Tabla de contenido
-
-
-
-
Important Instructions and Warning
6
-
-
-
-
Operation Procedure of Air Turbine (Option)
10
-
-
-
-
-
-
-
-
Handling of Motor and Handpiece
14
-
-
-
-
-
-
-
Anschließen des Netzkabels
27
-
Einrichten der Steuereinheit
27
-
-
-
Betriebsverfahren der Luftturbine (Option)
29
-
Drehzahlbegrenzungsmechanismus
29
-
-
-
-
Auswechseln der Sicherung
31
-
-
Absaug-Gekoppelter Modus
32
-
Auswahl der Betriebsart
32
-
Handhabung von Motor und Handstück
33
-
-
-
-
Entsorgung des Produktes
39
-
-
Autres Instructions de Precautions
43
-
Désignation des Éléments
45
-
-
Méthode de Montage de Chaque Composant
46
-
Branchement de la Pédale
47
-
Mise en Place de la Turbine à Air
47
-
-
-
Procédure Opératoire de la Turbine à Air (Option)
48
-
Protection du Circuit Électronique
48
-
A Propos du Code D'erreur
49
-
-
-
Remplacement des Fusibles
50
-
Aspiration Couplée à L'ultimate XL K/D
52
-
Manipulation du Moteur et de la Pièce à Main
52
-
-
-
Pannes et Dispositions à Prendre
55
-
Mis au Rebut de L'instrument
58
-
-
Istruzioni Per la Messa a Terra
82
-
Istruzioni E Avvertenze Importanti
84
-
Denominazione Delle Parti
85
-
Collegamento del Cavo DI Alimentazione
86
-
Collegamento del Motore
86
-
Modalità DI Collegamento Delle Varie Parti
86
-
Collegamento del Pedale
87
-
-
Circuito DI Protezione
88
-
-
Modalità D'uso Della Turbina Ad Aria (Opzionale)
88
-
-
Informazioni Sulla Funzione DI Memoria
89
-
-
Sostituzione del Fusibile
90
-
Modalità Vacuum-Coupled
91
-
Modalità D'uso del Motore E del Manipolo
92
-
Pulizia E Sostituzione del Mandrino
92
-
Collegamento E Scollegamento del Cordone del Motore al Motore
93
-
Scollegamento del Motore Dal Manipolo
93
-
Caratteristiche Tecniche
94
-
-
-
Disposizione del Prodotto
98