Tabla de contenido
-
-
Informazioni Generali DI Sicurezza
2
-
-
1 Informazioni Agli Utenti
5
-
2 Informazioni Generali DI Sicurezza
7
-
Indicazioni Sui Rischi Residui
8
-
-
Ubicazione Dei Principali Componeneti
8
-
Modalità E Funzione Manopole Tasti E Indicatori Luminosi
8
-
Descrizione Dei Modi DI Arresto
9
-
Arresto Per Anomalia DI Funzionamento
9
-
Termostato DI Sicurezza
9
-
-
Arresto Durante una Fase Della Lavorazione
9
-
Messa in Funzione Per Il Primo Avviamento
10
-
Pulizia al Primo Avviamento
10
-
Messa in Funzione Giornaliera
10
-
Messa Fuori Servizio Giornaliera E Prolungata Nel Tempo
10
-
Avviamento Alla Produzione
11
-
Carico Olio/Grasso Nel Vano Cottura
11
-
Accensione/Spegnimento
12
-
Carico-Scarico del Prodotto
12
-
-
-
4 Manutenzione Ordinaria
14
-
Obblighi - Divieti - Consigli - Raccomandazioni
14
-
-
Pulizia Per Messa Fuori Servizio Prolungata Nel Tempo
15
-
Tabella Riepilogativa: Competenze - Intervento - Frequenza
16
-
-
-
Messa Fuori Servizio E Smantellamento Dell'apparecchiatura
18
-
Smaltimento Dei Rifiuti
18
-
Informations Generales de Securite
20
-
-
1 Informations aux Utilisateurs
22
-
Contrôle et Garantie - Autorisation
23
-
2 Informations Generales de Securite
24
-
Indications Sur les Risques Résiduels
25
-
Modalité et Fonction des Poignées, des Touches et des Voyants Lumineux
25
-
3 Instructions pour L'utilisation
26
-
Description des Modes D'arrêt
26
-
Arrêt pour Anomalie de Fonctionnement
26
-
-
Arrêt pendant une Phase de Cuisson
26
-
Mise en Fonction Lors du Premier Démarrage
27
-
Nettoyage à la Première Mise en Route
27
-
Utilisation Quotidienne
27
-
Mise Hors Service Quotidien et Prolongée Dans le Temps
27
-
Démarrage de la Production
28
-
Remplissage Huile/Graisse Dans L'espace de Cuisson
28
-
-
Chargement-Déchargement du Produit
29
-
-
Vidange Huile de Combustion
30
-
4 Maintenance Ordinaire
31
-
Obligations - Interdictions - Conseils - Recommandations
31
-
-
Nettoyage pour la Mise Hors Service Prolongée Dans le Temps
32
-
Tableau Récapitulatif: Compétence - Intervention - Fréquence
33
-
-
-
Mise Horsservice et Démantèlement de L'appareil
35
-
Elimination des Déchets
35
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
38
-
-
1 Anwenderinformationen
40
-
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
42
-
-
Sitz der Hauptsteuerungskomponenten
43
-
Betriebsarten und Funktionen der Knöpfe, Tasten und Kontrollleuchten
43
-
Abschaltung bei Betriebsstörung
44
-
-
Unterbrechung eines Garvorgangs
44
-
-
Tägliche Inbetriebnahme
45
-
-
Handhabung des Garguts
47
-
Ablass des Verbrauchten Öls
48
-
-
Verpflichtungen - Verbote - Tipps - Empfehlungen
49
-
-
Reinigung bei Außerbetriebnahme für Längere Zeit
50
-
Übersichtstabelle: Qualifikation - Tätigkeit - Häufigkeit
51
-
Fehlersuche und -Behebung
52
-
-
Außerbetriebsetzung und Entsorgung des Geräts
53
-
General Safety Information
56
-
-
1 Information for Users
58
-
2 General Safety Information
60
-
Indications Concerning Residual Risks
61
-
Location of Main Components
61
-
Knobs, Keys and Indicator Light Modes and Functions
61
-
Description of Stop Modes
62
-
Stoppage Due to Faulty Operations
62
-
-
Stoppage During a Work Phase
62
-
-
Cleaning at Commissioning
63
-
-
Daily and Prolonged Deactivation
63
-
-
Loading Oil/Grease in Cooking Compartment
64
-
-
Loading-Unloading the Product
65
-
-
-
3 Instructions for Use
61
-
-
Obligations - Prohibitions - Advice - Recommendations
67
-
-
Cleaning for Prolonged Deactivation
68
-
Summarised Table: Qualification - Operation - Frequency
69
-
-
-
Deactivation and Scrapping of Appliance
71