Tabla de contenido
Avvertenze Per la Sicurezza
3
Descrizione del Prodotto
4
Introduzione al Prodotto
4
Modelli E Caratteristiche Tecniche
5
Installazione del Prodotto
6
Collegamento del Corpo Motore Alla Guida
7
Fissaggio Della Guida E del Motore Sulla Porta
7
Anomalie DI Funzionamento
15
Collaudo E Messa in Servizio Dell'automazione
16
Description of the Product
20
Models and Characteristics
21
Technical Specifications
21
Connection of the Motor Body to the Guide
23
Installation of the Guide and Motor on the Door
23
Manual Opening of Door
23
Normal Mode Visualization
24
Setting of Opening Limit
24
Setting of Closing Limit
25
Force Learning Activation
25
Photocell Function Setting
26
Setting of Alarm for 2000 Operating Cycles
26
Setting of the Duration of Automatic Closure
26
Setting Reception Mode
26
Opening Command Setting
27
Instructions and Warnings for the End User
33
Avertissements pour la Sécurité
35
Description du Produit
36
Introduction au Produit
36
Modèles et Caractéristiques
37
Spécifications Techniques
37
Assemblage du Rail en 3 Parties
38
Liste des Câbles Nécessaires
38
Contrôles Préliminaires
38
Installation du Produit
38
Connexion du Corps du Moteur au Rail
39
Fixation du Corps du Moteur au Rail
39
Ouverture Manuelle de la Porte
39
Configuration Fin de Course en Ouverture
40
Visualisation en Mode Normal
40
Activation Apprentissage Force
41
Configuration Fin de Course en Fermeture
41
Configurations Niveau de Force
41
Configuration Alarme 2000 Cycles de Fonctionnement
42
Configuration de la Durée de Fermeture Automatique
42
Configuration Fonction Photocellule
42
Configuration Modalité Réception
42
Configuration Commande Ouverture
43
Fin de la Programmation
44
Sélection de la Durée de L'éclairage Automatique
44
Essai et Mise en Service
48
Connexion du Chargeur de Batterie
48
Instructions et Avertissements Destinés à L'utilisateur Final
49
Modelle und Technische Merkmale
69
Liste der Nötigen Kabel
70
Zusammenbau der Dreiteiligen Führungsschiene
70
Anschluss des Motors an der Laufschiene
71
Befestigung der Laufschiene und des Motors am Tor
71
Einstellung Endanschlag der Öffnung
72
Elektrische Anschlüsse
72
Individuelle Gestaltung der Anlage
72
Aktivierung Selbstlernverfahren Kraftaufwand
73
Einstellung Endanschlag der Schließung
73
Einstellung Kraftniveau
73
Alarmeinstellung 2000 Zyklen
74
Einstellung Öffnungsbedienung
75
Einstellung der Automatischen Schließdauer
74
Einstellung Empfangsmodus
74
Einstellung Fotozellenfunktion
74
Zwangsschließung und Ausschluss der
75
Einstellung der Funktion Zweiter Funkkanal
76
Einstellung Öffnungsbedienung
76
Ende der Programmierung
76
Wahl der Dauer der Zusätzlichen Beleuchtung
76
Speicherung und Löschung der Sendern
77
Ab- und Inbetriebnahme
80
Anschluss Batterieladegerät
80
Anweisungen und Hinweise für den Endbenutzer
81
Advertências para a Segurança
83
Características Técnicas
85
Modelos E Características Técnicas
85
Lista Cabos Necessários
86
Verificações Preliminares
86
Personalização Do Sistema
88
Indicador Sonoro Besouro
93
Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
99
Wprowadzenie Do Produktu
100
Model I Dane Techniczne
101
Specyfikacje Techniczne
101
Montaż Prowadnicy 3-Częściowej
102
Spis Niezbędnych Przewodów
102
Podłączenie Silnika Do Prowadnicy
103
Personalizacja Instalacji
104
Regulacja Limitu Otwarcia
104
Połączenia Elektryczne
104
Wymuszanie I Wyłączanie Odczytu Fotokomórek
107
Ustawienie Czasu Pracy Świateł Odprowadzających, Uruchamianych Za Pomocą Drugiego Kanału Radiowe Go (Wyłącznie W Sytuacji, Gdy Parametr B Ma Wartość Różną Od 3)
108
Rozwiązywanie Problemów
111
Ustawienie Funkcji Drugiego Kanału Radiowego
108
Dichiarazione DI Conformità
115