Tabla de contenido
Identificazione del Prodotto
4
Terminologia E Legenda Simboli
4
Informazioni Sulla Sicurezza
5
Raccomandazioni Fondamentali
5
Rottamazione Della Macchina
6
Rumorosità E Vibrazioni
6
Informazioni Sulla Movimentazione
7
Simbologia Usata Sulla Macchina
8
Collegamento Delle Batterie
13
Installazione Batteria
13
Configurazione Caricabatteria
14
Ricarica Delle Batterie
15
Montaggio E Smontaggio Della Spazzola
16
Spostamento Della Macchina
16
Regolazione Tergipavimento
17
Smontaggio Tergipavimento
17
Sostituzione Delle Lame in Gomma del Tergipavimento
18
Riempimento del Serbatoio Solu- Zione
19
Pulizia del Filtro Della Solu- Zione Detergente
20
Informazioni DI Manutenzione
24
2 General Informations
28
Product Identification
28
Technical Modifications
28
Terminology and Symbol Legend
28
Scrapping of the Machine
30
Dimentions and Weight of the Packing
31
4 Handling Informations
31
Packing Lifting and Transport
31
Symbols Used on the Machine
32
5 Technical Informations
32
Machine Structure and Functions
33
6 Installation Informations
36
Battery Charger Configuration
38
7 Operating Informations
39
Brush Assembly / Disassembly
40
Squeegee Blades Disassembly/ Assembly
42
Display of the Filling Level of the Solution Water Tank
43
Draining of the Solution Water Tank
43
Filling, Check of the Filling Level and Draining the Solution Tank
43
Filling of the Solution Water Tank
43
Cleaning of the Cleaning Solution Filter
44
Draining the Recovery Tank
44
Adjusting the Solution Water Flow
45
Drying with the Brush Raised
45
Battery Charge Level Controls
46
Direct Scrubbing or for Slightly Dirty Surfaces
46
Indirect Scrubbing or for very Dirty Surfaces
46
Post-Scrubbing Operations
46
Specific Instructions for the Use
47
Specific Instructions for the Use of Model Ac 230V
47
8 Maintenance Informations
48
Solution Filter Cleaning
48
Recommended Spare Parts
49
9 Operating Checks Informations
50
The Batteries Do Not Charge or Do Not Hold a Charge
50
The Brush Don't Rotate
50
The Brush Motor or the Suction Motor Doesn't Stop
50
The Machine Doesn't Work
50
The Squeegee Doesn't Clean or Dry Efficiently
50
2 Informations Generales
52
Terminologie et Legende des Sym- Boles Redactionnels
52
Identification de la Machine
52
Modifications Techniques
52
3 Informations Sur la Securite
53
Demolition de la Machine
54
Emission Sonore et Vibrations
54
Controle a la Reception
55
Dimentions et Poids de L'emballage
55
4 Informations Sur la Manutention
55
5 Informations Techniques
56
Symbolique Utilisee Sur la Machine
56
Structure et Fonctions de la Machine
57
6 Informations Sur L'installation
60
Installation des Batteries
61
Branchement des Batteries
61
Configuration du Chargeur de Batterie
62
7 Informations Sur L'utilisation
63
Preparation de la Machine
63
Recharge des Batteries
63
Accrochage et Decrochage de la Brosse
64
Deplacement de la Machine
64
Remplacement des Bavettes du Su- Ceur
66
Vidange du Reservoir D'eau Sale
68
Reglage de L'ecoulement de la Solution Detergente
69
Conduite de la Machine
70
Preparazione Ed Avvertenze
70
Contrôl de L'etat de Charge de la Batterie
70
Lavage Direct ou pour Surfaces Legerement Sales
70
Lavage Indirect ou pour Surfaces Tres Sales
70
Operations Apres-Lavage
71
Normes Particulieres D'utilisa
71
Tion du Modele Ac 230V
71
Filtre de la Solution Detergente
72
8 Informations Sur L'entretien
72
Disjoncteurs Thermiques
73
Pieces de Rechange Conseillees
73
L'aspiration N'est Pas Efficace
74
La Batterie Ne Se Charge Pas ou Ne Maintienne Pas la Charge
74
Terminologia E Legenda de Símbolos
100
Informações sobre a Segurança
101
Informações sobre a Instalação
108
Secagem Com a Escova Levantada
117
La Brosse Ne Tourne Pas
74
La Distribution de Solution Detergente Est Insuffisante ou Inexistante
74
La Machine Ne Fonctionne Pas
74
Le Chargeur Ne Fonctionne Pas
74
Le Moteur de la Brosse ou le Moteur Aspiration Ne S'arretent Pas
74
Le Suceur Ne Nettoie Pas ou Ne Seche Pas bien
74
9 Petit Guide de Depannage
74