Descargar Imprimir esta página
Endress+Hauser Dosimass Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Dosimass:

Enlaces rápidos

BA02347D/23/ES/02.25-00
71690861
2025-01-09
Válido desde versión
04.00.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Dosimass
Caudalímetro Coriolis
Modbus RS485
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Dosimass

  • Página 1 Products Solutions Services BA02347D/23/ES/02.25-00 71690861 2025-01-09 Válido desde versión 04.00.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Dosimass Caudalímetro Coriolis Modbus RS485...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. Su centro Endress+Hauser habitual le proporcionará información más reciente y actualizada del presente manual de instrucciones. Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dosimass Modbus RS485 Índice de contenidos Índice de contenidos Requisitos de conexión ....28 Sobre este documento ....5 7.2.1...
  • Página 4 13.2 Equipos de medición y ensayo ... . 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . . Reparación ......57 14.1 Información general .
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Dosimass Modbus RS485 Sobre este documento Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
  • Página 6: Símbolos En Gráficos

    • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 7: Marcas Registradas

    Dosimass Modbus RS485 Sobre este documento Tipo de documento Finalidad y contenido del documento Manual de instrucciones (BA) Su documento de referencia El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Dosimass Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 10: Seguridad Informática

    Instrucciones de seguridad Dosimass Modbus RS485 Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. También cumple las directivas de la UE que se enumeran en la Declaración UE de conformidad específica del equipo. Para confirmarlo, el fabricante pone en el equipo la marca CE..
  • Página 11: Descripción Del Producto

    Dosimass Modbus RS485 Descripción del producto Descripción del producto El equipo se compone de un transmisor y un sensor. Diseño del producto A0054612  1 Componentes importantes del instrumento de medición, DN de 1 a 4 (de ¹⁄₂₄ a ¹⁄₈")
  • Página 12: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Operations app de Endress+Hauser: Introduzca el número de serie de la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 13: Placa De Identificación Del Instrumento De Medición

    Dosimass Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación del instrumento de medición A0054878  3 Ejemplo de la placa de identificación de un instrumento de medición, DN de 1 a 4 (de ¹⁄₂₄ a ¹⁄₈") Dirección del fabricante/titular del certificado...
  • Página 14 Recepción de material e identificación del producto Dosimass Modbus RS485 A0054877  4 Ejemplo de la placa de identificación de un instrumento de medición, DN de 8 a 40 (de ³⁄₈ a 1½") Dirección del fabricante/titular del certificado Código de pedido Número de serie (Ser.
  • Página 15: Símbolos En El Equipo

    Dosimass Modbus RS485 Recepción de material e identificación del producto Grado de protección Temperatura del cable Espacio reservado para información adicional sobre la versión del equipo (homologaciones, certificados, etc.) Código del equipo Para volver a pedir el instrumento de medición se utiliza el código del equipo.
  • Página 16: Almacenamiento Y Transporte

    Almacenamiento y transporte Dosimass Modbus RS485 Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
  • Página 17: Instalación

    Dosimass Modbus RS485 Instalación Instalación Requisitos de montaje 6.1.1 Posición de montaje Punto de instalación A0028772 Para evitar que la acumulación de burbujas de gas en la tubería de medición provoque errores de medición, evite los siguientes lugares de montaje en las tuberías: •...
  • Página 18: Orientación

    Instalación Dosimass Modbus RS485 Ø placa perforada, estrangulación de la tubería [mm] [in] [mm] [in] ¹⁄₂₄ 0,03 ¹⁄₁₂ 0,06 ¹⁄₈ 0,12 ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1 ½ 0,87 Orientación El sentido de la flecha que figura en la placa de identificación del sensor le ayuda a instalar el sensor conforme al sentido de flujo (sentido de circulación del producto por la tubería).
  • Página 19 Dosimass Modbus RS485 Instalación Orientación Recomendación Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior A0015590 Orientación horizontal, transmisor en la parte lateral A0015592 Se recomienda esta orientación para garantizar el autovaciado. Las aplicaciones con temperaturas de proceso bajas pueden reducir la temperatura ambiente. A fin de mantener la temperatura ambiente mínima para el transmisor, se recomienda esta orientación.
  • Página 20: Medidas De Instalación

    Instalación Dosimass Modbus RS485 Sistemas de llenado El sistema de tuberías debe estar completamente lleno para asegurar mediciones óptimas. A0003795  7 Sistema de llenado Equipo de medición Válvula de llenado Depósito Tramos rectos de entrada y salida Los accesorios que crean turbulencia, como válvulas, codos o piezas en T, no requieren precauciones especiales mientras no se produzca cavitación →...
  • Página 21 Dosimass Modbus RS485 Instalación Por esta razón, se recomiendan los siguientes lugares de montaje: • En el punto más bajo de una tubería vertical • En un punto aguas abajo de las bombas (sin riesgo de vacío) Aislamiento térmico En el caso de algunos fluidos, es importante mantener el calor radiado del sensor al transmisor a un nivel bajo.
  • Página 22: Vibraciones

    Instalación Dosimass Modbus RS485 Vibraciones La elevada frecuencia de oscilación de los tubos de medición permite asegurar que las vibraciones de la planta no inciden sobre el buen funcionamiento del equipo de medición. 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Información para sistemas de llenado La medición solo puede ser correcta si la tubería está...
  • Página 23: Compatibilidad Sanitaria

    Dosimass Modbus RS485 Instalación Compatibilidad sanitaria Si se instala en aplicaciones higiénicas, consulte la información contenida en la sección "Certificados y homologaciones/compatibilidad sanitaria" →  74 Endress+Hauser...
  • Página 24 • El soporte para sensor de Endress+Hauser es recomendable para el montaje de todas las aplicaciones con carácter general →  59.
  • Página 25 última generación. La calibración se lleva a cabo en condiciones de referencia. Así pues, el ajuste de cero no es necesario en general para el Dosimass. ‣ La experiencia muestra que el ajuste de cero solo es recomendable en casos especiales.
  • Página 26: Instalar El Equipo

    Instalación Dosimass Modbus RS485 A0008558  9 Ejecución del ajuste de cero 1. Deje funcionar el sistema hasta alcanzar las condiciones de funcionamiento normales. 2. Detenga el flujo (v = 0 m/s (0 ft/s)). 3. Compruebe si las válvulas de corte presentan fugas.
  • Página 27: Comprobaciones Tras La Instalación

    Dosimass Modbus RS485 Instalación Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo está indemne? (inspección visual)  ¿El instrumento de medición se corresponde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso →  69  • Presión (consulte la sección "Rangos de presión-temperatura" del documento "Información técnica").
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Dosimass Modbus RS485 Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 29: Asignación De Terminales

    Dosimass Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.2.2 Asignación de terminales La conexión tiene lugar únicamente mediante el conector macho del equipo →  29. 7.2.3 Conectores de equipo disponibles Versión del equipo: Modbus RS485, 2 salidas de conmutación (lote), 1 salida de estado, 1 entrada de estado Código de pedido correspondiente a "Salida, entrada", opción MD:...
  • Página 30 Conexión eléctrica Dosimass Modbus RS485 Versión 2: Salida de estado a través de la conexión A/B RSE 8 RSE 5 M12x1 M12x1 A0053323  11 Conexión al equipo Acoplamiento: Tensión de alimentación, Modbus RS485, salida de estado Conector: Tensión de alimentación, Modbus RS485, salida de estado Acoplamiento: Salida de conmutación (lote), entrada de estado...
  • Página 31: Requisitos Que Debe Cumplir La Unidad De Alimentación

    Dosimass Modbus RS485 Conexión eléctrica 7.2.4 Requisitos que debe cumplir la unidad de alimentación Tensión de alimentación CC 24 V(tensión nominal: CC 18 … 30 V) • La unidad de alimentación debe estar homologada para cumplir los requisitos de seguridad (p. ej., PELV, SELV).
  • Página 32: Aseguramiento De La Compensación De Potencial

    Conexión eléctrica Dosimass Modbus RS485 A0053306 Aseguramiento de la compensación de potencial No es preciso tomar medidas especiales para la compensación de potencial. Aseguramiento del grado de protección El equipo de medición satisface todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP67, cubierta tipo 4X.
  • Página 33: Opciones De Configuración

    El manejo y la configuración se pueden llevar a cabo por medio de los servicios FieldCare y DeviceCare de Endress+Hauser y del software de configuración. El equipo está conectado al puerto USB del ordenador mediante el adaptador de servicio y el Commubox FXA291.
  • Página 34: Fieldcare

    FieldCare Rango de funcionamiento Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM, por "Plan Asset Management") basado en FDT de Endress+Hauser. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. El uso de la información sobre el estado es también una forma sencilla y efectiva de comprobar su estado de dichas...
  • Página 35: Interfaz De Usuario

    Rango de funcionamiento Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 36: Integración En El Sistema

    Software de configuración Fuentes para obtener descriptores de dispositivo FieldCare • www.endress.com → Zona de descargas • Memoria USB (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 37 Dosimass Modbus RS485 Integración en el sistema Código Nombre Descripción Aplicación Lectura del El máster lee uno o más de los Lectura de parámetros del equipo registro de registros Modbus del equipo. con acceso a lectura y escritura explotación Se puede leer un máximo de 125...
  • Página 38: Información De Registro

    Integración en el sistema Dosimass Modbus RS485 9.2.2 Información de registro Para obtener una visión general de los parámetros del equipo con su correspondiente información de registro Modbus, consulte la sección "Información de registro Modbus RS485" en la documentación "Descripción de los parámetros del equipo" →  76.
  • Página 39: Mapa De Datos Modbus

    Dosimass Modbus RS485 Integración en el sistema 3 – 2 – 1 – 0 Byte 3 Byte 2 Byte 1 Byte 0 (SEEEEEEE) (EMMMMMMM) (MMMMMMMM) (MMMMMMMM) * = ajuste de fábrica, S = signo, E = exponente, M = mantisa...
  • Página 40 Integración en el sistema Dosimass Modbus RS485 Configuración de la lista de exploración Para llevar a cabo la configuración, las direcciones de registro Modbus RS485 de los parámetros del equipo que se tienen que agrupar se deben introducir en la lista de exploración.
  • Página 41: Compatibilidad Con El Modelo Previo

    área de datos. Compatibilidad con el modelo previo Si se sustituye el equipo, el instrumento de medición Dosimass admite la compatibilidad de los registros Modbus para las variables del proceso y de la información de diagnóstico con el modelo anterior.
  • Página 42: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Dosimass Modbus RS485 Puesta en marcha 10.1 Comprobación tras el montaje y la conexión Antes de poner en marcha el equipo: ‣ Compruebe que se han realizado correctamente las comprobaciones tras la conexión y la instalación. • Lista de comprobaciones de la "Comprobación tras la instalación"→  27 •...
  • Página 43: Manejo

    Dosimass Modbus RS485 Manejo Manejo 11.1 Lectura del estado de bloqueo del equipo Navegación Menú "Sistema" → Gestión del equipo → Estado bloqueo Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado bloqueo Indica la protección contra escritura con la máxima prioridad Temporalmente bloqueado que está...
  • Página 44: Adaptación Del Instrumento De Medición A Las Condiciones De Proceso

    Manejo Dosimass Modbus RS485 11.4 Adaptación del instrumento de medición a las condiciones de proceso Dispone de los siguientes menús para este fin: • Guía • Aplicación Información detallada sobre el "Menú Guía" y el "Menú Aplicación": Parámetros del equipo →  76 11.5...
  • Página 45: Diagnóstico Y Localización Y

    Dosimass Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el acceso Fallo Causas posibles Remedio El acceso de escritura a los parámetros no El rol de usuario actual tiene autorización de...
  • Página 46: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Dosimass Modbus RS485 Símbolo Significado Fallo Se ha producido un error de equipo. El valor medido ya no es válido. Verificación funcional El instrumento está en el modo de servicio (p. ej., durante una simulación).
  • Página 47: Configuración Del Modo De Respuesta Ante Error

    Dosimass Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos • Mediante dirección de registro 6821 (tipo de dato = ristra): código de diagnóstico, p. ej., F270 • Mediante dirección de registro 6859 (tipo de dato = entero): número del diagnóstico, p.
  • Página 48: Visión General De La Información De

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Dosimass Modbus RS485 12.5 Visión general de la información de diagnóstico En el caso de algunos ítems de información de diagnóstico, puede modificarse el comportamiento ante diagnóstico. Adaptación de la información de diagnóstico →...
  • Página 49 Dosimass Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Procesando descarga Descarga activa, espere por Warning favor. Config. incompatible 1. Actualizar firmware Alarm 2. Ejecutar restablec de fábrica Conjunto de datos 1.
  • Página 50: Eventos De Diagnóstico Pendientes

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Dosimass Modbus RS485 Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Producto inadecuado 1. Compruebe las condiciones Warning de proceso 2. Compruebe la electrónica o el sensor Amortig oscilac 1.
  • Página 51: Diagnóstico Actual

    Dosimass Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Diagnóstico actual Muestra mensaje de diagnóstico actual. Entero positivo Si varios mensajes están activos al mismo tiempo, se muestran los mensajes con mayor prioridad.
  • Página 52: Reinicio Del Equipo

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Dosimass Modbus RS485 Número de Nombre de información información I1221 Error al ajustar punto cero I1222 Ajuste correcto del punto cero I1335 Firmware cambiado I1397 Fieldbus: estado de acceso cambiado I1398 CDI: estado de acceso cambiado...
  • Página 53: Visión General De Los Parámetros Con Una Breve Descripción

    Dosimass Modbus RS485 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de serie →  53 Código de Equipo →  53 →  53 Versión de firmware Código de Equipo Extendido 1 →  53 Código de Equipo Extendido 2 →...
  • Página 54 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Dosimass Modbus RS485 Parámetro Descripción Indicación / Entrada de usuario Código de Equipo Extendido 2 Muestra la primera, la segunda y/o la tercera parte del código Cadena de caracteres entre los cuales hay de pedido ampliado.
  • Página 55: 12.11 Historial Del Firmware

    "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 56: Mantenimiento

    →  69. 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una variedad de equipos de medición y ensayo, como Netilion o pruebas de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 57: Reparación

    Información general 14.1.1 Enfoque para reparaciones y conversiones El enfoque para reparaciones y conversiones que tiene Endress+Hauser ofrece lo siguiente: • El instrumento de medición no puede convertirse. • Si el instrumento de medición es defectuoso, se remplaza el instrumento entero.
  • Página 58: Eliminación Del Equipo De Medición

    Reparación Dosimass Modbus RS485 14.4.2 Eliminación del equipo de medición ADVERTENCIA Peligro para personas y medio ambiente debido a fluidos nocivos para la salud. ‣ Asegúrese de que el instrumento de medida y todos sus huecos están libres de residuos de fluido que puedan ser dañinos para la salud o el medio ambiente, p.
  • Página 59: Accesorios

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 60: Accesorios Específicos De Servicio

    Applicator está disponible: A través de internet: https://portal.endress.com/webapp/applicator Commubox FXA291 Conecta equipos de campo Endress+Hauser con una interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) y el puerto USB de un ordenador de sobremesa o portátil.  Información técnica TI00405C Endress+Hauser...
  • Página 61: Datos Técnicos

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición tiene por único objeto la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos y oxidantes.
  • Página 62 Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Valores de flujo en unidades de EE. UU. Rango de medición valores de fondo de escala  a  mín(F) máx(F) [in] [lb/min] ¹⁄₂₄ 0 … 0,735 ¹⁄₁₂ 0 … 3,675 ¹⁄₈ 0 … 16,54 ³⁄₈...
  • Página 63: Salida

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos Nivel de señal de entrada • Señal baja: CC 0 … 1,5 V • Señal alta: CC 10 … 30 V Funciones asignables • Desconectada • Iniciar proceso de dosificación por lotes • Iniciar y detener el proceso de dosificación por lotes •...
  • Página 64: Aislamiento Galvánico

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Supresión de caudal El usuario puede ajustar los puntos de conmutación de la supresión de caudal residual. residual Aislamiento galvánico Versión del equipo: Modbus RS485, 2 salidas de conmutación (lote), 1 salida de estado, 1 entrada de estado (Código de pedido correspondiente a "Salida, entrada", opción MD)
  • Página 65: Características De Funcionamiento

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos Consumo de potencia 2,5 W (sin salidas) Consumo de corriente Máximo Código de pedido correspondiente a "Salida, entrada" consumo de corriente Opción MD: Modbus RS485, 2 salidas de conmutación (lote), 1 salida de 100 mA + 1 100 mA estado, 1 entrada de estado Por cada salida de conmutación usada (lote) 500 mA, salida de estado 100 mA...
  • Página 66: Densidad (Líquidos)

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Densidad (líquidos) En las condiciones de referencia Ajuste en campo de la densidad Calibración de densidad normal [g/cm³] [g/cm³] [g/cm³] ±0,0005 g/cm³ ±0,0005 g/cm³ ±0,0025 g/cm³ Temperatura ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F)
  • Página 67: Repetibilidad

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [in] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] 661,5 66,15 33,08 13,23 6,615 1,323 1 ½ 1 654 165,4 82,70 33,08 16,54 3,308 Repetibilidad Repetibilidad base Tiempo de dosificación [s] Desviación normal [%] 0,75 s <...
  • Página 68: Montaje

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Cálculo de la repetibilidad máxima en función del caudal Velocidad del caudal Repetibilidad máxima en % de lect. ⋅ ½ ZeroPoint ⋅ ³ BaseRepeat A0021340 A0021335 ⋅ ½ ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅ ⋅ < ±...
  • Página 69: Proceso

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos • 10 … 200 Hz, 0,003 g • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g • Total: 1,54 g rms Sacudida semisinusoidal, según IEC 60068-2-27 6 ms 30 g Sacudidas por manipulación brusca según IEC 60068-2-31 Limpieza interna •...
  • Página 70: Rangos De Presión/ Temperatura

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Rangos de presión/ Se puede obtener una visión general de los rangos de presión-temperatura para las temperatura conexiones a proceso en la información técnica Caja del sensor La caja del sensor está llena de gas nitrógeno seco y protege el sistema electrónico y la mecánica del interior.
  • Página 71: 16.10 Estructura Mecánica

    Dosimass Modbus RS485 Datos técnicos 16.10 Estructura mecánica Diseño, medidas Las medidas y las longitudes de instalación del equipo se pueden consultar en el documento "Información técnica", sección "Estructura mecánica" Peso Peso en unidades del SI DN [mm] Peso [kg] Peso en unidades de EE.
  • Página 72 Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Tubos de medición DN de 1 a 4 mm (de ¹⁄₂₄ a ¹⁄₈") Acero inoxidable, 1.4435 (316/316L) DN de 8 a 40 mm (de ³⁄₈ a 1 ½") Acero inoxidable, 1.4539 (904L) Conexiones a proceso DN de 1 a 4 mm (de ¹⁄₂₄...
  • Página 73: 16.11 Operabilidad

    Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 74: Compatibilidad Higiénica

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Marcado RCM El sistema de medición satisface los requisitos EMC de las autoridades australianas para comunicaciones y medios de comunicación ACMA (Australian Communications and Media Authority). Homologación Ex • Únicamente los instrumentos de que tienen el código de pedido correspondiente a "Homologación", opción "BT", "FC"...
  • Página 75: Homologación Crn

    PED/G1/x (x = categoría) o b) PESR/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
  • Página 76: Información Técnica

    Datos técnicos Dosimass Modbus RS485 Descripción de los parámetros del equipo Instrumento de medición Código de la documentación Dosimass GP01220D Información técnica Instrumento de medición Código de la documentación Dosimass TI01785D Documentación Instrucciones de seguridad suplementaria dependiente del equipo Contenido Código de la documentación...
  • Página 77: Índice Alfabético

    Dosimass Modbus RS485 Índice alfabético Índice alfabético Condiciones ambientales Resistencia a la vibración y resistencia a sacudidas 68 Adaptación del comportamiento de diagnóstico ..47 Condiciones de almacenamiento ....16 Aislamiento galvánico .
  • Página 78 Índice alfabético Dosimass Modbus RS485 Error de medición máximo ..... 65 Diseño ....... . . 11 Preparación para el montaje .
  • Página 79 Rango de temperatura del producto ... . 69 Personal de servicios de Endress+Hauser Señal de salida ......63 Reparaciones .
  • Página 80 Índice alfabético Dosimass Modbus RS485 Variables de salida ......63 Variables medidas ver Variables de proceso Verificación EHEDG .
  • Página 84 *71690861* 71690861 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Modbus rs485