Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
Dispositifs de Protection
7
-
Dispositifs de Sécurité
7
-
-
-
Déballage - Ré-Emballage
8
-
Description de L'appareil
9
-
-
-
-
-
-
-
-
Mise Sous Tension de L'appareil
10
-
-
Configurations Particulières de L'appareil
10
-
Entretien du Multimètre
11
-
Auto-Vérification de la Pile
11
-
Remplacement de la Pile ou du Fusible
11
-
Description Fonctionnelle
12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Touche PRINT (Fonctionne Avec Option Interface Série pour Imprimante ou PC)
16
-
Specifications Techniques
17
-
-
Tensions Alternatives (AC et AC + DC)
17
-
-
Courants Alternatifs (AC et AC + DC)
18
-
Résistances / Mode Continuité
19
-
-
Mesure de Tension de Seuil Diodes
20
-
-
Fonction Puissance Résistive
20
-
-
-
Comptage D'éVénements Positifs ( ) ou Négatifs
21
-
Largeur D'impulsions Positives ( ) ou Négatives
21
-
-
Caracteristiques Generales
22
-
-
-
Precautions and Safety Measures
25
-
Utilisation of the Intrinsically Safe Multimeter in Danger Zones
25
-
-
-
Opening the Instrument (Outside Explosive Atmosphere)
26
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Connecting the Test Leads
30
-
Switching on the Instrument
30
-
Switching off the Instrument
30
-
Special Configurations
30
-
Multimeter Maintenance
31
-
-
-
Replacing the Battery or Fuse
31
-
Functional Description
32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PRINT Key (for Use with Optional Interface Accessory for Printer or PC)
36
-
Technical Specifications
37
-
-
AC Voltages (AC and AC+DC)
37
-
-
AC Currents (AC and AC+DC)
38
-
Resistance / Continuity
39
-
-
Diode Threshold Voltage Measurement
40
-
-
Resistive Power Function
40
-
-
-
Positive ( ) or Negative
41
-
-
-
-
General Specifications
42
-
Accessories and Documentation Supplied with the Multimeter
43
-
-
-
Verwendung des Eigensicheren Multimeters in Gefahrenbereichen
45
-
-
-
Öffnen des Gerätes (Außerhalb Explosionsgefährdete Bereiche)
46
-
-
Sicherheitseinrichtungen
47
-
-
-
Auspacken/Verpacken des Gerätes
48
-
-
Zentraler Drehschalter
49
-
-
-
-
-
-
Anschluß der Messleitungen
50
-
Einschalten des Multimeters
50
-
Ausschalten des Multimeters
50
-
Besondere Messkonfigurationen des Multimeters
50
-
Wartung des Multimeters
51
-
Selbsttest der Sicherung
51
-
Selbsttest der Batterie
51
-
Ersetzen der Batterie und der Sicherung
51
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wechselspannungen (AC und AC+DC)
57
-
-
Wechselströme (AC und AC+DC)
58
-
Widerstände, Durchgangsprüfung
59
-
-
Dioden-Schwellenspannung
60
-
-
Ohm'sche Leistungsmessung
60
-
-
-
Ereigniszählung, Positiv ( ) Bzw. Negativ
61
-
Impulsbreite, Positiv ( ) Bzw. Negativ
61
-
-
Allgemeine Technische Daten
62
-
Zubehör und Dokument (Serienmäßiger Lieferumfang)
63
-
-
-
-
Apertura Dell'apparecchio (Fuori Atmosfera Esplodibile)
66
-
Dispositivi DI Protezione
67
-
Dispositivi DI Sicurezza
67
-
-
-
Apertura - Ripristino Della Confezione
68
-
Descrizione Dell'apparecchio
69
-
-
-
-
-
-
-
-
Accensione Dell'apparecchio
70
-
Spegnimento Dell'apparecchio
70
-
Configurazioni Particolari Dell'apparecchio
70
-
Manutenzione del Multimetro
71
-
Autoverifica del Fusibile
71
-
Autoverifica Della Pila
71
-
Sostituzione Della Pila O del Fusibile
71
-
Descrizione Funzionale
72
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tensioni Alternate (AC E AC + DC)
77
-
Correnti Alternate (AC E AC + DC)
78
-
Resistenze / Modalità Continuità
79
-
-
Misure Della Tensione DI Soglia Diodi
79
-
-
-
Conteggio D'avvenimenti Positivi ( ) O Negativi
81
-
Larghezza D'impulsi Positivi ( ) O Negativi
81
-
-
Caratteristiche Generali
82
-
Accessori E Ducumenti Forniti Insieme al Multimetro
83
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tabla de contenido
-
-
-
-
-
-
Dispositifs de Protection
7
-
Dispositifs de Sécurité
7
-
-
-
Déballage - Ré-Emballage
8
-
Description de L'appareil
9
-
-
-
-
-
-
-
-
Mise Sous Tension de L'appareil
10
-
-
Configurations Particulières de L'appareil
10
-
Entretien du Multimètre
11
-
Auto-Vérification des Fusibles
11
-
Auto-Vérification de la Pile
11
-
Description Fonctionnelle
12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Specifications Techniques
17
-
-
Tensions Alternatives (AC et AC + DC)
17
-
-
Courants Alternatifs (AC et AC + DC)
18
-
Résistances / Mode Continuité
19
-
-
Mesure de Tension de Seuil Diodes
20
-
-
Fonction Puissance Résistive
20
-
-
-
Comptage D'éVénements Positifs ( ) ou Négatifs
21
-
Largeur D'impulsions Positives ( ) ou Négatives
21
-
-
Caracteristiques Generales
22
-
-
-
Precautions and Safety Measures
25
-
Utilisation of the Intrinsically Safe Multimeter in Danger Zones
25
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Connecting the Test Leads
30
-
Switching on the Instrument
30
-
Switching off the Instrument
30
-
Special Configurations
30
-
Multimeter Maintenance
31
-
-
-
Functional Description
32
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Technical Specifications
37
-
-
AC Voltages (AC and AC+DC)
37
-
-
AC Currents (AC and AC+DC)
38
-
Resistance / Continuity
39
-
-
Diode Threshold Voltage Measurement
40
-
-
Resistive Power Function
40
-
-
-
-
-
-
-
General Specifications
42
-
Accessories and Documentation Supplied with the Multimeter
43
-
-
-
Verwendung des Eigensicheren Multimeters in Gefahrenbereichen
45
-
-
-
Definition der Messkategorien
46
-
-
Sicherheitseinrichtungen
47
-
-
-
Auspacken/Verpacken des Gerätes
48
-
-
Zentraler Drehschalter
49
-
-
-
-
-
-
Anschluß der Messleitungen
50
-
Einschalten des Multimeters
50
-
Ausschalten des Multimeters
50
-
Besondere Messkonfigurationen des Multimeters
50
-
Wartung des Multimeters
51
-
Selbsttest der Sicherungen
51
-
Selbsttest der Batterie
51
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wechselspannungen (AC und AC+DC)
57
-
-
Wechselströme (AC und AC+DC)
58
-
Widerstände, Durchgangsprüfung
59
-
-
Dioden-Schwellenspannung
60
-
-
Ohm'sche Leistungsmessung
60
-
-
-
Ereigniszählung, Positiv ( ) Bzw. Negativ
61
-
Impulsbreite, Positiv ( ) Bzw. Negativ
61
-
-
Allgemeine Technische Daten
62
-
Zubehör (Serienmäßiger Lieferumfang)
63
-
-
-
-
Dispositivi DI Protezione
67
-
Dispositivi DI Sicurezza
67
-
-
-
Apertura - Ripristino Della Confezione
68
-
Descrizione Dell'apparecchio
69
-
-
-
-
-
-
-
-
Accensione Dell'apparecchio
70
-
Spegnimento Dell'apparecchio
70
-
Configurazioni Particolari Dell'apparecchio
70
-
Manutenzione del Multimetro
71
-
Autoverifica Della Pila
71
-
Sostituzione Della Pila O Dei Fusibili
71
-
Descrizione Funzionale
72
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tensioni Alternate (AC E AC + DC)
77
-
Correnti Alternate (AC E AC + DC)
78
-
Resistenze / Modalità Continuità
79
-
-
Misure Della Tensione DI Soglia Diodi
80
-
-
-
Conteggio D'avvenimenti Positivi ( ) O Negativi
81
-
Larghezza D'impulsi Positivi ( ) O Negativi
81
-
-
Caratteristiche Generali
82
-
-
Accessori E Ducumenti Forniti Insieme al Multimetro
83
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-