Tabla de contenido
-
-
-
1 Bestimmungsgemässe Verwendung
3
-
Gesamtansicht / Bedienungselemente
3
-
-
-
-
2 Sicherheitsvorschriften
4
-
-
Symbole und Warnhinweise
4
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
5
-
Grundlagen zur Sicherheit
5
-
-
Wartungs- und Inspektionspflicht
5
-
Lärmemission/Persönliche Schutzausrüstung
6
-
-
Anforderungen an den Bediener
6
-
-
Schereinstellung mit Regulierschraube
7
-
-
-
-
-
-
Montage der Schermesser
9
-
Nachschleifen der Schermesser
9
-
Reinigung des Luftfilters
10
-
Wechseln des Scherkopfes (Option)
10
-
Aufbewahren der Schermaschine
10
-
-
6 Umweltschutz und Entsorgung
13
-
-
-
Overall View / Controls
15
-
-
-
-
-
-
Symbols and Warning Signs
17
-
-
-
-
-
Servicing and Checking Requirement
18
-
Noise Emission / Personal Protective Equipment
19
-
-
Essential Operator Skills
19
-
3 Putting into Operation
19
-
Controls and Operating Notes
19
-
Setting the Clipper Blades with the Adjusting Screw
20
-
-
-
-
-
-
Fitting the Clipper Blades
22
-
Resharpening the Clipper Blades
22
-
Cleaning the Air Filter
23
-
Changing the Clipper/Shear Head (Option)
23
-
Storing the Clipping Machine
23
-
-
6 Environmental Protection and Disposal
26
-
-
-
1 Utilisation Conforme aux Dispositions
28
-
Vue D'ensemble / Éléments de Commande
28
-
-
Caractéristiques Techniques
29
-
-
2 Consignes de Sécurité
29
-
-
Symboles et Indications D'avertissement
29
-
Symboles de Dangers Avertissement
29
-
Utilisation Conforme aux Dispositions
30
-
-
Raccords D'alimentation en Énergie
30
-
Obligation D'entretien et D'inspection
30
-
Emission de Bruit/Équipement de Protection Personnel
31
-
-
Exigences Posées à L'utilisateur
31
-
-
Contrôles et Indications Relatives au Maniement
31
-
Réglage de la Tondeuse Avec la Vis de Réglage
32
-
-
Mise en Marche/À L'arrêt
33
-
-
-
-
Montage des Peignes de la Tondeuse
34
-
Affûtage des Peignes de la Tondeuse
34
-
Nettoyage du Filtre à Air
35
-
Changement de Tête de la Tondeuse (Option)
35
-
Rangement de la Tondeuse Électrique
35
-
-
-
Listes des Dérangements
35
-
6 Protection de L'environnement et Élimination
38
-
7 Adresses à Contacter
38
-
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
40
-
Ambito DI Applicazione
40
-
Caratteristiche Tecniche
41
-
Norme Sulla Prevenzione Degli Infortuni
41
-
Simboli E Segnali DI Avviso
41
-
Principi Generali DI Prevenzione Degli Infortuni
42
-
Obbligo DI Manutenzione Ed Ispezione
42
-
Rumorosità / Attrezzatura Personale DI Protezione
43
-
-
Requisiti Dell'utilizzatore
43
-
-
Controlli E Avvertenze Per L'uso
43
-
Prima E Durante la Tosa
45
-
Pulizia del Filtro Dell'aria
47
-
Tutela Dell'ambiente E Smaltimento
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1 Gebruik Volgens de Bestemming
64
-
Samenstelling / Bedieningselementen
64
-
Aanduiding Van de Onderdelen
64
-
-
-
Machine en Accessoires
65
-
2 Veiligheidsvoorschriften
65
-
-
Symbolen en Waarschuwingen
65
-
Gebruik Volgens de Bestemming
66
-
Grondslagen Voor de Veiligheid
66
-
-
Onderhouds- en Inspectieplicht
66
-
Geluidsemissie / Persoonlijke Beschuttingsmiddelen
67
-
-
Aan de Bedieningspersoon Gestelde Eisen
67
-
-
Controles en Bedieningsinstructies
67
-
Scheerinstelling Met Regelschroef
68
-
-
-
-
-
-
Het Monteren Van de Scheermessen
70
-
Het Bijslijpen Van de Scheermessen
70
-
Het Reinigen Van Het Luchtfilter
71
-
Het Wisselen Van de Scheerkop (Optie)
71
-
Het Bewaren Van de Scheermachine
71
-
-
6 Milieubescherming en Afvalstoffenverwijdering
74
-
-
1 Anvendelse Efter Formålet
76
-
Oversigt / Betjeningselementer
76
-
De Enkelte Deles Betegnelse
76
-
-
-
-
2 Sikkerhedsforskrifter
77
-
-
Symboler Og Advarselshenvisninger
77
-
Anvendelse Efter Formålet
78
-
Grundlagene for Sikkerheden
78
-
Vedligeholdelses- Og Inspektionspligt
78
-
Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
79
-
-
-
-
Kontrol Og Betjeningshenvisninger
79
-
Indstilling Af Klipningen Med Reguleringsskruen
80
-
-
-
-
-
-
Montering Af Saksens Knive
82
-
Efterslibning Af Saksens Knive
82
-
Rensning Af Luftfiltret
83
-
Udskiftning Af Saksehovedet (Option)
83
-
Opbevaring Af Klippemaskinen
83
-
-
-
6 Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse
86
-
-
1 Ändamålsenlig Användning
88
-
-
-
Symboler Och Varningsupplysningar
89
-
Ändamålsenlig Användning
90
-
-
-
Underhålls- Och Inspektionskrav
90
-
-
-
Kontrollpunkter Och Användarinformation
91
-
Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
91
-
-
Klippinställning Med Hjälp Av Regleringsskruv
92
-
-
Att Sätta På/Stänga Av
93
-
-
-
-
-
Luftfilterns Rengöring
95
-
-
Klippmaskinens Förvaring
95
-
-
6 Miljöskydd Och Avfallshantering
98
-
-
-
Benevnelse Av de Enkelte Delene
100
-
-
Rengjøring Av Luftfilteret
107
-
-
1 Tarkoituksenmukainen Käyttö
112
-
Yleiskuva / Käyttölaitteet
112
-
-
-
2 Turvallisuusmääräykset
113
-
-
Symbolit Ja Varo-Ohjeet
113
-
Tarkoituksenmukainen Käyttö
114
-
Turvallisuusperusteet
114
-
-
Huolto- Ja Tarkastusvelvollisuus
114
-
Meluemissio / Henkilökohtaiset Suojavarusteet
115
-
-
Käyttäjään Kohdistetut Vaatimukset
115
-
-
Kontrollit Ja Käyttöohjeet
115
-
Leikkuusäätö Säätöruuvin Avulla
116
-
-
-
-
-
-
Leikkuuterien Teroitus
118
-
Ilmansuodattimen Puhdistus
119
-
Leikkuupään Vaihto (Optio)
119
-
Leikkuukoneen Säilytys
119
-
-
-
Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
122
-
-
-
Quadro Geral / Elementos de Atendimento
124
-
-
-
-
-
-
Requisitos para O Operador
127
-
Ajuste de Tosquia Com Pino de Regulagem
128
-
-
-
Limpezado Filtro de Ar
131
-
Guarda da Máquina Tosquiadora
131
-
-
Προδιαγραφόμενη Χρήση
136
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
137
-
-
-
-
Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση
141
-
Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα
143