Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Zubehör und Verbrauchsmaterial
6
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
7
-
Grundlegende Sicherheitsvermerke
7
-
-
-
Allgemeine Sicherheitsmassnahmen
8
-
Sachgemässe Einrichtung der Arbeitsplätze
8
-
-
Persönliche Schutzausrüstung
9
-
-
-
-
Pflege und Instandhaltung
12
-
-
Herstellergewährleistung Geräte
15
-
EG-Konformitätserklärung
16
-
-
-
Accessories and Consumables
18
-
-
Basic Safety Instructions
19
-
-
-
-
General Safety Precautions
20
-
-
Personal Protective Equipment
21
-
-
-
Application Guidelines
23
-
-
-
-
Manufacturer's Warranty - Tools
27
-
CE Declaration of Conformity
28
-
-
-
Accessoires et Matières Consommables
30
-
-
Sécurité Contre les Tirs Intempestifs en cas de Chute
30
-
-
Caractéristiques Techniques
31
-
-
Consignes de Sécurité Fondamentales
31
-
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
31
-
Mesures Générales de Sécurité
32
-
Dispositif de Protection
33
-
Equipement Personnel de Protection
33
-
Mettre en Place la Recharge de Gaz
33
-
-
Préparer la Recharge de Gaz
33
-
-
-
Nettoyage de L'appareil
36
-
Nettoyage et Entretien
36
-
Garantie Constructeur des Appareils
39
-
-
Déclaration de Conformité CE
40
-
-
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
43
-
Equipaggiamento DI Protezione Personale
45
-
-
Smontaggio del Caricatore
46
-
-
-
-
Garanzia del Costruttore Per Gli Attrezzi
51
-
Dichiarazione DI Conformità CE
52
-
-
-
Acessórios E Consumíveis
54
-
-
Características Técnicas
55
-
-
-
-
Precauções Gerais de Segurança
56
-
Antes de Iniciar a Utilização
57
-
Dispositivo de Protecção
57
-
Equipamento de Protecção Pessoal
57
-
Informação Ao Utilizador
57
-
-
Preparar a Lata de Gás
57
-
Desmontar O Carregador
58
-
-
-
Conservação E Manutenção
60
-
Manutenção da Ferramenta
60
-
Garantia Do Fabricante sobre Ferramentas
63
-
-
Declaração de Conformidade CE
64
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
79
-
Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
79
-
-
Διάθεση Στα Απορρίμματα
87
-
Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
87