Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Bestimmungsgemässe Verwendung

      • Gesamtansicht / Bedienungselemente
      • Verwendungszweck
      • Technische Daten
      • Ausstattung
    • 2 Sicherheitsvorschriften

      • Einleitung
      • Symbole und Warnhinweise
      • Bestimmungsgemässe Verwendung
      • Grundlagen zur Sicherheit
        • Energieverbindungen
        • Wartungs- und Inspektionspflicht
        • Lärmemission/Persönliche Schutzausrüstung
        • Restgefahren
      • Anforderungen an den Bediener
    • 3 Inbetriebnahme

      • Schereinstellung mit Regulierschraube
      • Schmierung
      • Ein-/Ausschalten
      • Störungen
    • 4 Wartung

      • Reinigung
      • Montage der Schermesser
      • Nachschleifen der Schermesser
      • Reinigung des Luftfilters
      • Wechseln des Scherkopfes (Option)
      • Aufbewahren der Schermaschine
    • 5 Reparaturen

      • Einleitung
      • Störungslisten
    • 6 Umweltschutz und Entsorgung

      • Einleitung
      • Materialgruppen
  • English

    • 1 Proper Use

      • Overall View / Controls
      • Intended Use
      • Technical Data
      • Equipment Items
    • 2 Safety Regulations

      • Introduction
      • Symbols and Warning Signs
      • Information Symbols
      • Proper Use
      • Safety Principles
        • Power Connections
        • Servicing and Checking Requirement
        • Noise Emission / Personal Protective Equipment
        • Other Dangers
      • Essential Operator Skills
    • 3 Putting into Operation

      • Controls and Operating Notes
      • Setting the Clipper Blades with the Adjusting Screw
      • Lubrication
      • Switching on / off
      • Malfunctions
    • 4 Servicing

      • Cleaning
      • Fitting the Clipper Blades
      • Resharpening the Clipper Blades
      • Cleaning the Air Filter
      • Changing the Clipper/Shear Head (Option)
      • Storing the Clipping Machine
    • 5 Repairs

      • Introduction
      • Malfunction Lists
    • 6 Environmental Protection and Disposal

      • Introduction
      • Material Categories
    • 7 Contact Addresses

  • Français

  • Dutch

    • 1 Gebruik Volgens de Bestemming

      • Samenstelling / Bedieningselementen
      • Aanduiding Van de Onderdelen
      • Gebruiksdoel
      • Technische Gegevens
      • Machine en Accessoires
    • 2 Veiligheidsvoorschriften

      • Inleiding
      • Symbolen en Waarschuwingen
      • Gebruik Volgens de Bestemming
      • Grondslagen Voor de Veiligheid
        • Energieverbindingen
        • Onderhouds- en Inspectieplicht
        • Geluidsemissie / Persoonlijke Beschuttingsmiddelen
        • Resterende Gevaren
      • Aan de Bedieningspersoon Gestelde Eisen
    • 3 Inbedrijfname

      • Controles en Bedieningsinstructies
      • Scheerinstelling Met Regelschroef
      • Smering
      • In- / Uitschakelen
      • Storingen
    • 4 Onderhoud

      • Reiniging
      • Het Monteren Van de Scheermessen
      • Het Bijslijpen Van de Scheermessen
      • Het Reinigen Van Het Luchtfilter
      • Het Wisselen Van de Scheerkop (Optie)
      • Het Bewaren Van de Scheermachine
    • 5 Reparatie

      • Inleiding
      • Storingslijsten
    • 6 Milieubescherming en Afvalstoffenverwijdering

      • Inleiding
      • Materiaalgroepen
  • Dansk

    • 1 Anvendelse Efter Formålet

      • Oversigt / Betjeningselementer
      • De Enkelte Deles Betegnelse
      • Anvendelsesformål
      • Tekniske Data
      • Udstyr
    • 2 Sikkerhedsforskrifter

      • Generelt
      • Symboler Og Advarselshenvisninger
      • Anvendelse Efter Formålet
      • Grundlagene for Sikkerheden
        • Vedligeholdelses- Og Inspektionspligt
        • Støjemission / Personligt Beskyttelsesudstyr
        • Andre Risici
      • Krav Til Operatøren
    • 3 Idrifttagning

      • Kontrol Og Betjeningshenvisninger
      • Indstilling Af Klipningen Med Reguleringsskruen
      • Smøring
      • Tænd / Sluk
      • Driftsforstyrrelser
    • 4 Vedligeholdelse

      • Rensning
      • Montering Af Saksens Knive
      • Efterslibning Af Saksens Knive
      • Rensning Af Luftfiltret
      • Udskiftning Af Saksehovedet (Option)
      • Opbevaring Af Klippemaskinen
    • 5 Reparationer

      • Generelt
      • Liste over Fejl
    • Kontaktadresser

    • 6 Miljøbeskyttelse Og Bortskaffelse

      • Generelt
      • Materialegrupper
  • Svenska

    • 1 Ändamålsenlig Användning

      • Totalbild/Manöverdon
      • Användningsområde
      • Teknisk Data
      • Utrustning
    • Säkerhetskrav

      • Inledning
      • Symboler Och Varningsupplysningar
      • Ändamålsenlig Användning
      • Säkerhetsregler
        • Energiförbindelser
        • Underhålls- Och Inspektionskrav
      • Krav På Användaren
    • 3 Drift

      • Kontrollpunkter Och Användarinformation
        • Ljudnivå/Personlig Skyddsutrustning
        • Övriga Risker
      • Klippinställning Med Hjälp Av Regleringsskruv
      • Smörjning
      • Att Sätta På/Stänga Av
      • Störningar
      • Rengöring
      • Skärens Montering
      • Skärens Efterslipning
      • Luftfilterns Rengöring
      • Byte Av Klipphuvud
      • Klippmaskinens Förvaring
    • 5 Reparationer

      • Inledning
      • Störningsförteckning
    • 6 Miljöskydd Och Avfallshantering

      • Inledning
      • Materialgrupper
    • 7 Kontaktadresser

      • Bestemt Bruk
      • Benevnelse Av de Enkelte Delene
      • Krav Til Brukeren
      • Rengjøring Av Luftfilteret
  • Suomi

    • 1 Tarkoituksenmukainen Käyttö

      • Yleiskuva / Käyttölaitteet
      • Käyttötarkoitus
      • Tekniset Tiedot
    • 2 Turvallisuusmääräykset

      • Johdanto
      • Symbolit Ja Varo-Ohjeet
      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
      • Turvallisuusperusteet
        • Sähköliitäntä
        • Huolto- Ja Tarkastusvelvollisuus
        • Meluemissio / Henkilökohtaiset Suojavarusteet
        • Muut Vaarat
      • Käyttäjään Kohdistetut Vaatimukset
    • 3 Käyttöönotto

      • Kontrollit Ja Käyttöohjeet
      • Leikkuusäätö Säätöruuvin Avulla
      • Voitelu
      • Kytkentä
      • Häiriöt
    • 4 Huolto

      • Puhdistus
      • Leikkuuterien Teroitus
      • Ilmansuodattimen Puhdistus
      • Leikkuupään Vaihto (Optio)
      • Leikkuukoneen Säilytys
    • 5 Korjaustyöt

      • Johdanto
      • Ympäristönsuojelu Ja Jätehuolto
      • Johdanto
      • Materiaaliryhmät
        • Quadro Geral / Elementos de Atendimento
        • Fim a que Se Destina
        • Dados Técnicos
        • Normas de Segurança
        • Introdução
        • Símbolos E Avisos
        • Requisitos para O Operador
        • Ajuste de Tosquia Com Pino de Regulagem
        • Durante a Tosquia
        • Manutenção
        • Limpezado Filtro de Ar
        • Guarda da Máquina Tosquiadora
        • Listas de Avarias
        • Προδιαγραφόμενη Χρήση
        • Σκοπός Χρήσης
        • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
        • Κανονισμοί Ασφαλείας
        • Ηλεκτρικές Συνδέσεις
        • Θέση Σε Λειτουργία
        • Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση
        • Καθαρισμός Του Φίλτρου Αέρα
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

swiss made
Ausgabe/Index: C12/C
Betriebsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Bedieningshandleiding
Instruktionsbog
Instruktionsbok
Instruksjonsbok
Käyttöohjekirja
Manual de instruções
δηγίες ρήσης
11-11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heiniger C12

  • Página 1 Betriebsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Instruktionsbog Instruktionsbok Instruksjonsbok Käyttöohjekirja Manual de instruções δηγίες ρήσης Ausgabe/Index: C12/C 11-11...
  • Página 51 4.5 Como cambiar el cabezal esquilador (opción) 4.6 Cómo guardar la esquiladora 5 Reparaciones 5.1 Introducción 5.2 Listas de averías 6 Protección del medio ambiente y desabastecimiento 6.1 Introducción 6.2 Grupos de materiales 7 Direcciones para contactar Figuras: al final del Manual Manual de Instrucciones C12...
  • Página 52: Uso Reglamentario

    Tornillo de ajuste USV/HANDY/CORDLESS Pieza-guía de aire 12V Tornillo de distancia USV/HANDY/ T-cordón 1.5mm² azul conector enchufe CORDLESS/DELTA1/PROGRESS Cárter de motor 12V Heiniger gris Estribo de presión Pandeo protección VS84/HANDY/12V USA Casquillo de centrado Laza de suspensión HANDY/12V Muelle de presión...
  • Página 53: Características Técnicas

    Si no se la evita, la consecuencia puede ser la muerte o gravísimas lesiones. Precaución designa una posible situación de peligro. Si no se la evita, la consecuencia pueden ser ligeras o mínimas lesiones. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 54: Símbolos Informativos Advertencia

    Trabaje con la esquiladora sólo estando ésta en un estado perfecto y reglamentario. Si en la caja y en el cable de conexión se constata un defecto, entonces hay que encargar su elimi- nación a un taller de reparaciones y servicios. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 55: Emisión De Ruidos/Equipo Protector Personal

    Se produce el peligro de una descarga eléctrica o cortocircuito. Limpie la esquiladora sólo en seco y usando un cepillo o un pincel para limpieza. • Puede enredarse el cable de conexión tirado por el suelo a distancias más largas y Manual de Instrucciones C12...
  • Página 56: Ajuste Del Esquilado Con El Tornillo Regulador

    De este modo se ejerce una influencia negativa sobre el curso del esquileo o hasta se hace imposible. Si es este el caso, entonces hay que desmontar las cuchillas esquiladoras, limpiarlas, aceitarlas y volverlas a montar como se ha descrito bajo 4.2. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 57: Lubricación Antes Y Durante El Esquileo

    Para conectar y desconectar la esquiladora use siempre el interruptor de corredera (fig. 2). Antes de conectar los bornes de contacto compruebe la posición del interruptor. 3.5 Averías Para eliminar las averías, véase la lista de averías en el capítulo 5 “Reparaciones”. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 58: Mantenimiento

    Trabaje sólo con cuchillas esquiladoras que corten bien, sustituya las cuchillas desafiladas o defectuosas en las que falten dientes. Las cuchillas esquiladoras pueden afilarse correcta- mente sólo con máquinas especiales y por un experto en la materia. En este caso, contacte a su taller de servicio. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 59: Cómo Limpiar El Filtro De Aire

    Si se utilizan recambios durante la vida de este producto por favor asegúrese de que sean piezas genuinas de Heiniger. La falta de utilizar los repuestos originales puede reducir el funcionamiento de este producto de precisión y anulará...
  • Página 60: Cabezal Esquilador Para Ganado

    (fig. 5, pos. 1+2) después y suba la presión El cabezal esquilador tiene Deje inspeccionar el cabezal demasiado juego esquilador Mal ajustada la distancia Ajuste bien la distancia (fig. 10) cuchilla superior - cuchilla inferior Manual de Instrucciones C12...
  • Página 61: Unidad Motriz

    Limpie o sustituya el filtro de aire Se ha usado un acumulador Use acumuladores de plomo completamente cargados de descargado, falso o de dimen- siones demasiado pequeñas 12 V con 45 Ah como mínimo Sustituya el acumulador Acumulador defectuoso Manual de Instrucciones C12...
  • Página 62: Protección Del Medio Ambiente Y Desabastecimiento

    14 / 15 / 19 / 20 / 25 7 Direcciones para contactar Su distribuidor o la compañía mencionada en el certificado de garantía son talleres de servicios autorizados o le indicarán el taller de servicios más cercano en su región. Manual de Instrucciones C12...
  • Página 147 23 24 32 33 23 24...
  • Página 148 9 10 12 13...
  • Página 149 1,5–2,0 mm...
  • Página 152 Item Artikel Artículo Artikel Article Artikel Artikel Artikkel Articolo Tuote Προϊόν Artico Serial no. Serie nr. No. de serie Serie Nr. No. de série Serienr. Seriennummer Serie nummer No. di serie Sarjanro Αρ. σειράς No. de série Date of purchase Datum van aankoop Fecha de compra Købsdato...

Tabla de contenido