Tabla de contenido
-
-
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
7
-
-
-
Allgemeine Sicherheitshinweise für
12
-
-
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
14
-
Besondere Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Drahtbürsten
15
-
Sicherheit von Personen
15
-
Zusätzliche Sicherheitshinweise
15
-
Elektrische Sicherheit
16
-
Arbeiten mit dem Gerät
17
-
-
Seitenhandgriff Montieren
17
-
-
-
Pflege und Instandhaltung
19
-
-
-
Herstellergewährleistung Geräte
20
-
EG-Konformitätserklärung (Original)
21
-
-
-
-
Insert Tools, Accessories
26
-
-
-
-
Kickback and Related Warnings
29
-
Additional Safety Instructions
30
-
Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations
30
-
-
-
Fitting the Side Handle
32
-
-
-
-
-
Manufacturer's Warranty - Tools
35
-
-
EC Declaration of Conformity (Original)
36
-
-
-
-
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
38
-
-
Caractéristiques Techniques
42
-
-
Sécurité des Personnes
43
-
Sécurité Relative au Système Électrique
43
-
Consignes de Sécurité Supplémentaires
46
-
-
Montage de la Poignée Latérale
48
-
-
Nettoyage de L'appareil
50
-
Nettoyage et Entretien
50
-
Garantie Constructeur des Appareils
51
-
-
-
Déclaration de Conformité CE (Original)
52
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Indicazioni DI Carattere Generale
69
-
-
-
-
Indicazioni DI Sicurezza
75
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
75
-
-
Sicurezza Delle Persone
75
-
Contraccolpo E Relative Indicazioni DI Sicurezza
77
-
Indicazioni DI Sicurezza Aggiuntive
78
-
-
-
-
Verifiche a Seguito DI Lavori DI Cura E Manutenzione
83
-
-
-
Garanzia del Costruttore
83
-
Dichiarazione DI Conformità CE (Originale)
84
-
-
-
-
Gebruik Volgens de Voorschriften
86
-
Gereedschap, Toebehoren
89
-
-
Elektrische Veiligheid
91
-
Veiligheid Op de Werkplek
91
-
Veiligheid Van Personen
91
-
Veiligheidsinstructies
91
-
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
94
-
Gebruik en Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen
95
-
Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
95
-
-
Werken Met Het Apparaat
96
-
-
-
-
Reiniging Van Het Apparaat
98
-
Verzorging en Onderhoud
98
-
Afval Voor Hergebruik Recyclen
99
-
Fabrieksgarantie Op Apparatuur
99
-
EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
100
-
-
Generelle Anvisninger
101
-
-
-
Tekniske Specifikationer
106
-
Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
107
-
-
-
Sikkerhedsanvisninger
107
-
Særlige Sikkerhedsanvisninger for Slibning Og Skæring
109
-
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
110
-
-
-
Montering Af Sidegreb
111
-
-
Rengøring Af Maskinen
113
-
Rengøring Og Vedligeholdelse
113
-
-
-
Producentgaranti - Produkter
114
-
EF-Overensstemmelseserklæring (Original)
115
-
-
Forskriftsmessig Bruk
117
-
-
Sikkerhet På Arbeidsplassen
122
-
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
122
-
Ekstra Sikkerhetsanvisninger
124
-
-
-
-
Vedlikehold Av Maskinen
128
-
EF-Samsvarserklæring (Original)
130
-
-
-
-
-
-
-
Säkerhetsföreskrifter
136
-
-
Extra Säkerhetsföreskrifter
139
-
-
Montera Sidohandtaget
140
-
Personlig Skyddsutrustning
140
-
-
-
-
Skötsel Och Underhåll
143
-
Försäkran Om EU-Konformitet (Original)
144
-
Tillverkarens Garanti
144
-
-
-
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
146
-
-
Työkalut Ja Lisävarusteet
149
-
Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
151
-
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
151
-
-
Työpaikan Turvallisuus
151
-
Muut Turvallisuusohjeet
154
-
-
-
-
Huolto Ja Kunnossapito
157
-
-
-
Valmistajan MyöntäMä Takuu
158
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Originaali)
159
-
-
-
Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
160
-
-
Utilizar O "Kwik-Lock" para Apertar Discos de Corte/Rebarbar
163
-
Ferramentas, Acessórios
164
-
Características Técnicas
165
-
-
Segurança no Posto de Trabalho
166
-
-
Normas de Segurança Adicionais
169
-
Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
170
-
-
Equipamento de Protecção Pessoal
170
-
Antes de Iniciar a Utilização
171
-
Manutenção da Ferramenta
173
-
-
Garantia Do Fabricante - Ferramentas
174
-
Declaração de Conformidade CE (Original)
175
-
-
Περιορισμός Ρεύματος Εκκίνησης
178
-
Ηλεκτρονικό Σύστημα Σταθεροποίησης Στροφών/Ηλεκτρονικό Σύστημα Ρύθμισης Ταχύτητας
178
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
181
-
Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
182
-
Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
182
-
-
-
Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
185
-
-
-
Τοποθέτηση Πλαϊνής Χειρολαβής
187
-
Αφαίρεση Του Προφυλακτήρα
188
-
Έλεγχος Μετά Από Εργασίες Φροντίδας Και Συντήρησης
190
-
Εντοπισμός Προβλημάτων
190
-
Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
191
-
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
191
-
-
-
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
192
-
-
Инструменты, Аксессуары
196
-
Технические Характеристики
197
-
Указания По Технике Безопасности
198
-
-
-
Средства Индивидуальной Защиты
203
-
-
Установка Боковой Рукоятки
204
-
-
Уход И Техническое Обслуживание
206
-
Гарантия Производителя
207
-
Поиск И Устранение Неисправностей
207
-
-
Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
208
-
Signālvārdi un to Nozīme
209
-
Instrumenti, Piederumi
213
-
-
-
-
-
-
Pārbaude PēC Apkopes un Uzturēšanas Darbiem
222
-
Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
222
-
EK Atbilstības Deklarācija (Oriģināls)
223
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
225
-
-
-
-
-
Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
231
-
Papildomi Saugos Nurodymai
233
-
Atsargus Elektrinių Įrankių Naudojimas Ir Elgesys Su Jais
233
-
Prieš Pradedant Naudotis
234
-
Šoninės Rankenos Montavimas
234
-
-
-
Prietaiso Gamintojo Teikiama Garantija
237
-
EB Atitikties Deklaracija (Originali)
238
-
-
Nõuetekohane Kasutamine
240
-
Tarvikud, Lisavarustus
243
-
-
-
Tagasilöök Ja Asjaomased Ohutusnõuded
247
-
Täiendavad Ohutusnõuded
247
-
Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine
248
-
-
Lisakäepideme Paigaldamine
249
-
-
Hooldus Ja Korrashoid
251
-
Seadme Kontrollimine Pärast Hooldus- Ja KorrashoiutöID
251
-
-
-
Tootja Garantii Seadmetele
252
-
EÜ-Vastavusdeklaratsioon (Originaal)
253
Amoladora angular
Tabla de contenido