Tabla de contenido
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Grundlegende Sicherheitshinweise
8
Gefahr durch Elektrischen Strom
9
Lieferumfang und Transportinspektion
10
Entsorgung der Verpackung
11
Anforderungen an den Aufstellort
11
Elektrischer Anschluss
12
Gerät Ein-/Ausschalten
14
Vor dem Ersten Gebrauch
15
Hinweise zur Zubereitung
16
Voraussetzungen für einen Aromatischen Espresso/Kaffee
16
Espresso/Kaffee mit Kaffeemehl Zubereiten
19
Espresso/Kaffee mit Kaffeepads Zubereiten
20
Milchschaum Zubereiten
21
Zubereitung von Milchschaum
22
Getränke mit Dampf Erhitzen
23
Siebeinsatz Entleeren/Reinigen
24
Abtropfschale Entleeren
24
Rezepte für Kaffee-Spezialitäten
26
Störungsursachen und -Behebung
30
Hinweise zur Lagerung/Entsorgung
32
Ersatzteile und Weiteres Zubehör
33
Garantie, Service und Reparaturen
34
EG-Konformitätserklärung
36
Information on this Instruction Manual
41
Fundamental Safety Precautions
44
Scope of Supply and Transport Inspection
46
Demands on the Installation Location
47
Disposal of the Packaging
47
Overview of the Appliance
49
Switching the Appliance ON/OFF
50
Instructions on Preparation
52
Preconditions for an Aromatic Espresso/Coffee
52
Filling the Water Tank
53
Installing the Screen Carrier
54
Installing the Screen Insert
54
Removing the Screen Carrier
54
Removing the Screen Insert
54
Preparing Espresso/Coffee with Coffee Powder
55
Preparing Espresso/Coffee with Coffee Pads
56
Heating Beverages with Steam
59
Emptying the Drip Tray
60
Emptying/Cleaning the Screen Insert
60
Cleaning the Steam Nozzle
61
Recipes for Speciality Coffees
62
Faults - Causes and Remedies
66
Information on Storage/Disposal
68
Spare Parts and Other Accessories
69
Guarantee, Service and Repairs
70
EC Declaration of Conformity
72
Informations Relatives à la Présente Notice D'utilisation
77
Limitation de la Responsabilité
79
Consignes de Sécurité Fondamentales
80
Risques Issus du Courant Électrique
81
Etendue de la Livraison et Inspection du Transport
82
Conditions Requises Sur le Lieu de Montage
83
Elimination de L'emballage
83
Branchement Électrique
84
Affichages de Fonctionnement
86
Allumer/Arrêter L'appareil
86
Avant la Première Utilisation
87
Conditions Requises pour un Espresso/Café Aromatique
88
Indications Relatives à la Préparation
88
Ravitaillement du Réservoir D'eau
89
Mettre en Place le Filtre
90
Mettre en Place le Porte-Filtre
90
Retirer le Porte-Filtre
90
Préparation D'un Espresso/Café Avec du Café Moulu
91
Préparation D'un Espresso/Café Avec des Pads à Café
92
Préparation de la Mousse de Lait
93
Réchauffer les Boissons à la Vapeur
95
Vider le Plateau Égouttoir
96
Vider/Nettoyer le Filtre
96
Nettoyer le Gicleur à Vapeur
97
Recettes pour Spécialités au Café
98
Consignes de Sécurité
100
Nettoyage et Entretien
100
Cause des Pannes et Remède
102
Consignes de Sécurité
102
Indications Relatives au Rangement / Élimination
104
Pièces de Rechange et Autres Accessoires
105
Garantie, Service Après-Ventes et Réparations
106
Déclaration de Conformité CE
108
Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
149
Aansprakelijkheidsbeperking
151
Principiële Veiligheidsinstructies
152
Gebruik Volgens de Voorschriften
151
Gevaar Door Elektrische Stroom
153
Leveringsomvang en Transportcontrole
154
Veiligheidsinstructies
154
Eisen Aan de Opstelplaats
155
Elektrische Aansluiting
156
Overzicht Van Het Apparaat
157
Apparaat In-/Uitschakelen
158
Vóór Het Eerste Gebruik
159
Instructies Voor de Bereiding
160
Voorwaarden Voor Aromatische Espresso/Koffie
160
Veiligheidsinstructies
161
Espresso/Koffie Met Gemalen Koffie Bereiden
163
Espresso/Koffie Met Koffiepads Bereiden
164
Bereiding Van Melkschuim
166
Drank Met Stoom Verwarmen
167
Druppelschaal Ledigen
168
Zeef Ledigen/Reinigen
168
Recepten Voor Koffiespecialiteiten
170
Reiniging en Verzorging
172
Veiligheidsinstructies
172
Storingsoorzaken en Oplossing
174
Veiligheidsinstructies
174
Verhelpen Van Storingen
174
Instructies Voor Opslag/Afvalverwijdering
176
Reserveonderdelen en Verder Toebehoren
177
Garantie, Service en Reparaties
178
EG-Conformiteitsverklaring
180