Tabla de contenido
1 Dati Della Apparecchiatura
15
Avvertenze Per Il Manutentore
15
Avvertenze Per L'installatore
15
Avvertenze Per L'utilizzatore
15
Avvertenze Per la Pulizia
15
3 Smaltimento Imballo E Apparecchiatura
15
Apparecchiatura Tipo "A1
16
Apparecchiatura Tipo "B21
16
Avvertenze Per L'installatore
16
4 Norme E Leggi DI Riferimento
16
Fissaggio Dell'apparecchiatura al Pavimento
16
Istruzioni Per L'installazione
16
Montaggio Dell'apparecchiatura Su Base, a Ponte, a Sbalzo
16
7 Sistema Per lo Scarico Dei Fumi
16
9 Adattamento Ad un Altro Tipo DI Gas
17
Avvertenze Per L'utilizzatore
17
Collegamento Agli Scarichi Dell'acqua
17
Collegamento Alla Rete Idrica
17
Collegamento Aterra E Anodo Equipotenziale
17
Sostituzione Dell'ugello del Bruciatore Principale
17
Sostituzione Dell'ugello del Pilota
17
Sostituzione Della Vite del Minimo
17
Accensione del Bruciatore Principale
18
Accensione E Spegnimento Bruciatori
18
Caricamento Della Lava
18
Cassetto Raccogligrassi
18
Istruzioni Per la Pulizia
18
11 Uso Della Griglia Pietralavica Gas
18
12 Periodi DI Inutilizzo
18
13 Adattamento Ad Altro Tipo DI Gas
19
Avvertenze Per Il Manutentore
19
Avvertenze Per la Sostituzione Dei Componenti
19
Istruzioni Per la Manutenzione
19
15 Risoluzione Malfunzionamenti
19
16 Sostituzione Dei Componenti
19
17 Pulizia Delle Parti Interne
20
18 Componenti Principali
20
Hinweise für den Benutzer
22
Hinweise für den Installationstechniker
22
Hinweise für den Wartungstechniker
22
Allgemeine Informationen
22
3 Entsorgung der Verpackung und des Geräts
22
4 Bezugsnormen und -Gesetze
23
Befestigung des Geräts am Fussboden
23
Gerätemontage auf Sockel, als Brückene-Lement, als Freitragendes Element
23
Hinweise für den Installationstechniker
23
Installationsanleitungen
23
Anschluss an die Wasserabflüsse
24
Anschluss an die Wasserleitung
24
Erdungs- und Potenzialausgleichsan-Schlüsse
24
Ersatz der Hauptbrennerdüse
24
Ersatz der Hauptbrennerdüse und Primärluftregelung
24
Ersatz der Kleinstellschraube
24
Hinweise für den Benutzer
24
Gebrauch des Gas-Lavasteingrills
25
9 Umstellung auf eine andere Gasart
24
13 Umstellung auf eine andere Gasart
26
15 Abhilfe bei Betriebsstörungen
26
16 Ersatz von Bauteilen
26
Hinweise für den Ersatz von Bauteilen
26
Hinweise für den Wartungstechniker
26
17 Reinigung der Inneren Geräteteile
26
1 Appliance Specifications
29
2 General Prescriptions
29
Reminders for Cleaning
29
Reminders for the Installer
29
Reminders for the Maintenance Technician
29
Reminders for the User
29
Appliance Assembly with Base, Bridge, and Cantilever Solutions
30
Connection to the Gas Supply
30
3 Disposal of Packing and the Appliance
29
4 Reference Standards and Laws
30
Fixing the Appliance to the Floor
30
9 Conversion to a Different Type of Gas
31
Replacing the Minimum Screw
31
Replacing the Open Fire Burner Nozzles
31
Replacing the Pilot Nozzle
31
Connection to the Water Drain
31
Connection to the Water Supply
31
11 Using the Gas Lava Stone Grill
31
Grease Collection Tray
32
Igniting and Extinguishing the Burners
32
Instructions for Cleaning
32
Loading the Lava Stone
32
Reminders for Cleaning
32
16 Replacing Components
33
17 Cleaning the Interior
33
1 Données de L'appareil
35
Informations Générales
35
2 Avertissements Généraux
35
Avertissements pour L'installateur
35
Avertissements pour L'utilisateur
35
Avertissements pour le Nettoyage
35
Avertissements pour le Technicien D'entretien
35
3 Élimination de L'emballage et de L'appareil
35
Avertissements pour L'installateur
36
4 Normes et Textes de Loi de Référence
36
Fixation de L'appareil au Sol
36
Instructions pour L'installation
36
Montage de L'appareil Sur Socle, en Pont, en Porte-A-Faux
36
7 Système D'évacuation des Fumées
36
9 Adaptation à un Autre Type de Gaz
37
Avertissements pour L'utilisateur
37
Instructions pour L'utilisation
37
Mise à la Terre et Noeud Équipotentiel
37
Raccordement au Réseau de L'eau
37
Raccordement à L'évacuation des Eaux Usées
37
Remplacement de L'injecteur du Brûleur Principal
37
Remplacement de la Vis du Minimum
37
Remplacement du Gicleur de la Veilleuse
37
Allumage de la Veilleuse
38
Allumage du Brûleur Principal
38
Allumage et Extinction des Brûleurs
38
Nettoyage Pieces Internes de Grille a Pierre de Lave Gaz
38
11 Utilisation du Grill a Pierre de Lave au Gaz
38
12 Périodes D'inactivité
38
Remplissage de la Lave
38
Tiroir de Recolte des Graisses
38
13 Adaptation à un Autre Type de Gaz
39
Avertissements pour le Remplacement des Pièces
39
Avertissements pour le Technicien D'entretien
39
Instructions pour L'entretien
39
15 Résolution des Dysfonctionnements
39
16 Remplacement des Pièces
39
17 Nettoyage des Pièces Internes
39
2 Algemene Aanwijzingen
47
Aanwijzingen Voor de Gebruiker
47
Aanwijzingen Voor de Installateur
47
Aanwijzingen Voor de Onderhoudsmonteur
47
Aanwijzingen Voor de Reiniging
47
Aanwijzingen Voor de Installateur
48
Bevestiging Van Het Apparaat Aan de Vloer
48
3 Afvoer Van de Verpakking en Het Apparaat als Afval
47
4 Toepasselijke Normen en Wetten
48
Instructies Voor de Installatie
48
Montage Van Het Apparaat Op Een Basis, in Brugopstelling, Vrijhangend
48
9 Aanpassing Aan Een ander Type Gas
49
Aanwijzingen Voor de Gebruiker
49
Aarding en Equipotentiaalverbinding
49
Instructies Voor Het Gebruik
49
Verbinding Met de Waterafvoerpunten
49
Verbinding Met de Waterleiding
49
Verbinding Met Het Elektriciteitsnet
49
Vervanging Van de Inspuiter Van de Hoofdbrander en Regeling Van de Primaire Lucht
49
Vervanging Van de Minimumstelschroef
49
Aanwijzingen Voor de Gebruik
50
11 Gebruik Van de Lavasteen Gasgrill
50
Instructies Voor de Reiniging
50
Ontsteken en Uitzetten Van de Branders
50
Ontsteking Van de Hoofdbrander
50
12 Periodes Waarin Het Apparaat Niet Wordt Gebruikt
50
13 Aanpassing Aan Een ander Type Gas
51
Gesatineerde Oppervlakken Van Roestvrij Staal
51
Instructies Voor Het Onderhoud
51
15 Oplossen Van Storingen
51
16 Vervanging Van Onderdelen
51
17 Reiniging Van de Inwendige Delen
52
18 Belangrijkste Onderdelen
52