Tabla de contenido
-
-
-
-
Movimentazione E Immagazzinamento Della Macchina
5
-
-
Allacciamento Elettrico
7
-
-
Descrizione Dello Smontagomme
9
-
-
Accessori in Dotazione Alla Macchina
10
-
-
Condizioni DI Utilizzo Previste
10
-
Principali Elementi DI Funzionamento
11
-
Legenda Etichette DI Pericolo
13
-
Descrizione Comandi Manipolatore
14
-
Istruzioni Sul Bloccaggio Ruota
15
-
Lubrificazione Dei Pneumatici
16
-
Bloccaggio Delle Ruote
17
-
Smontaggio Ruote Agricole
17
-
Montaggio Ruote Agricole
18
-
Smontaggio Ruote Tubeless Esupersingle
19
-
Montaggio Ruote Tubeless Esupersingle
19
-
Smontaggio Ruote Per Movimento Terra con Cerchietto
20
-
Montaggio Ruote Per Movimento Terra con Cerchietto
20
-
Rigatura Delle Coperture
20
-
Comando DI Arresto E Procedura DI Emergenza
21
-
-
-
Eccessivo Rumore Della Centralina
23
-
-
Informazioni Ambientali
26
-
Informazioni Sulla Demolizione
27
-
Indicazioni E Avvertenze Sull'olio
27
-
Smaltimento Olio Usato
27
-
Precauzioni Nell'impiego Dell'olio
27
-
Olio Minerale: Indicazioni DI Pronto Soccorso
27
-
Mezzi Antincendio da Utilizzare
28
-
-
-
Schema Elettrico Manipolatore
31
-
-
-
-
Machine Handling and Storage
35
-
-
Installation Clearances
36
-
-
Working Environment Conditions
36
-
-
-
-
Tyre Changer Description
39
-
-
Accessories Included with the Machine
40
-
-
Specified Conditions of Use
40
-
Main Working Elements of the Machine
41
-
Key to Danger/Warning Decals
43
-
Description of Control Lever Commands
44
-
Wheel Locking Instructions
45
-
-
-
Demounting Agriculture Wheels
47
-
Mounting Agriculture Wheels
48
-
Demounting Tubeless and Supersingle Tyres
49
-
Mounting Tubeless and Supersingle Tyres
49
-
Demounting Wheels for Earthmoving Machines WITHA SIDE Ring
50
-
Mounting Wheels for Earthmoving Machines with a Side Ring
50
-
-
Stop Command and Emergency Procedure
51
-
-
-
-
Environmental Information
56
-
Information about Demolition
57
-
Information Regarding Machine Demolition Tyres
57
-
Advice and Warnings about Oil
57
-
Recommended Fire-Extinguishing Devices
58
-
-
-
Control Level Wiring Diagram
61
-
-
-
-
Manutention et Stockage de la Machine
65
-
-
-
Conditions Environnementales de Travail
66
-
-
Branchements Electriques
67
-
-
-
Description du Demonte-Pneus
69
-
-
Equipement Fourni Avec la Machine
70
-
-
Conditions D'utilisation Prevues
70
-
Principaux Elements de Fonctionnement
71
-
Legende des Etiquettes de Danger
73
-
Description Commandes Manipulateur
74
-
Instructions Sur le Blocage de la Roue
75
-
Lubrification des Pneus
76
-
-
Demontage des Roues Agricoles
77
-
Montage des Roues Agricoles
78
-
Demontage des Roues Tubeless et Supersingle
79
-
Montage des Roues Tubeless et Supersingle
79
-
Demontage des Roues pour Vehicules de Chantier Avec Tringle
80
-
Montage des Roues pour Vehicules de Chantier Avec Tringle
80
-
-
Commande D'arret et Procedure D'urgence
81
-
Modes de Fonctionnement
81
-
-
Un Bouton de Commande Reste Enfoncé
82
-
Absence de Pression Hydraulique
83
-
Bruit Excessif de la Centrale
83
-
-
Mise au Rebut de L'appareil
86
-
Informations Sur la Demolition
87
-
Indications et Avertissements Sur L'huile
87
-
Renversement ou Fuites D'huile
87
-
Moyens a Utiliser Contre les Incendies
88
-
Dispositifs Antifeu a Utiliser
88
-
-
-
Schema Electrique Manipulateur
91
-
-
-
-
Handling und Lagerung der Maschine
95
-
Vorbereitung zur Inbetriebnahme
96
-
-
-
Sicherheitsvorschriften
98
-
Beschreibung der Reifenmontiermaschine
99
-
-
Mitgeliefertes Zubehör
100
-
-
Vorgesehener Gebrauch
100
-
Wesentliche Betriebselemente
101
-
Legende der Warnetiketten
103
-
Beschreibung der Steuerungen des Bedienpults
104
-
Anweisungen zum Einspannen des Rades
105
-
Schmierung der Reifen
106
-
-
Demontage Räder Landwirtschaftlicher Fahrzeuge
107
-
Montage Räder Landwirtschaftlicher Fahrzeuge
108
-
Demontage Schlauchlose und Supersingle-Reifen
109
-
Montage Schlauchlose und Supersingle-Reifen
109
-
-
Montage der Räder bei Erdbewegungsmaschinen mit Sprengring
110
-
Profilierung der Reifen
110
-
Anhaltebefehl und Vorgangsweise IM Notfall
111
-
-
-
-
Informationen zum Umweltschutz
116
-
Informationen zur Entsorgung der Maschine
117
-
Anweisungen und Hinweise für Betriebsöl
117
-
-
-
-
Schaltplan Bedienpult
121
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Dichiarazione CE DI Conformità
187
-