Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
BRAND Manuales
Dispensadores
Dispensette S
BRAND Dispensette S Manuales
Manuales y guías de usuario para BRAND Dispensette S. Tenemos
6
BRAND Dispensette S manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (740 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 13 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Gebrauchsbestimmung ................... 4 18 Entsorgung
4
Lieferumfang
4
Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Funktion
5
Einsatzgrenzen
7
Einsatzbeschränkungen
7
Einsatzausschlüsse
7
Lagerbedingungen
8
Empfohlener Anwendungsbereich
8
Leitfaden zur Geräteauswahl
9
Funktions- und Bedienelemente
11
Inbetriebnahme
14
Erste Schritte
14
Gerät Transportieren
15
Entlüften
15
Dosieren
17
Bedienung
17
Zubehör
18
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
18
Dichtring für Ventilblock
20
Fehlergrenzen
21
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
22
Gerät Vorbereiten
22
Justieren
23
Typ Digital
23
Typ Analog
24
Reinigung
25
Reinigung Typ Analog, Typ Fix
25
Reinigung Typ Digital
26
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
28
Austausch der Dosierkanüle
28
Austausch der Ventile
29
Austausch des Ausstoßventils
29
Austausch des Ansaugventils
29
Festsitzende Ventilkugel Lösen
29
Autoklavieren
30
Störung - was Tun
31
Kennzeichnung auf dem Produkt
33
Bestellinformationen
34
Zubehör/Ersatzteile
37
Reparatur
43
Zur Reparatur Einsenden
43
Kalibrierservice
45
17 Mängelhaftung
46
English
48
Introduction
49
Scope of Delivery
49
Terms of Use
49
Hazard Levels
49
Function
50
General Safety Instructions
50
Safety Instructions
50
Limitations of Use
52
Operating Exclusions
52
Operating Limitations
52
Recommended Application Range
53
Storage Conditions
53
Dispenser Selection Chart
54
Functional and Operating Elements
56
Assembly
59
First Steps
59
Priming
60
Dispensing
62
Operation
62
Accessories
63
Flexible Discharge Tube with Recirculation Valve
63
Drying Tube
64
Sealing Ring for Valve Block
65
Error Limits
66
Checking the Volume (Calibration)
67
Adjustment
68
Digital Model
68
Adjustment Range
69
Analog-Adjustable Model
69
Cleaning
70
Cleaning, Analog-Adjustable Model, Fixed-Volume Model
70
Cleaning Digital Model
71
Replacing Discharge Tube/Valves
73
Replacing Discharge Tube
73
Replacing Valves
74
Replacing the Discharge Valve
74
Replacing the Filling Valve
74
Dislodging a Stick Valve Ball
74
Autoclaving
75
Troubleshooting
76
Product Markings
78
Ordering Information
79
Accessories/Spare Parts
82
Bottle Stand
86
Repairs
88
Sending for Repair
88
Contact Addresses
88
Calibration Service
90
USA and Canada
91
Français
93
Conditions D'utilisation
94
Classes de Danger
94
Contenu de la Boîte
94
Introduction
94
Consignes Générales de Sécurité
96
Règles de Sécurité
96
Fonctionnement
97
Interdictions D'emploi
98
Limites D'emploi
98
Restrictions D'emploi
98
Conditions de Stockage
99
Domaine D'application Recommandé
99
Guide de Sélection de L'appareil
101
Éléments Fonctionnels et de Commande
103
Clé de Montage
105
Mise en Service
106
Premiers Pas
106
Transport de L'appareil
107
Purge de L'appareil
107
Appareil Avec Soupape de Purge
108
Appareil Sans Soupape de Purge
108
Commande
109
Distribution
109
Accessoires
110
Tuyaux de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
110
Tube de Séchage
111
Joint pour Bloc de Soupapes
112
Limites D'erreur
114
Contrôle du Volume (Calibrage)
115
Préparation de L'appareil
115
Ajustage
116
Type Digitale
116
Plage D'ajustage
117
Type Analogique
117
Nettoyage
118
Nettoyage Type Analogique, Type Fixe
118
Nettoyage Type Digitale
119
Remplacement de la Canule de Dis- Tribution/ des Soupapes
121
Remplacement de la Canule de Distribution
121
Remplacement de la Soupape D'éjection
122
Remplacement de la Soupape D'aspiration
122
Déblocage de la Bille de Soupape Coincée
123
Autoclavage
124
Dysfonctionnement - que Faire
125
Marquage Sur le Produit
127
Informations de Commande
128
Accessoires/Pièces de Rechange
131
Canules de Distribution Sans Soupape de Purge
132
Canules de Distribution Avec Soupape de Purge
132
Support de Flacon
135
Retour pour Réparation
137
Réparation
137
Service de Calibrage
139
États-Unis et Canada
140
Responsabilité pour Défauts
140
Évacuation
141
Español
142
Contenido de la Entrega
143
Información General sobre las Instrucciones de Uso
143
Niveles de Riesgo
143
Visualización
143
Introducción
143
Normas de Seguridad
145
Normas Generales de Seguridad
145
Función
146
Dispensette S (Código de Color Rojo)
146
Dispensette S Organic (Código de Color Amarillo)
146
Manipulación
146
Excepciones de Uso
147
Limitaciones de Uso
147
Restricciones de Uso
147
Campos de Aplicación Recomendados
148
Condiciones de Almacenamiento
148
Tabla de Selección de Dosificadores150
150
Elementos de Mando y Funcionamiento
152
Tubo de Aspiración Telescópico y Tubo de Dosificación Inversa
153
Llave de Montaje
154
Primeros Pasos
155
Montaje del Tubo de Aspiración/De Dosificación Inversa
155
Montaje y Alineación del Aparato en el Frasco
155
Transporte del Aparato
156
Puesta en Marcha
155
Purga
156
Aparato con Válvula de Purga
157
Aparato sin Válvula de Purga
157
Dosificación
158
Ajuste del Volumen
158
Manejo
158
Accesorios
159
Tubo de Dosificación Flexible con Válvula de Purga
159
Montaje
159
Tubo de Secado
160
Junta Anular para el Bloque de Válvulas
161
Tapón de Aireación para el Microfiltro con Cono Luer
161
Límites de Errores
162
Control del Volumen (Calibración)
163
Preparación del Equipo
163
Ajuste
164
Modelo Digital
164
Rango de Ajuste
165
Modelo Analógico
165
Limpieza
166
Limpieza del Modelo Analógico y del Modelo Fijo
166
Vaciado Completo del Aparato
166
Enjuague del Aparato
166
Desmontaje del Émbolo
166
Limpieza del Émbolo y del Cilindro, y Montaje del Aparato
167
Limpieza del Modelo Digital
167
Cambio de la Cánula de Dosificación/ de las Válvulas
169
Cambio de la Cánula de Dosificación
169
Cambio de las Válvulas
170
Cambio de la Válvula de Salida
170
Cambio de la Válvula de Aspiración
170
Desajustar la Bola de la Válvula Atascada
170
Esterilización en Autoclave
172
Qué Hacer en Caso de Avería
173
Marcado del Producto
175
Referencias
176
Accesorios/Piezas de Recambio
179
Adaptadores para Frascos
179
Cánulas de Dosificación sin Válvula de Purga
180
Cánulas de Dosificación con Válvula de Purga
180
Válvula Dispensadora Dispensette® S
181
Válvula Dispensadora Dispensette® S Organic
181
Válvula de Aspiración para el Dispensette® S y el Dispensette® S Organic
182
Tubos de Aspiración Telescópicos para Dispensette® S y Dispensette® S Organic
182
Tubo de Dosificación Inversa
182
Llave de Montaje y Ajuste
183
Soporte para Frascos
183
Caperuza a Rosca con Fijación
183
Descripción
184
Sistema de Dosificación para el Dispensette
184
Envíos para Reparación
185
Direcciones de Contacto
185
Reparación
185
Servicio de Calibración
187
Para Clientes Fuera de Alemania
187
Responsabilidad por Defectos
188
Eliminación
189
Publicidad
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (653 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Lieferumfang
4
Gebrauchsbestimmung ................... 4 17 Entsorgung
4
Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Einsatzbeschränkungen
6
Einsatzausschlüsse
6
Dispensette® S Trace Analysis
6
Einsatzgrenzen
6
Funktion
6
Lagerbedingungen
7
Empfohlener Anwendungsbereich
7
Funktions- und Bedienelemente
8
Inbetriebnahme
10
Erste Schritte
10
Gerät Transportieren
12
Entlüften
13
Bedienung
15
Dosieren
15
Zubehör
16
Dichtring für Ventilblock
19
Flaschenhalter
19
Fehlergrenzen
21
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
22
Gerät Vorbereiten
22
Justieren
23
Justage Durchführen
23
Justagebereich
23
Reinigung
25
Standardreinigung
25
Reinigung zur Spurenanalyse
26
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
27
Austausch der Dosierkanüle
27
Austausch der Ventile
28
Austausch des Ausstoßventils
28
Austausch des Ansaugventils
28
Festsitzende Ventilkugel Lösen
28
Austausch der Dosiereinheit
29
Störung - was Tun
30
Kennzeichnung auf dem Produkt
31
Bestellinformationen
32
Zubehör/Ersatzteile
33
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
34
Reparatur
38
Zur Reparatur Einsenden
38
Kalibrierservice
40
16 Mängelhaftung
41
English
43
Introduction
44
Scope of Delivery
44
Terms of Use
44
Hazard Levels
44
General Safety Instructions
45
Safety Instructions
45
Function
46
Limitations of Use
46
Operating Exclusions
46
Dispensette® S Trace Analysis
46
Operating Limitations
46
Recommended Application Range
47
Storage Conditions
47
Functional and Operating Elements
48
Assembly
50
First Steps
50
Priming
53
Dispensing
55
Operation
55
Accessories
56
Flexible Discharge Tube with Recirculation Valve
56
Drying Tube
58
Sealing Ring for Valve Block
59
Bottle Stand
59
Error Limits
61
Checking the Volume (Calibration)
62
Adjustment
63
Adjustment Range
63
Making Adjustments
63
Cleaning
65
Standard Cleaning
65
Cleaning for Trace Analysis
66
Replacing Discharge Tube/Valves
66
Replacing Discharge Tube
67
Replacing Valves
67
Replacing the Discharge Valve
67
Replacing the Filling Valve
68
Dislodging a Stick Valve Ball
68
Replacing the Dispensing Cartridge
68
Troubleshooting
70
Product Markings
72
Ordering Information
73
Accessories/Spare Parts
74
Repairs
79
Sending for Repair
79
Contact Addresses
79
Calibration Service
81
USA and Canada
82
Français
84
Conditions D'utilisation
85
Classes de Danger
85
Contenu de la Livraison
85
Introduction
85
Consignes Générales de Sécurité
86
Règles de Sécurité
86
Fonctionnement
87
Interdictions D'emploi
87
Dispensette® S Trace Analysis
87
Limites D'emploi
87
Restrictions D'emploi
87
Conditions de Stockage
88
Domaine D'application Recommandé
88
Éléments Fonctionnels et de Commande
90
Clé de Montage
91
Mise en Service
92
Premiers Pas
92
Transport de L'appareil
94
Purge de L'appareil
95
Appareil Avec Soupape de Purge
95
Appareil Sans Soupape de Purge
96
Commande
97
Distribution
97
Accessoires
98
Tuyaux de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
98
Tube de Séchage
100
Joint pour Bloc de Soupapes
101
Support de Flacon
101
Limites D'erreur
103
Contrôle du Volume (Calibrage)
104
Préparation de L'appareil
104
Ajustage
105
Plage D'ajustage
105
Réalisation de L'ajustement
105
Nettoyage
107
Nettoyage Standard
107
Nettoyage pour L'analyse des Traces108
108
Remplacement de la Canule de Dis- Tribution/ des Soupapes
109
Remplacement de la Canule de Distribution
109
Remplacement de la Soupape D'éjection
110
Remplacement de la Soupape D'aspiration
110
Déblocage de la Bille de Soupape Coincée
110
Remplacement de L'unité de Distribution
111
Dysfonctionnement - que Faire
112
Marquage Sur le Produit
114
Informations de Commande
115
Accessoires/Pièces de Rechange
116
Canules de Distribution
116
Tuyau de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
117
Unité de Distribution
118
Retour pour Réparation
121
Réparation
121
Service de Calibrage
123
États-Unis et Canada
124
Responsabilité pour Défauts
124
Évacuation
125
Español
126
Contenido de la Entrega
127
Información General sobre las Instrucciones de Uso
127
Niveles de Riesgo
127
Visualización
127
Introducción
127
Normas de Seguridad
128
Normas Generales de Seguridad
128
Excepciones de Uso
129
Dispensette® S Trace Analysis
129
Función
129
Manipulación
129
Limitaciones de Uso
129
Restricciones de Uso
129
Campos de Aplicación Recomendados
130
Condiciones de Almacenamiento
130
Elementos de Mando y Funcionamiento
132
Tubo de Aspiración Telescópico y Tubo de Dosificación Inversa
132
Llave de Montaje
133
Primeros Pasos
134
Controlar el Anillo de Seguridad
134
Montaje del Tubo de Aspiración/ del Tubo de Dosificación Inversa
135
Montaje y Alineación del Aparato en el Frasco
135
Transporte del Aparato
136
Puesta en Marcha
134
Purga
137
Aparato con Válvula de Purga
137
Aparato sin Válvula de Purga
138
Dosificación
139
Ajuste del Volumen
139
Manejo
139
Accesorios
140
Tubo de Dosificación Flexible con Válvula de Purga
140
Montaje
141
Tubo de Secado
142
Junta Anular para el Bloque de Válvulas
143
Soporte para Frascos
143
Límites de Errores
145
Control del Volumen (Calibración)
146
Preparación del Equipo
146
Ajuste
147
Rango de Ajuste
147
Realizar el Ajuste
147
Limpieza
149
Limpieza Estándar
149
Vaciado Completo del Aparato
149
Enjuague del Aparato
149
Enjuagar la Posición de Dosificación Inversa (Opcional)
149
Limpieza para el Análisis de Trazas
150
Cambio de la Cánula de Dosificación/ de las Válvulas
151
Cambio de la Cánula de Dosificación
151
Cambio de las Válvulas
152
Cambio de la Válvula de Salida
152
Cambio de la Válvula de Aspiración
152
Desajustar la Bola de la Válvula Atascada
152
Cambio de la Unidad de Dosificación
153
Qué Hacer en Caso de Avería
154
Marcado del Producto
156
Referencias
157
Accesorios/Piezas de Recambio
158
Adaptadores para Frascos
158
Cánulas Dosificadoras
158
Válvula Dispensadora Dispensette® S Trace Analysis
159
Válvula de Aspiración Dispensette® S Trace Analysis
159
Tubos de Aspiración Telescópicos
159
Unidad de Dosificación
160
Tapón de Aireación para el Microfiltro con Cono Luer
160
Tubo de Dosificación Inversa
160
Llave de Montaje y Ajuste
161
Caperuza a Rosca con Fijación
161
Descripción
162
Envíos para Reparación
163
Reparación
163
Direcciones de Contacto
163
Servicio de Calibración
165
Para Clientes Fuera de Alemania
165
Responsabilidad por Defectos
166
Eliminación
167
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (629 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Einleitung
4
Lieferumfang
4
Gebrauchsbestimmung
4
Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Funktion
6
Einsatzgrenzen
7
Einsatzbeschränkungen
7
Einsatzausschlüsse
7
Lagerbedingungen
8
Empfohlener Anwendungsbereich
8
Leitfaden Zur Geräteauswahl
10
Funktions- Und Bedienelemente
12
Inbetriebnahme
14
Erste Schritte
14
Gerät Transportieren
15
Entlüften
15
Отправка Для Ремонта
16
Bedienung
17
Dosieren
17
Retour Pour Réparation
17
Zubehör
18
Flexibler Dosierschlauch Mit Rückdosierventil
18
Dichtring Für Ventilblock
20
Fehlergrenzen
21
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
21
Gerät Vorbereiten
22
Justieren
22
Typ Digital
23
Typ Analog
24
Reinigung
24
Reinigung Typ Analog, Typ Fix
25
Reinigung Typ Digital
26
Austausch Der Dosierkanüle/ Ventile
28
Austausch Der Dosierkanüle
28
Austausch Der Ventile
28
Austausch Des Ausstoßventils
29
Austausch Des Ansaugventils
29
Festsitzende Ventilkugel Lösen
29
Autoklavieren
29
Störung - Was Tun
30
Kennzeichnung Auf Dem Produkt
31
Bestellinformationen
32
Zubehör/Ersatzteile
34
Reparatur
39
Zur Reparatur Einsenden
39
Gebrauchsanleitung
40
Introduction
43
Scope Of Delivery
43
Terms Of Use
43
Hazard Levels
43
Operating Manual
44
Safety Instructions
44
General Safety Instructions
44
Function
44
Limitations Of Use
46
Operating Limitations
46
Operating Exclusions
46
Storage Conditions
47
Recommended Application Range
47
Dispenser Selection Chart
48
Functional And Operating Elements
50
Assembly
52
First Steps
52
Priming
53
Operation
55
Dispensing
55
Accessories
56
Flexible Discharge Tube With Recirculation Valve
56
Drying Tube
57
Envíos para Reparación
57
Sealing Ring For Valve Block
58
Error Limits
58
Checking The Volume (Calibration)
59
Adjustment
60
Digital Model
61
Adjustment Range
61
Analog-Adjustable Model
62
Cleaning
62
Cleaning, Analog-Adjustable Model, Fixed-Volume Model
63
Cleaning Digital Model
64
Replacing Discharge Tube/Valves
66
Replacing Discharge Tube
66
Replacing Valves
66
Replacing The Discharge Valve
66
Replacing The Filling Valve
67
Dislodging a Stick Valve Ball
67
Autoclaving
67
Troubleshooting
68
Product Markings
69
Ordering Information
70
Accessories/Spare Parts
72
Bottle Stand
76
Repairs
77
Sending For Repair
77
Contact Addresses
78
Calibration Service
78
USA And Canada
79
Introduction
81
Contenu de la Boîte
81
Conditions D'utilisation
81
Classes de Danger
81
Mode D'emploi
82
Consignes Générales de Sécurité ..... 82 18 Évacuation
82
Règles de Sécurité
82
Fonctionnement
83
Limites D'emploi
84
Restrictions D'emploi
84
Interdictions D'emploi
85
Conditions de Stockage
85
Domaine D'application Recommandé
86
Guide de Sélection de L'appareil
87
Éléments Fonctionnels Et de Commande
89
Clé de Montage
90
Mise en Service
91
Premiers Pas
91
Transport de L'appareil
92
Purge de L'appareil
92
Appareil Avec Soupape de Purge
93
Appareil Sans Soupape de Purge
93
Commande
94
Distribution
94
Accessoires
95
Tuyaux de Distribution Flexible Avec Soupape de Purge
95
Tube de Séchage
96
Joint Pour Bloc de Soupapes
97
Limites D'erreur
98
Contrôle Du Volume (Calibrage)
98
Préparation de L'appareil
99
Ajustage
99
Type Digitale
100
Plage D'ajustage
100
Type Analogique
101
Nettoyage
102
Nettoyage Type Analogique, Type Fixe
102
Nettoyage Type Digitale
103
Remplacement de la Canule de Dis- Tribution/ Des Soupapes
105
Remplacement de la Canule de Distribution
105
Remplacement de la Soupape D'éjection
106
Remplacement de la Soupape D'aspiration
106
Déblocage de la Bille de Soupape Coincée
106
Autoclavage
107
Dysfonctionnement - que Faire
107
Marquage Sur Le Produit
109
Informations de Commande
109
Accessoires/Pièces de Rechange
112
Canules de Distribution Sans Soupape de Purge
112
Canules de Distribution Avec Soupape de Purge
113
Support de Flacon
116
Retour Pour Réparation
117
Aux États-Unis Et Au Canada
117
Adresses de Contact
118
Service de Calibrage
118
États-Unis Et Canada
119
Responsabilité Pour Défauts
119
Introducción
121
Contenido de la Entrega
121
Información General sobre las Instrucciones de Uso
121
Niveles de Riesgo
121
Visualización
121
Instrucciones de Manejo
122
Normas de Seguridad
122
Normas Generales de Seguridad
122
Función
123
Dispensette S (Código de Color Rojo)
123
Dispensette S Organic (Código de Color Amarillo)
123
Manipulación
123
Limitaciones de Uso
124
Restricciones de Uso
124
Excepciones de Uso
125
Condiciones de Almacenamiento
125
Campos de Aplicación Recomendados
126
Tabla de Selección de Dosificadores127
127
Elementos de Mando y Funcionamiento
129
Tubo de Aspiración Telescópico y Tubo de Dosificación Inversa
130
Llave de Montaje
130
Puesta en Marcha
131
Primeros Pasos
131
Montaje del Tubo de Aspiración/ del Tubo de Dosificación Inversa
131
Montaje y Alineación del Aparato en el Frasco
131
Transporte del Aparato
132
Purga
132
Aparato con Válvula de Purga
133
Aparato sin Válvula de Purga
133
Manejo
134
Dosificación
134
Ajuste del Volumen
134
Accesorios
135
Tubo de Dosificación Flexible con Válvula de Purga
135
Montaje
135
Tubo de Secado
136
Junta Anular para el Bloque de Válvulas
137
Tapón de Aireación para el Microfiltro con Cono Luer
137
Límites de Errores
138
Control del Volumen (Calibración)
138
Preparación del Equipo
139
Control del Volumen
139
Ajuste
139
Modelo Digital
140
Rango de Ajuste
140
Modelo Analógico
141
Limpieza
141
Limpieza del Modelo Analógico y del Modelo Fijo
142
Vaciado Completo del Aparato
142
Enjuague del Aparato
142
Desmontaje del Émbolo
142
Limpieza del Modelo Digital
143
Limpieza del Émbolo y del Cilindro, y Montaje del Aparato
144
Publicidad
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (217 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 4 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Einleitung
4
Lieferumfang
4
Gebrauchsbestimmung
4
2 Sicherheitsbestimmungen
5
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
5
Funktion
6
Einsatzgrenzen
6
Einsatzbeschränkungen
6
Einsatzausschlüsse
6
Dispensette® S Trace Analysis
6
Lagerbedingungen
7
Empfohlener Anwendungsbereich
7
3 Funktions- und Bedienelemente
8
4 Inbetriebnahme
9
Erste Schritte
9
Gerät Transportieren
11
Entlüften
11
5 Bedienung
13
Dosieren
13
Zubehör
14
Dichtring für Ventilblock
16
Flaschenhalter
17
6 Fehlergrenzen
17
7 Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
18
Gerät Vorbereiten
18
8 Justieren
19
Justage Durchführen
19
Justagebereich
19
9 Reinigung
20
Standardreinigung
20
Reinigung zur Spurenanalyse
21
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
22
Austausch der Dosierkanüle
22
Austausch der Ventile
23
Austausch des Ausstoßventils
23
Austausch des Ansaugventils
23
Festsitzende Ventilkugel Lösen
23
Envíos para Reparación
23
Austausch der Dosiereinheit
24
10 Störung - was Tun
25
11 Kennzeichnung auf dem Produkt
26
12 Bestellinformationen
26
13 Zubehör/Ersatzteile
27
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
27
14 Reparatur
30
Zur Reparatur Einsenden
30
15 Mängelhaftung
31
English
32
1 Introduction
33
Scope of Delivery
33
Terms of Use
33
Hazard Levels
33
2 Safety Instructions
34
General Safety Instructions
34
Function
35
Limitations of Use
35
Operating Limitations
35
Operating Exclusions
35
Dispensette® S Trace Analysis
35
Storage Conditions
36
Recommended Application Range
36
3 Functional and Operating Elements
37
4 Assembly
38
First Steps
38
Priming
40
5 Operation
42
Dispensing
42
Accessories
43
Drying Tube
45
Sealing Ring for Valve Block
45
Bottle Stand
46
6 Error Limits
46
7 Checking the Volume (Calibration)
47
8 Adjustment
48
Making Adjustments
48
Adjustment Range
48
9 Cleaning
49
Standard Cleaning
49
Cleaning for Trace Analysis
50
Replacing Discharge Tube/Valves
50
Replacing Discharge Tube
51
Replacing Valves
51
Replacing the Discharge Valve
51
Replacing the Filling Valve
52
Dislodging a Stick Valve Ball
52
Replacing the Dispensing Cartridge
52
10 Troubleshooting
53
11 Product Markings
54
12 Ordering Information
55
13 Accessories/Spare Parts
55
Flexible Discharge Tube with Recirculation Valve
56
14 Repairs
58
Sending for Repair
58
Contact Addresses
59
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (211 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Lieferumfang
3
2 Gebrauchsbestimmung
3
Gefährdungsstufen
3
Symbole der Gebrauchsanleitung
3
Darstellung
3
3 Sicherheitsbestimmungen
4
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion
4
Einsatzgrenzen
5
Retour pour Réparation
5
Einsatzbeschränkungen
6
Einsatzausschlüsse
6
Lagerbedingungen
7
Empfohlener Anwendungsbereich
7
Leitfaden zur Geräteauswahl
8
4 Funktions- und Bedienelemente
9
5 Inbetriebnahme
11
Erste Schritte
11
Gerät Transportieren
12
Entlüften
12
6 Bedienung
14
Dosieren
14
Zubehör
15
Dichtring für Ventilblock
17
7 Fehlergrenzen
17
8 Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
18
Gerät Vorbereiten
18
9 Justieren
19
Typ Digital
19
Typ Analog
21
10 Reinigung
21
Reinigung Typ Analog, Typ Fix
22
Reinigung Typ Digital
23
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
24
Austausch der Dosierkanüle
25
Austausch der Ventile
25
Austausch des Ausstoßventils
25
Austausch des Ansaugventils
26
Festsitzende Ventilkugel Lösen
26
11 Autoklavieren
26
12 Störung - was Tun
27
13 Kennzeichnung auf dem Produkt
28
14 Bestellinformationen
28
15 Zubehör/Ersatzteile
30
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
32
16 Reparatur
34
Zur Reparatur Einsenden
34
English
37
1 Scope of Delivery
38
2 Terms of Use
38
Hazard Levels
38
Operating Manual Symbols
38
Format
38
3 Safety Instructions
39
General Safety Instructions
39
Function
39
Envíos para Reparación
40
Limitations of Use
41
Operating Limitations
41
Operating Exclusions
41
Storage Conditions
42
Recommended Application Range
42
Dispenser Selection Chart
43
4 Functional and Operating Elements
44
5 Assembly
46
First Steps
46
Priming
47
6 Operation
49
Dispensing
49
Accessories
50
Drying Tube
51
Sealing Ring for Valve Block
51
7 Error Limits
52
8 Checking the Volume (Calibration)
53
9 Adjustment
54
Digital Model
55
Adjustment Range
55
Analog-Adjustable Model
56
10 Cleaning
56
Cleaning, Analog-Adjustable Model, Fixed-Volume Model
57
Cleaning Digital Model
58
Replacing Discharge Tube/Valves
60
Replacing Discharge Tube
60
Replacing Valves
60
Replacing the Discharge Valve
60
Replacing the Filling Valve
61
Dislodging a Stick Valve Ball
61
11 Autoclaving
61
12 Troubleshooting
62
13 Product Markings
63
14 Ordering Information
64
15 Accessories/Spare Parts
66
Flexible Discharge Tube with Recirculation Valve
67
16 Repairs
70
Sending for Repair
70
Contact Addresses
71
Calibration Service
71
USA and Canada
71
BRAND Dispensette S Instrucciones De Manejo (156 páginas)
Marca:
BRAND
| Categoría:
Dispensadores
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Sicherheitsbestimmungen
4
Funktion und Einsatzgrenzen
4
Einsatzbeschränkungen
6
Leitfaden zur Geräteauswahl
8
Bedienelemente
9
Erste Schritte
10
Inbetriebnahme
10
Entlüften
12
Dosieren
13
Zubehör
14
Flexibler Dosierschlauch mit Rückdosierventil
14
Fehlergrenzen (Nennvolumen · Teilvolumen)
16
Volumen Kontrollieren (Kalibrieren)
17
Justieren
18
Reinigung
19
Austausch der Dosierkanüle/ Ventile
21
Autoklavieren
23
Bestelldaten · Zubehör · Ersatzteile
24
Störung - was Tun
29
Reparatur · Kontaktadressen
30
Zur Reparatur Einsenden
30
Kalibrierservice
31
Mängelhaftung · Entsorgung
32
English
33
Functions and Limitations of Use
34
Operating Limitations
36
Operating Exclusions
36
Storage Conditions
37
Recommended Application Range
37
Safety Instructions
34
Dispenser Selection Chart
38
Operating Elements
39
Assembly
40
First Steps
40
Priming
42
Dispensing
43
Setting the Volume
43
Accessories
44
Flexible Discharge Tube with Recirculation Valve
44
Drying Tube
45
Error Limits (Nominal Volume, Partial Volume)
46
Checking the Volume (Calibration)
47
Adjustment
48
Cleaning
49
Replacement of Discharge Tube/ Valves
51
Autoclaving
53
Ordering Information · Accessories · Spare Parts
54
Troubleshooting
59
Corrective Action
59
Repairs · Contact Addresses
60
Calibration Service
61
Warranty Information · Disposal
62
Publicidad
Productos relacionados
BRAND Dispensette S Organic
BRAND Dispensette TA
BRAND Dispensette S Trace Analysis
BRAND Dispensettte S Organic
BRAND Dispensette III
BRAND Dispensette HF
BRAND Dispensette Serie
BRAND Dispensette Organic
BRAND DVR360
BRAND HandyStep touch
BRAND Categorias
Equipos de Laboratorio
Dispensadores
Instrumentos de Medición
Controladores
Cortadoras
Más BRAND manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL