Tabla de contenido
Opis Produktu I Jego Przeznaczenie
115
Ograniczenia W Użytkowaniu
116
Instalowanie Innych Urządzeń
118
Opis Połączeń Elektrycznych
120
Końcowa Kontrola Przed Uruchomieniem
120
Przyswojenie DługośCI Skrzydła
121
Funkcje Ustawione Fabrycznie
121
Wczytanie Nadajników Radiowych
122
Wczytywanie W Trybie I
122
Usunięcie Z PamięCI Nadajników Radiowych
123
Odbiór I Przekazanie Do Pracy
123
Konserwacja I Likwidacja
124
Rozszerzenie WiadomośCI
124
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
125
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
125
Przykład Programowania Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
126
Przykład Programowania Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
127
Dodawanie Lub Demontaż Urządzeń
127
Podłączenie Innych Urządzeń
128
Rozwiązywanie Problemów
129
Diagnostyka I Sygnalizacja
129
Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
129
Sygnalizacja Na Centrali
130
Tabla de contenido
Product Description and Applications
5
Installation of the Gearmotor
7
Installation of the Various Devices
8
Description of the Electrical Connections
10
Final Checks and Start up
10
Choosing the Direction
10
Power Supply Connection
10
Recognizing the Length of the Leaf
11
Checking Gate Movements
11
Memorization of Radio Transmitters
12
Deleting the Radio Transmitters
13
Testing and Commissioning
13
Maintenance and Disposal
14
7 Additional Information
14
7.2.1 Level One Functions (ON-OFF Functions)
15
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
16
7.3 Adding or Removing Devices
17
Connection of Other Devices
18
Diagnostics and Signals
19
Flashing Light Signalling
19
Signals on the Control Unit
20
Technical Characteristics
21
Instructions and Warnings for Users of ROAD Gearmotor
23
Fissaggio del Motoriduttore
29
Installazione Dei Vari Dispositivi
30
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
32
Verifiche Finali Ed Avviamento
32
Selezione Della Direzione
32
Apprendimento Lunghezza Dell'anta
33
Verifica del Movimento del Cancello
33
Memorizzazione Dei Trasmettitori Radio
34
Cancellazione Dei Trasmettitori Radio
35
Collaudo E Messa in Servizio
35
Manutenzione E Smaltimento
36
Tasti DI Programmazione
36
Funzioni Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
37
Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
37
Funzioni Secondo Livello (Parametri Regolabili)
37
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
38
Esempio DI Programmazione Primo Livello (Funzioni ON-OFF)
38
Aggiunta O Rimozione Dispositivi
39
Collegamento Altri Dispositivi
40
Risoluzione Dei Problemi
41
Diagnostica E Segnalazioni
41
Segnalazioni con Il Lampeggiante
41
Segnalazioni Sulla Centrale
42
Caratteristiche Tecniche
43
Description du Produit et Type D'utilisation
49
Contrôles Préliminaires
51
Fixation de L'opérateur
51
Installation des Divers Dispositifs
52
Connexions Électriques
53
Branchement au Secteur
54
Contrôles Finaux et Mise en Service
54
Description des Connexions Électriques
54
Sélection de la Direction
54
Fonctions Préprogrammées
55
Reconnaissance de la Longueur du Portail
55
Vérification du Mouvement du Portail
55
Mémorisation des Émetteurs Radio
56
Mémorisation en Mode I
56
Effacement des Émetteurs Radio
57
Essai et Mise en Service
57
Mémorisation "À Distance
57
Maintenance et Mise au Rebut
58
Touches de Programmation
58
48 7.2.1 Fonctions Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
59
Programmation du Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
59
Fonctions Deuxième Niveau
59
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
60
Exemple de Programmation Premier Niveau (Fonctions ON-OFF)
60
Exemple de Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
61
52 7.3 Ajout ou Enlèvement de Dispositifs
61
Fonctions Particulières
62
Connexion D'autres Dispositifs
62
Résolution des Problèmes
63
Diagnostic Signalisations
63
Signalisations Avec le Clignotant
63
Signalisations Sur la Logique de Commande
64
Caractéristiques Techniques
65
Instructions et Recommandations Destinées à L'utilisateur de L'opérateur ROAD
67
Produktbeschreibung und Einsatz
71
Befestigung des Toröffners
73
Überprüfungen und Vorbereitungen
73
Installation der Verschiedenen Vorrichtungen
74
Elektrische Anschlüsse
75
Anschluss der Versorgung
76
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
76
Endprüfungen und Anlassen
76
Bereits Programmierte Funktionen
77
Erlernung der Torlänge
77
Überprüfung der Torbewegung
77
Speicherung der Sender
78
Speicherung IM Modus I
78
Abnahme und Inbetriebsetzung
79
Löschen der Funksender
79
69 7 Weitere Auskünfte
80
Funktionen des Ersten Niveaus (ON-OFF-Funktionen)
81
Erstes Niveau - Programmierungen (ON-OFF-Funktionen)
81
Funktionen des Zweiten Niveaus
81
Zweites Niveau: Programmierungen (Einstellbare Parameter)
82
Erstes Niveau - Programmierungsbeispiel (ON-OFF-Funktionen)
82
Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel (Einstellbare Parameter)
83
Wartung und Entsorgung
80
74 7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrichtungen
83
Verbindung Sonstiger Vorrichtungen
84
Probleme und Deren Lösungen
85
Anzeigen durch die Blinkleuchte
85
Anzeigen durch die Steuerung
86
Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners ROAD
89
Opis Produktu I Jego Przeznaczenie
115
Ograniczenia W Użytkowaniu
116
Instalowanie Innych Urządzeń
118
Opis Połączeń Elektrycznych
120
Końcowa Kontrola Przed Uruchomieniem
120
Przyswojenie DługośCI Skrzydła
121
Funkcje Ustawione Fabrycznie
121
Wczytanie Nadajników Radiowych
122
Wczytywanie W Trybie I
122
Usunięcie Z PamięCI Nadajników Radiowych
123
Odbiór I Przekazanie Do Pracy
123
Konserwacja I Likwidacja
124
Rozszerzenie WiadomośCI
124
Funkcje Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
125
Programowanie Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
125
Przykład Programowania Pierwszego Poziomu (Funkcje ON-OFF)
126
Przykład Programowania Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
127
Dodawanie Lub Demontaż Urządzeń
127
Podłączenie Innych Urządzeń
128
Rozwiązywanie Problemów
129
Diagnostyka I Sygnalizacja
129
Sygnalizacja Za Pomocą Lampy Ostrzegawczej
129
Sygnalizacja Na Centrali
130
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
137
Voorbeeld Van Een Installatie
138
Bevestiging Van de Reductiemotor
139
Installatie Van de Verschillende Inrichtingen
140
Elektrische Aansluitingen
141
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
142
Eindcontroles en Start
142
Keuze Van de Richting
142
Herkennen Van de Vleugellengte
143
Controle Van de Manoeuvre Van de Poort
143
Vooraf Ingestelde Functies
143
Geheugenopslag Modus I
144
Eindtest en Inbedrijfstelling
145
Geheugenopslag "Op Afstand
145
Wissen Van de Radiozenders
145
Onderhoud en Afvalverwerking
146
Functies Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
147
Programmering Eerste Niveau (Functies ON-OFF)
147
Functies Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
147
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
148
Voorbeeld Van Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
149
Bijplaatsen of Wegnemen Van Inrichtingen
149
Aansluiting Van andere Inrichtingen
150
Oplossen Van Problemen
151
Diagnostiek en Signaleringen
151
Signalering Met Het Knipperlicht
151
Signalering Op de Besturingseenheid
152
Aanwijzingen en Aanbevelingen Bestemd Voor de Gebruiker Van de Reductiemotor ROAD
155
Dichiarazione DI Conformità
157
Declaration of Conformity
157