Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Read Before Using
GLF18V-25
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 1
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
Voir page 23
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 45
12/13/24 10:50 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GLF18V-25

  • Página 1 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version Version française Versión en español ● ● See page 2 Voir page 23 Ver la página 45 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 1 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Feeding the Trim Router ... . 16 Getting to Know Your GLF18V-25 Cordless Trim Router ....8 Using the Trim Router with Fixed Base and Accessories .
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    If operating a power tool in a damp loca- cilities, ensure these are connected and tion is unavoidable, use a Ground Fault properly used. Use of dust collection can Circuit Interrupter (GFCI) protected reduce dust-related hazards. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 3 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 4 This will ensure that the safety of the power tool is maintained. h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slip- SAVE THESE INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 4 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 5: Safety Instructions For Cordless Routers

    When viewing the will further enhance your personal safety. tool from the top, the bit rotates clockwise. Feed direction of cutting must be counter- clockwise. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 5 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 6: Disposal

    Disposal bans/restrictions in your area or return your batteries to a Bosch/Dremel Service Center This section is part of Robert Bosch Tool for recycling. Robert Bosch Tool Corpora- Corporation’s commitment to preserving our tion’s involvement in this program is part of...
  • Página 7: Symbols

    Designates Li-ion battery recycling program. Alerts user to read manual. Alerts user to wear eye protection. Alerts user to wear hearing protection. Alerts user to wear respiratory protection. Alerts user to use eye, hearing, and respiratory protection. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 7 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 8: Getting To Know Your Glf18V-25 Cordless Trim Router

    Getting to Know Your GLF18V-25 Cordless Trim Router Fig. 1 (10) (11) (14) (17) (18) (15) (13) (16) (12) (23) 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 8 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 9 Getting to Know Your GLF18V-25 Cordless Trim Router Fig. 2 (18) (19) (20) (21) Trim Router 14 Clamping Knob Gripping Area (insulated) 15 Depth Adjustment Knob On/Off Switch 16 Subbase Variable Speed Dial 17 Rear Accessory Thumb Screw Depth Scale...
  • Página 10: Specifications

    Selecting Router Bits This tool is designed for a wide variety of routing applications that use 1/4” shank bits. These include woodworking applications such as edge forming and trimming. This 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 10 12/13/24 10:50 AM...
  • Página 11 Collet Nut 7 in a clockwise direction 6. Release the Spindle Lock Button 9. Note: To ensure proper gripping of the router bit and minimize run-out, the shank of the router bit must be inserted at least 5/8”. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 11 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 12: Replacing The Collet

    2. Slide the Trim Router 1 out of the Fixed Depth Scale 5 Base 13 4. Firmly tighten the Clamping Knob 14 by turning it clockwise to secure the Trim Router 1 in place. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 12 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 13: Installing Dust Extraction Hood

    Dust Extraction Hood 18 towards the base until the tab on the right side snaps into the slot on the right side of the base 2. Connect the hood to the vacuum using either a friction fit nozzle or the Bosch quick click system “CLICK” “CLICK”...
  • Página 14: Transportation

    1. TO TURN THE TOOL “ON”: slide the creasing the cutting depth with each pass. Switch 3 to the left, the “I” marking will To be certain that your depth settings are as be revealed. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 14 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 15 0.16”-0.39” The chart below indicates RPM speed to the Particleboard 0.47”-0.78” setting number on the dial. >0.78” Dial Position RPM Speed 0.16”-0.59” Plastics 10,000-14,000 >0.59” 18,000-24,000 26,000-30,000 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 15 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 16: Feeding The Trim Router

    • Feeding too slow — leaves friction burns on workpiece. Feed smoothly and steadily (do not force). Practice and experience will help with famil- iarizing how the trim router sounds and feels when it is working best. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 16 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 17: Using The Trim Router With Fixed Base And Accessories

    See “Feeding the Trim Router” on page 16. Note: the speed may be adjusted while the trim router is in operation. 8. Once routing is complete, turn the Trim Router 1 off. See Fig. 11 on page 15. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 17 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 18 Router bit bearings are sealed and permanently lubricated, and should be replaced when they no longer turn freely to avoid damaging the work surface. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 18 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 19 2. To maintain a consistent width of cut, a consistent angle must be maintained be- tween the router and the workpiece. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 19 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 20: Maintenance

    Never use flammable or com- turn the trim router, charger and battery pack bustible solvents around tools. to a BOSCH service facility for repairs. Storage and Maintenance Service Store trim router and accessories in a cool Have your power tool dry place and avoid freezing.
  • Página 21: Accessories

    Accessories Do not use attachments/accessories other than those specified by Bosch. Use of attachments/accessories not specified for use with the tool described in this manual may result in damage to tool, property damage, and/or personal in- jury. Fig. 19 PR114...
  • Página 22: Troubleshooting

    See “Specifications” on page 10. Battery not fully charged. Charge battery. Trim router oper- Return to Bosch service center ates intermittently. Internal error. for service. Battery not fully charged. Charge battery. Trim router oper-...
  • Página 23: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Utilisation de l’affleureuse portative avec une sans fil GLF18V-25 ......30 base fixe et des accessoires ....39 Specifications .
  • Página 24: Avertissements Généraux Relatifs À La Sécurité Pour Les Outils Électriques

    à distance de toute source de chaleur, d’huile, rotation de l’outil électrique pourrait causer une de bords tranchants ou de pièces mobiles. Des blessure. cordons endommagés ou entortillés augmentent le risque de choc électrique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 24 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 25: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    En cas de contact accidentel, les mains d’utilisateurs n’ayant pas reçu la formation lavez avec de l’eau. En cas de contact de liquide nécessaire à leur utilization. avec les yeux, consultez un professionnel de CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 25 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 26: Service Après-Vente

    Les lames émoussées nécessitent plus de réglage que ce soit, assurez-vous que l'écrou de la force pour pousser l'outil, causant éventuellement un bris douille et tout autre dispositif de réglage sont bien de la lame. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 26 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 27: Mise Au Rebut

    L’utilisation d’une fraise de diamètre supérieur à Mise au rebut 1-1/2 po pourrait entraîner des blessures. Cette section fait partie de l’engagement de Robert Bosch Utilisez uniquement des fers de toupie dont le Tool Corporation à préserver notre environnement et à...
  • Página 28: Utilisation Prévue

    Cette ébouteuse pour coupe de finition n’est pas conçue pour le toupillage des métaux. Cette ébouteuse pour coupe de finition n’est pas conçue pour être utilisée sur une table à toupie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 28 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 29: Symboles

    Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter un dispositif de protection des yeux. Alerte l’utilisateur pour porter des protecteurs d’oreilles Alerte l’utilisateur pour porter une protection respiratoire Fait savoir à l’utilisateur qu’il doit porter des protections oculaires, respiratoires et auditives. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 29 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 30: Familiarisez-Vous Avec Votre Affleureuse Portative Sans Fil Glf18V-25

    Familiarisez-vous avec votre affleureuse portative sans fil GLF18V-25 Fig. 1 (10) (11) (14) (17) (18) (15) (13) (16) (12) (23) 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 30 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 31 Familiarisez-vous avec votre affleureuse portative sans fil GLF18V-25 Fig. 2 (18) (19) (20) (21) Ébouteuse pour coupe de finition Bouton de serrage Zone de préhension (isolée) Bouton de réglage de la profondeur Interrupteur de marche/arrêt Embase ronde Molette de réglage de la vitesse Vis à...
  • Página 32: Specifications

    Voir la section correspondant à la base sélectionnée qui est utilisée pour apprendre comment séparer l’affleureuse portative de la base. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 32 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 33 Remarque : Pour faire en sorte que la fraise accroche de façon adéquate et pour réduire au minimum le risque de rotation excentrée, la tige de la fraise doit être insérée au moins sur 5/8 po. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 33 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 34: Remplacement De La Douille

    5 4. Serrez fermement le bouton de serrage 14 en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer l’ébouteuse pour coupe de finition 1 en place. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 34 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 35: Installation De La Hotte D'extraction De La Poussière

    Retrait du bloc-piles Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-piles 11 et faites glisser le bloc-piles 10 hors de l’affleureuse portative 1. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 35 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 36: Transport

    1. MISE DE L’OUTIL SOUS TENSION : Faites glisser le profondeur et en effectuant ensuite plusieurs passes, commutateur 3 vers la gauche ; le marquage « I » sera en augmentant la profondeur de coupe à chaque passe. alors révélé. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 36 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 37: Protection Contre Le Redémarrage

    Le tableau ci-dessous indique la vitesse de rotation en 0.16-0.39 po fonction du numéro du réglage sur le cadran. Panneaux de 0.47-0.78 po particules Position du cadran Vitesse de rotation >0.78 po 10,000-14,000 0.16-0.59 po Plastiques 18,000-24,000 >0.59 po 26,000-30,000 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 37 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 38: Alimentation De L'affleureuse Portative

    – surcharge du moteur. • Alimentation trop lente – laisse des marques de brûlures causées par le frottement sur la pièce à travailler. L’alimentation doit se faire en douceur et de manière uniforme (ne pas forcer). 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 38 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 39: Utilisation De L'affleureuse Portative Avec Une Base Fixe Et Des Accessoires

    » à la page 38. Remarque : La vitesse peut être changée pendant le fonctionnement de l’affleureuse portative. 8. Une fois le toupillage terminé, mettez l’affleureuse portative 1 hors tension. Voir Fig. 11 à la page 37. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 39 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 40 Les roulements à billes des fraises sont scellés et lubrifiés en permanence. Ils doivent être remplacés lorsqu’ils ne tournent plus librement afin de ne pas risquer d’endommager la surface de travail. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 40 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 41 à travailler. 2. Pour maintenir une largeur de coupe constante, un angle constant doit être maintenu entre l’affleureuse et la pièce à travailler. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 41 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 42: Entretien

    à proximité renvoyez l’affleureuse portative, le chargeur et le bloc- des outils. piles à un centre de service après-vente BOSCH pour les faire réparer. Rangement et maintenance Service Conservez l’affleureuse portative et ses accessoires dans un endroit frais et sec, et assurez-vous qu’ils ne vont...
  • Página 43: Accessoires

    Accessoires N’utilisez pas d’attachements/d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiés par Bosch. L’utilisation d’attachements/d’accessoires non spécifiés pour une utilisation avec l’outil décrit dans ce mode d’emploi peut entraîner des dommages à l’outil, des dommages matériels / ou des blessures. Fig. 19...
  • Página 44: Recherche De La Cause Des Problèmes

    Chargez la pile. L’affleureuse portative fonctionne par Retournez l’outil au centre de service après- Erreur interne. intermittence. vente Bosch pour le faire réparer. L’affleureuse portative La pile n’est pas complètement chargée. Chargez la pile. fonctionne pendant peu de temps ou à une vitesse décroissante en...
  • Página 45: Símbolos De Seguridad

    Utilización de la fresadora de trima con la inalámbrica GLF18V-25 ......52 base fija y sus accesorios ....61 Especificaciones .
  • Página 46: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga e. Cuando utilice una herramienta eléctrica a un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en la intemperie, utilice un cable de extensión CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 46 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 47: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Si la herramienta eléctrica está dañada, las baterías dañadas o modificadas exhiban un haga que la reparen antes de utilizarla. Muchos comportamiento imprevisible que cause incendio, explosión o riesgo de lesiones. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 47 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 48: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    Nunca toque la broca durante ni inmediatamente firmemente. Un dispositivo de ajuste flojo puede después de la utilización. Después del uso, la broca desplazarse inesperadamente, causando pérdida de CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 48 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 49: Eliminación

    Es posible que la utilización de un cortador de más de 1-1/8 pulgadas cause lesiones corporales. Esta sección es parte del compromiso de Robert Bosch Tool Corporation de preservar nuestro medio ambiente y Utilice únicamente brocas de fresadora que conservar nuestros recursos naturales.
  • Página 50: Uso Previsto

    Cette ébouteuse pour coupe de finition n’est pas conçue pour le toupillage des métaux. Cette ébouteuse pour coupe de finition n’est pas conçue pour être utilisée sur une table à toupie. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 50 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 51: Símbolos

    Alerta al usuario para que use protección de la audición. Alerta al usuario para que use protección respiratoria. Alerta al usuario para que use protección de los ojos, respiratoria y de la audición. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 51 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 52: Familiarización Con Su Fresadora De Trima Inalámbrica Glf18V-25

    Familiarización con su fresadora de trima inalámbrica GLF18V-25 Fig. 1 (10) (11) (14) (17) (18) (15) (13) (16) (12) (23) 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 52 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 53 Familiarización con su fresadora de trima inalámbrica GLF18V-25 Fig. 2 (18) (19) (20) (21) Fresadora de trima Perilla de sujeción Área de agarre (con aislamiento) Perilla de ajuste de profundidad Interruptor de encendido y apagado Subbase Dial de velocidad variable Tornillo de apriete manual del accesorio trasero Cubierta de extracción de polvo para fresar...
  • Página 54: Especificaciones

    Selección de las brocas de fresadora fresadora de trima de la base. Esta herramienta está diseñada para realizar una amplia variedad de aplicaciones de fresado que utilizan brocas 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 54 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 55 6. Suelte el botón de fijación del husillo 9. Nota: Para garantizar un agarre adecuado de la broca de fresadora y minimizar la desviación, el vástago de la broca de fresadora se debe insertar al menos 5/8 de pulgada. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 55 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 56: Reemplazo Del Portaherramienta

    5 4. Apriete firmemente la perilla de sujeción 14 girándola en el sentido de las agujas del reloj para fijar la fresadora recortadora 1 en la posición correcta. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 56 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 57: Instalación De La Cubierta De Extracción De Polvo

    Para quitar el paquete de baterías Presione el botón de liberación del paquete de batería 11 y deslice el paquete de batería 10 desde la fresadora de trima 1. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 57 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 58: Transporte

    “I” para “ENCENDIDO“ y el otro lado del interruptor está marcado con la letra “O” para Para realizar cortes profundos, haga varios cortes “APAGADO“. progresivamente más profundos comenzando una profundidad y haciendo luego varias pasadas 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 58 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 59 El cuadro que aparece a continuación indica la velocidad Tablero de en RPM correspondiente al número de ajuste en el dial. 0.47-0.788 pulgadas partículas >0.788 pulgadas Posición del dial Velocidad en RPM 0.16-0.59”8 pulgadas 10,000-14,000 Plástica >0.598 pulgadas 18,000-24,000 26,000-30,000 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 59 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 60: Guiado De La Fresadora De Trima

    Avance de manera suave y firme (no fuerce). La práctica y la experiencia le ayudarán a familiarizarse con cómo suena y se siente la fresadora de trima cuando está funcionando óptimamente. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 60 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 61: Velocidad De Avance Fig

    Nota: Es posible ajustar la velocidad mientras la fresadora de trima está en funcionamiento. 8. Una vez que se haya completado el fresado, apague la fresadora de trima 1. Vea la Fig. 11 en la página 59. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 61 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 62: Brocas Autopilotadas (Accesorio Opcional)

    Los cojinetes de las brocas de fresadora están sellados y lubricados permanentemente, y deberán ser reemplazados cuando ya no giren libremente, para evitar dañar la superficie de trabajo. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 62 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 63: Guía De Rodillo/Buje Fig

    2. Para mantener una anchura de corte uniforme, se debe mantener un ángulo constante entre la fresadora y la pieza de trabajo. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 63 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 64: Mantenimiento

    Limpieza Ciertos agentes de limpieza y solventes dañan las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco. 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 64 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 65: Accesorios

    Accesorios No utilice aditamentos/accesorios que no sean los especificados por Bosch. Es posible que el uso de aditamentos/accesorios no especificados para utilizarse con la herramienta descrita en este manual tenga como resultado daños a la herramienta, daños materiales y/o lesiones corporales.
  • Página 66: Resolución De Problemas

    La fresadora de trima funciona Devuelva el producto a un centro de intermitentemente. Error interno. servicio Bosch para que reciba servicio de ajustes y reparaciones. La fresadora de trima La batería no está completamente Cargue la batería. funciona durante cargada.
  • Página 67 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 67 12/13/24 10:51 AM...
  • Página 68 1-877-BOSCH99. GARANTÍA LIMITADA Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99. © Robert Bosch Tool Corporation !1619PC5298! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 1619PC5298 12/2024 1619PC5298 GLF18V-25 202412.indd 68...

Tabla de contenido