
58
Peças de Metal E Cartuchos de Gás
58
Dansk
59
1 Henvisninger Til Sikkerheden
60
Bestemmelsesmæssig Brug
60
Almene Sikkerhedshenvisninger
60
Særlige Sikkerhedshenvisninger
61
2 Tekniske Data
61
3 Funktioner
61
Oversigt (A)
61
Funktionsbeskrivelse
62
4 Transport Og Opbevaring
62
Montage
62
5 Idrifttagning
63
Tænd Brænderen
63
Indstilling Af Flammen
63
Slukning Af Flammen
63
Udskiftning Af Gasdåse
63
Udskiftning Af Iltflaske
64
6 Fejl Og Vedligeholdelse
64
7 Tilbehør
64
8 Kundeservice
65
9 Bortskaffelse
65
Metaldele Og Gasdåser
65
Svenska
66
1 Anvisningar Om Säkerhet
67
Avsedd Användning
67
Allmänna Säkerhetsanvisningar
67
Speciella Säkerhetsanvisningar
68
2 Tekniska Data
68
3 Funktioner
68
Översikt (A)
68
Funktionsbeskrivning
68
4 Transport Och Förvaring
69
Montering
69
5 Idrifttagande
70
Tänd Brännaren
70
Inställning Av Låga
70
Släckning Av Låga
70
Byte Av Gaspatron
70
Byte Av Syrgasflaska
70
6 Uppförande VID Fel Och Underhåll
71
7 Tillbehör
71
8 Kundservice
72
9 Kassering
72
Metalldelar Och Gaspatroner
72
Norsk
73
1 Sikkerhetsmerknader
74
Forskriftsmessig Bruk
74
Generelle Sikkerhetsanvisninger
74
Generelle Sikkerhetsanvisninger
75
2 Tekniske Data
75
3 Funksjoner
75
Oversikt (A)
75
Funksjonsbeskrivelse
76
4 Transport Og Oppbevaring
76
Montering
76
5 Ta I Bruk
77
Tenne Brenner
77
Stille Inn Flamme
77
Slukke Flamme
77
Skifte Gassflaske
77
Skifte Oksygenflaske
78
6 Forholdsregler Ved Feil Og Vedlikehold
78
7 Tilbehør
78
8 Kundeservice
79
9 Avfallshåndtering
79
Metalldeler Og Gassflasker
79
Suomi
80
1 Turvallisuus
81
Määräystenmukainen Käyttö
81
Yleiset Turvallisuusohjeet
81
Erityisiä Turvallisuusohjeita
82
2 Tekniset Tiedot
82
3 Toiminnot
82
Katsaus (A)
82
Toimintakuvaus
83
4 Kuljetus Ja Säilytys
83
Asennus
83
5 Käyttöönotto
84
Polttimen Sytyttäminen
84
Liekin Säätö
84
Liekin Sammuttaminen
84
Kaasupatruunan Vaihto
84
Happipullon Vaihto
85
6 Käyttäytyminen Häiriötapauksissa Ja Huollot
85
7 Lisävarusteet
85
8 Asiakaspalvelu
86
9 Jätehuolto
86
Metalliosat Ja Kaasupatruunat
86
Polski
87
1 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
88
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
88
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
88
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
89
2 Dane Techniczne
89
3 Funkcje
90
PrzegląD (A)
90
Opis Działania
90
4 Transport I Przechowywanie
90
Montaż
90
5 Uruchamianie
91
Zapalanie Palnika
91
Regulacja Płomienia
91
Gaszenie Płomienia
92
Wymiana Wkładu Z Gazem
92
Wymiana Butli Z Tlenem
92
6 Postępowanie W Przypadku Usterek I Konserwacji
93
7 Akcesoria
93
8 Obsługa Klienta
94
9 Utylizacja
94
Elementy Metalowe I Wkłady Z Gazem
94
Čeština
95
1 Upozornění K Bezpečnosti
96
Vymezení Účelu Použití
96
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
96
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
97
2 Technické Údaje
97
3 Funkce
97
Přehled (A)
97
Popis Funkce
98
4 Transport a Skladování
98
Montáž
98
5 Zahájení Práce
99
Zapálení Hořáku
99
Seřízení Plamene
99
Zhasnutí Plamene
99
VýMěna Kartuše
99
VýMěna Kyslíkové Láhve
100
6 Řešení ProbléMů a Údržba
100
7 Příslušenství
100
8 Zákaznické Služby
101
9 Likvidace
101
Kovové Díly a Kartuše
101
Türkçe
102
1 Güvenlik Notları
103
Usulüne Uygun KullanıM
103
Genel Güvenlik Notları
103
Özel Güvenlik Notları
104
2 Teknik Veriler
104
3 İşlevler
104
Genel Bakış (A)
104
Emniyet Ateşleyicisi
105
4 Taşıma Ve Muhafaza
105
Montaj
105
5 İşletime Alma
106
Brülörü Ateşleme
106
Alevi Ayarlamalen
106
Alevi Söndürme
106
Gaz Kartuşu DeğIştirme
107
Oksijen Tüpünü DeğIştirme
107
6 Arızalar Ve Bakımlar Sırasında Davranışlar
107
7 Aksesuarlar
108
8 Müşteri Hizmetleri
108
9 Atığa Çıkartma
108
Metal Parçalar Ve Gaz Kartuşlar
108
Magyar
109
1 Útmutatások a Biztonsághoz
110
Rendeltetésszerû Használat
110
Általános Biztonsági Utasítások
110
Speciális Biztonsági Utasítások
111
2 Műszaki Adatok
111
3 Funkciók
112
Áttekintés (A)
112
A Használat Ismertetése
112
4 Szállítás És Tárolás
112
Összeszerelés
112
5 Üzembe Helyezés
113
Hegesztőpisztoly Meggyújtása
113
Láng Beállítása
113
Láng Eloltása
114
Gázpatron Cseréje
114
Oxigénpalack Cseréje
114
6 Teendők ProbléMák Esetén És a Karbantartás
115
7 Kiegészítők
115
8 Ügyfélszolgálat
116
9 Leselejtezés
116
FéM Alkatrészek És a Gázpatronok
116
Български
117
1 Указания За Безопасност
118
Употреба Според Техническите Изисквания
118
Общи Съвети За Безопасност
118
Специални Съвети За Безопасност
119
2 Технически Данни
119
3 Функции
120
Преглед (A)
120
Описание На Функциите
120
4 Транспорт И Съхранение
120
Монтаж
120
5 Пускане В Експлоатция
121
Запалване На Горелката
121
Регулиране На Пламъка
121
Изгасяване На Пламъка
122
Смяна На Газовия Флакон
122
Смяна На Газова Бутилка
122
6 Действия При Повреди И Ремонти
122
7 Технически Принадлежности
123
8 Отдел За Обслужване На Клиенти
123
9 Отстраняване На Отпадъци
124
Метални Части И Газови Флакони
124
Ελληνικά
125
1 Παρατηρήσεις Σχετικά Με Την Ασφάλεια
126
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
126
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
126
Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
127
2 Τεχνικά Στοιχεία
128
3 Λειτουργίες
128
Επισκόπηση (A)
128
Περιγραφή Τρόπου Λειτουργίας
128
4 Μεταφορά Και Φύλαξη
129
Μοντάρισμα
129
5 Θέση Σε Λειτουργία
130
Άναμμα Καυστήρα
130
Ρύθμιση Της Φλόγας
130
Σβήσιμο Φλόγας
130
Αντικατάσταση Φιαλιδίου Αερίου
130
Αντικατάσταση Φιάλης Οξυγόνου
131
6 Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Εργασίες Συντήρησης
131
7 Αξεσουάρ
132
8 Εξυπηρέτηση Πελατών
132
9 Διάθεση Αποβλήτων
132
Μεταλλικά Μέρη Και Φιαλίδια Αερίου
132
Русский
133
1 Правила Техники Безопасности
134
Применение По Назначению
134
Общие Указания По Технике Безопасности
134
Особые Указания По Технике Безопасности
135
2 Технические Характеристики
136
3 Функции
136
Обзор (A)
136
Описание Функций
136
4 Транспортировка И Хранение
137
Монтаж
137
5 Ввод В Эксплуатацию
138
Зажигание Горелки
138
Регулировка Пламени
138
Гашение Пламени
138
Замена Газового Картриджа
138
Замена Кислородного Баллона
139
6 Действия При Неисправностях И Во Время Проведения Работ По Техническому Обслуживанию
139
7 Принадлежности
140
8 Обслуживание Клиентов
140
9 Утилизация
140
Металлические Детали И Газовые Картриджи
140
Publicidad
Rothenberger ROXY - KIT PLUS Instrucciones De Uso (132 páginas)
Marca:
Rothenberger
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
6
Ce-Konformitätserklärung
4
Ce-Försäkran
4
Tabla de Contenido
6
Hinweise zur Sicherheit
7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Allgemeine Sicherheitshinweise
7
Spezielle Sicherheitshinweise
8
Technische Daten
8
Montage
9
Transport und Aufbewahrung
9
Zubehör
9
Funktionsbeschreibung
9
Übersicht (Abb. A)
9
Funktionen
9
Inbetriebnahme
10
Brenner Zünden
10
Flamme Einstellen
10
Flamme Löschen
11
Gaskartusche Austauschen
11
Sauerstoffflasche Austauschen
11
Verhalten bei Störungen und Wartungen
11
Kundendienst
12
Metallteile, Gastkartuschen
12
Metallteile und Gaskartuschen
12
Entsorgung
12
English
13
General Safety Instructions
14
Intended Use
14
Safety Instructions
14
Functions
15
Overview a
15
Special Safety Instructions
15
Technical Data
15
Accessories
16
Operational Description
16
Set-Up
16
Transport and Storage
16
Extinguishing the Flame
17
Lighting the Burner
17
Replacing the Gas Cartridge
17
Setting the Flame
17
Start-Up
17
Customer Service
18
Disposal
18
Malfunctions and Maintenance
18
Metal Parts and Gas Cartridges
18
Replacing the Oxygen Tank
18
Français
19
Consignes Générales de Sécurité
20
Indications de Sécurité
20
Utilisation Conforme à la Destination
20
Caractéristiques Techniques
21
Consignes Spéciales de Sécurité
21
Accessoires
22
Description du Fonctionnement
22
Fonctions
22
Montage
22
Transport et Entreposage
22
Vue D'ensemble a
22
Allumage du Brûleur
23
Mise en Service
23
Réglage de la Flamme
23
Conduite à Tenir en cas de Défauts et Maintenance
24
Extinction de la Flamme
24
Remplacement de la Bouteille D'oxygène
24
Remplacement de la Cartouche de Gaz
24
Elimination
25
Pièces Métalliques et Cartouches de Gaz
25
Service Après-Vente
25
Español
26
Indicaciones de Seguridad
27
Indicaciones Generales de Seguridad
27
Asistencia Técnica
28
Utilización Conforme al Empleo Previsto
27
Datos Técnicos
28
Indicaciones Especiales de Seguridad
28
Accesorios
29
Cuadro General a
29
Descripción del Funcionamiento
29
Funciones
29
Montaje
29
Utilización del Minisoplete
30
Transporte y Almacenamiento
29
Encender el Soplete
30
Puesta en Marcha
30
Regular la Llama
30
Apagar la Llama
31
Cambiar la Botella de Oxígeno
31
Sustituir Los Cartuchos de Gas
31
Averías y Mantenimiento
32
Desecho
32
Piezas de Metal y Cartuchos de Gas
32
Servicio de Atención al Cliente
32
Italiano
33
Indicaciones de Seguridad
34
Indicaciones Generales de Seguridad
34
Indicazioni DI Sicurezza Speciali
35
Indicazioni DI Sicurezza Generali
34
Utilización Conforme al Empleo Previsto
34
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
34
Dati Tecnici
35
Indicaciones Especiales de Seguridad
35
Accessori
36
Descrizione Della Funzione
36
Funzioni
36
Montaggio
36
Panoramica a
36
Trasporto E Conservazione
36
Accendere Il Cannello
37
Messa in Servizio
37
Regolare la Fiamma
37
Estinguere la Fiamma
38
Sostituire la Bombola Dell'ossigeno
38
Sostituire la Bombola DI Ricarica del Gas
38
Componenti Metallici E Bombole DI Ricarica del Gas
39
Comportamento in Caso DI Malfunzionamenti E Manutenzione
39
Servizio Clienti
39
Smaltimento
39
Dutch
40
Algemene Veiligheidstip
41
Gebruik Het Product Waarvoor Het Bestemd Is
41
Tip Voor de Veiligheid
41
Algemene Veiligheidstip
42
Technische Gegevens
42
Accessoires
43
Functiebeschrijving
43
Functies
43
Montage
43
Overzicht a
43
Transport en Opslag
43
De Brander Aansteken
44
De Vlam Instellen
44
In Gebruik Nemen
44
De Gascartouche Vervangen
45
De Vlam Doven
45
De Zuursstoffles Verwisselen
45
Wat Men Moet Doen Bij Storingen en Voor Onderhoud
45
Het Apparaat Wegdoen
46
Klantenservice
46
Metalen Delen en Gascartouches
46
Português
47
Instruções de Segurança
48
Instruções de Segurança Gerais
48
Utilização Correcta
48
Dados Técnicos
49
Instruções de Segurança Específicas
49
Acessórios
50
Descrição das Funções
50
Funções
50
Montagem
50
Transporte E Armazenamento
50
Vista Geral a
50
Acender O Queimador
51
Ajustar a Chama
51
Colocação Em Funcionamento
51
Apagar a Chama
52
Substituir a Garrafa Do Oxigénio
52
Substituir os Cartuchos Do Gás
52
Acção no Caso de Anomalias E Manutenções
53
Eliminação
53
Peças de Metal E Cartuchos de Gás
53
Serviço de Apoio Ao Cliente
53
Dansk
54
Almene Sikkerhedshenvisninger
55
Bestemmelsesmæssig Brug
55
Henvisninger Til Sikkerheden
55
Funktioner
56
Oversigt a
56
Særlige Sikkerhedshenvisninger
56
Tekniske Data
56
Funktionsbeskrivelse
57
Montage
57
Tilbehør
57
Transport Og Opbevaring
57
Idrifttagning
58
Indstilling Af Flammen
58
Slukning Af Flammen
58
Tænd Brænderen
58
Udskiftning Af Gasdåse
58
Bortskaffelse
59
Fejl Og Vedligeholdelse
59
Kundeservice
59
Metaldele Og Gasdåser
59
Udskiftning Af Iltflaske
59
Svenska
60
Allmänna Säkerhetsanvisningar
61
Anvisningar För Säkerheten
61
Avsedd Användning
61
Funktioner
62
Funktionsbeskrivning
62
Speciella Säkerhetsanvisningar
62
Tekniska Data
62
Översikt a
62
Montering
63
Tillbehör
63
Transport Och Förvaring
63
Byte Av Gaspatron
64
Idrifttagande
64
Inställning Av Låga
64
Släckning Av Låga
64
Tänd Brännaren
64
Byte Av Syrgasflaska
65
Kassering
65
Kundtjänst
65
Metalldelar Och Gaspatroner
65
Uppförande VID Fel Och Underhåll
65
Norsk
66
Forskriftsmessig Bruk
67
Generelle Sikkerhetsanvisninger
67
Sikkerhetsanvisninger
67
Funksjoner
68
Funksjonsbeskrivelse
68
Generelle Sikkerhetsanvisninger
68
Oversikt a
68
Tekniske Data
68
Montering
69
Tilbehør
69
Transport Og Oppbevaring
69
Skifte Gassflaske
70
Slukke Flamme
70
Stille Inn Flamme
70
Ta I Bruk
70
Tenne Brenner
70
Avfallshåndtering
71
Forholdsregler Ved Feil Og Vedlikehold
71
Kundeservice
71
Metalldeler Og Gassflasker
71
Skifte Oksygenflaske
71
Suomi
72
Tarkoituksenmukainen Käyttö
73
Turvallisuusohjeita
73
Yleiset Turvallisuusohjeet
73
Erityisiä Turvallisuusohjeita
74
Katsaus
74
Tekniset Tiedot
74
Toiminnot
74
Asennus
75
Kuljetus Ja Säilytys
75
Tarvikkeet
75
Toimintakuvaus
75
Kaasupatruunan Vaihto
76
Käyttöönotto
76
Liekin Sammuttaminen
76
Liekin Säätö
76
Polttimen Sytyttäminen
76
Asiakaspalvelu
77
Happipullon Vaihto
77
Jätehuolto
77
Käyttäytyminen Häiriötapauksissa Ja Huollot
77
Metalliosat Ja Kaasupatruunat
77
Polski
78
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
79
Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
79
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
79
Dane Techniczne
80
Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa
80
Akcesoria
81
Funkcje
81
Montaż
81
Opis Działania
81
PrzegląD a
81
Transport I Przechowywanie
81
Regulacja Płomienia
82
Uruchamianie
82
Zapalanie Palnika
82
Gaszenie Płomienia
83
Postępowanie W Przypadku Usterek I Konserwacji
83
Wymiana Butli Z Tlenem
83
Wymiana Wkładu Z Gazem
83
Elementy Metalowe I Wkłady Z Gazem
84
Obsługa Klienta
84
Utylizacja
84
Čeština
85
Pokyny K Bezpečnému PoužíVání
86
Předepsaný Způsob Použití
86
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
86
Funkce
87
Popis Funkce
87
Přehled a
87
Technické Údaje
87
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
87
Montáž
88
Příslušenství
88
Transport a Skladování
88
Seřízení Plamene
89
VýMěna Kartuše
89
VýMěna Kyslíkové Láhve
89
Zahájení Práce
89
Zapálení Hořáku
89
Zhasnutí Plamene
89
Kovové Díly a Kartuše
90
Likvidace
90
Zákaznická Podpora
90
Řešení ProbléMů a Údržba
90
Türkçe
91
Genel Güvenlik Notları
92
Güvenlik Ile Ilgili Notlar
92
Kurallara Uygun KullanıM
92
Genel Bakış a
93
Teknik Veriler
93
Özel Güvenlik Notları
93
İşlevler
93
Aksesuar
94
Montaj
94
Taşıma Ve Muhafaza
94
İşlevlerin Açıklanması
94
Alevi Ayarlama
95
Alevi Söndürme
95
Brülörü Ateşleme
95
Gaz Kartuşu DeğIştirme
95
İşletime Alma
95
Arızalar Ve Bakımlar Sırasında Davranışlar
96
Atığa Çıkartma
96
Metal Parçalar Ve Gaz Kartuşlar
96
Müşteri Hizmetleri
96
Oksijen Tüpünü DeğIştirme
96
Magyar
97
Biztonsági Tudnivalók
98
Rendeltetésszerű Használat
98
Általános Biztonsági Utasítások
98
Műszaki Adatok
99
Speciális Biztonsági Utasítások
99
A Használat Ismertetése
100
Funkciók
100
Szállítás És Tárolás
100
Tartozékok
100
Áttekintés a
100
Összeszerelés
100
Hegesztőpisztoly Meggyújtása
101
Láng Beállítása
101
Üzembe Helyezés
101
Gázpatron Cseréje
102
Láng Eloltása
102
Oxigénpalack Cseréje
102
Teendők ProbléMák Esetén És a Karbantartás
102
FéM Alkatrészek És a Gázpatronok
103
Leselejtezés
103
Vevőszolgálat
103
Български
104
Общи Съвети За Безопасност
105
Съвети За Безопасност
105
Употреба Съгласно Разпоредбите
105
Специални Съвети За Безопасност
106
Технически Данни
106
Описание На Функциите
107
Преглед А
107
Принадлежности
107
Транспорт И Съхранение
107
Функции
107
Запалване На Горелката
108
Монтаж
108
Пускане В Експлоатция
108
Изгасяване На Пламъка
109
Регулиране На Пламъка
109
Смяна На Газовия Флакон
109
Действия При Повреди И Ремонти
110
Метални Части И Газови Флакони
110
Отстраняване На Отпадъци
110
Сервиз
110
Смяна На Газова Бутилка
110
Ελληνικά
111
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
112
Προβλεπόμενη Χρήση
112
Υποδείξεις Ασφαλείας
112
Ειδικές Υποδείξεις Ασφαλείας
113
Τεχνικά Στοιχεία
113
Αξεσουάρ
114
Επισκόπηση a
114
Λειτουργίες
114
Μεταφορά Και Φύλαξη
114
Περιγραφή Τρόπου Λειτουργίας
114
Άναμμα Καυστήρα Brenner Zünden
115
Θέση Σε Λειτουργία
115
Μοντάρισμα
115
Αντικατάσταση Φιάλης Οξυγόνου
116
Αντικατάσταση Φιαλιδίου Αερίου
116
Ρύθμιση Της Φλόγας
116
Σβήσιμο Φλόγας
116
Αντιμετώπιση Προβλημάτων Και Εργασίες Συντήρησης
117
Διάθεση Αποβλήτων
117
Εξυπηρέτηση Πελατών
117
Μεταλλικά Μέρη Και Φιαλίδια Αερίου
117
Русский
118
Использование По Назначению
119
Общие Указания По Технике Безопасности
119
Указания По Технике Безопасности
119
Особые Указания По Технике Безопасности
120
Обзор a
121
Описание Функций
121
Технические Параметры
121
Функции
121
Монтаж
122
Принадлежности
122
Транспортировка И Хранение
122
Ввод В Эксплуатацию
123
Гашение Пламени
123
Зажигание Горелки
123
Регулировка Пламени
123
Действия При Неисправностях И Во Время Проведения Работ По Техническому Обслуживанию
124
Служба Поддержки Клиентов
125
Замена Газового Картриджа
124
Замена Кислородного Баллона
124
Entsorgung
125
Kundendienst
125
Metallteile, Gastkartuschen
125
Publicidad
Productos relacionados
Rothenberger ROWELD ROFUSE Turbo
Rothenberger ROMAX 3000 AC
Rothenberger RO BC14/36 USA CND
Rothenberger ROSCAN 150
Rothenberger ROCLEAN Injektor
Rothenberger RODIADRILL Ceramic
Rothenberger RO BC14/36 JP
Rothenberger ROLEAK Pro
Rothenberger ROREC 1686.05
Rothenberger ROREC
Rothenberger Categorias
Sistemas de Soldadura
Herramientas
Herramientas Eléctricas
Equipo de Limpieza
Taladros
Más Rothenberger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL