Página 1
10 velocidades BleNdeR 10-speed customer Care line: Servicio para el cliente: UsA 1-800-231-9786 México 01-800 714-2503 accessories/parts (UsA) accesorios/partes (ee.UU) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Modelos/Models ❍ BlBd10PW ❍ BlBd10GW More user manuals on ManualsBase.com...
por favor lea este instructivo antes de usar el producto. ❍ siempre opere la licuadora con la tapa en su lugar. ❍ Cuando licue líquidos calientes, retire la pieza central de la iNsTRUccioNes iMpoRTaNTes tapa de dos piezas. de seGURidad coNseRve esTas iNsTRUccioNes. Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente siguientes medidas básicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. eNcHUFe polaRiZado (solamente para los modelos de 120v) ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en...
Página 3
8. la licuadora ya está lista para el uso. 1. Tapón 2. Tapa Uso de la licUadoRa 3. Jarra 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado (oFF). BlBd10GW: vidrio, 42 onzas (1,25 l) BlBd10pW: plástico, 50 onzas (1,5 l) 2. Introduzca los alimentos que desee batir en la jarra. 4. asa 3. Coloque la tapa y asegúrese de que el tapón esté en su lugar. 5. Junta 4. enchufe el aparato en un tomacorriente estándar. 6. cuchillas Nota: Vigile la licuadora en todo momento durante el uso. Cuando vaya a 7.
Página 4
5. Presione el botón de velocidad alta (HI) o baja (lo); después seleccione la • la función de pulso (Pulse) es beneficiosa cuando se necesitan pequeños velocidad que necesite. Para cambiar de velocidad, presione el botón de arranques de potencia, por ejemplo, al preparar batidos o licuados de velocidad alta (HI) o velocidad baja (lo) y la velocidad deseada. (Vea GUÍA de frutas; moler nueces o granos de café. VeloCIdAdes en la página 8.) • Al comenzar a licuar, comience con una velocidad baja y luego incremente 6. Para licuar mezclas espesas, como batidos y bebidas de proteína, presione el a una más rápida si es necesario. botón de pulso (Pulse) varias veces para comenzar a licuar. Presione el botón • Para parar de licuar, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/off) en de pulso (Pulse) por no más de 5 segundos a la vez. esto ayuda a triturar el cualquier momento. hielo y a distribuir los ingredientes. • Permita siempre que los ingredientes calientes se refresquen al menos 7. Quite el tapón para agregar ingredientes mientras la 5 minutos antes de licuarlos. Antes de comenzar a licuar, retire el tapón licuadora está en funcionamiento; para ello, deje caer de la tapa y cubra el agujero con un paño. Use solamente la velocidad más los ingredientes a través de la abertura (d). baja y no licue más de 2½ a 3 tazas a la vez. importante: No retire la tapa mientras la licuadora • No coloQUe ninguno de estos ingredientes en la licuadora: esté...
cuidado y limpieza GUÍa de velocidades pulse/off (pulso/apagado) • Usar para mezclas espesas este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. BaJo (lo) liMpieZa 1) limpieza rápida (Fast clean) • Combine una gota de líquido de lavar 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. platos y agua caliente para limpiar la 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. licuadora 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. 2) Batir/Revolver (Mix/stir) • Preparar salsas 4. Retire la junta y las cuchillas. • sacar los grumos de las salsas • Use para reconstituir jugos precaución: las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo congelados, bebidas instantáneas cuidado.
ResolUcióN de pRoBleMas o Fallas Recetas GRaNiZado de YoGUR coN BaYas silvesTRes pRoBleMa posiBle caUsa solUcióN 2 tazas de zumo de piña la jarra no se separa se ha formado un vacío. Coloque la jarra sobre la de la parte de abajo. licuadora y gire contrario 1 taza de yogur de bayas silvestres a las manecillas del 1 taza de mango troceado congelado reloj hasta que la jarra 1 taza de fresas congeladas limpias y descorazonadas se separe de la parte de Mezcle todos los ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden indicado. abajo. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (Pulse) de varios segundos. Gotea líquido por la Falta la junta o Revise que la jarra está Usando la velocidad 10, bata hasta que la mezcla haya quedado esponjosa y parte de abajo de la no está colocada ensamblada de forma ligada, unos 30 segundos aproximadamente. jarra. correctamente.
Página 7
¿NecesiTa aYUda? ReFResco de MaNGo Y FRaMBUesa 1½ taza de zumo de piña y mango Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted 1½ taza de sorbete de frambuesa compró su producto. 1½ taza de melocotones troceados congelados No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro Agua con gas fría de servicio autorizado. Ramitas de menta dos aÑos de GaRaNTÍa liMiTada Mezcle los 3 primeros ingredientes en la jarra de la licuadora, en el orden (No aplica en México o estados Unidos) indicado. Cierre la tapa. Realice tres o cuatro pulsaciones (Pulse) de varios segundos. Usando la velocidad 10, bata hasta que la mezcla haya quedado ¿Qué cubre la garantía? esponjosa y ligada, unos 30 segundos aproximadamente. • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que llene unos vasos altos hasta la mitad con la mezcla de frambuesas y termine con no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
Página 8
póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, (válida sólo para México) reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede duración consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx Applica Manufacturing, s. de R. l. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. argentina México seRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 ¿Qué cubre esta garantía? ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. la mano de obra contenidas en este producto. Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Fonos: 0810 – 999 - 8999 Requisitos para hacer válida la garantía Nicaragua 011 - 4545 - 4700 serviTotal Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de servicio Autorizado 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo...