mabe MSC518LKRSSO Manual De Usuario
mabe MSC518LKRSSO Manual De Usuario

mabe MSC518LKRSSO Manual De Usuario

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1
instructivo
refrigerador side by side
owner's manual
side by side refrigerator
for the English version, go to page 25
lea este instructivo antes de instalar su refrigerador/
read this owner's manual before installing your new refrigerator
modelo/model
MSC518LKRSS0
PM01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe MSC518LKRSSO

  • Página 1 instructivo refrigerador side by side owner's manual side by side refrigerator for the English version, go to page 25 lea este instructivo antes de instalar su refrigerador/ read this owner's manual before installing your new refrigerator modelo/model MSC518LKRSS0 PM01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. contenido Cuidado del medio ambiente ....... . 3 Instrucciones importantes de seguridad .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. • Sujete el conector por la clavija, no por el cable. • Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
  • Página 5 • Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domés- ticas y similares como: - Zonas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros am- bientes de trabajo. - Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros ambien- tes tipo residencial.
  • Página 6: Toma De Corriente Y Cordón De Alimentación

    ADVERTENCIA: NO DAÑE EL CIRCUITO REFRIGE- RANTE. ADVERTENCIA: NO UTILICE APARATOS ELÉCTRI- COS DENTRO DE LOS COMPARTIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS DEL APA- RATO, A MENOS QUE SEAN DEL TIPO RECO- MENDADO POR EL FABRICANTE. toma de corriente y cordón de alimentación •...
  • Página 7 • Desenchufe el refrigerador en caso de notar olor a quemado y otras condiciones anormales. De lo contrario, puede causar una descarga eléctrica e incendio. • En caso de una fuga de gas, no toque el refrige- rador ni el enchufe y abra inmediatamente ven- tanas y puertas de su casa para que entre aire fresco.
  • Página 8 limpieza ADVERTENCIAS: • ANTES DE LLEVAR A CABO CUALQUIER TRA- BAJO DE LIMPIEZA EN SU REFRIGERADOR, DESENCHÚFELO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. • PARA EVITAR SUFRIR UNA DESCARGA ELÉC- TRICA NUNCA TOQUE EL ENCHUFE CON LAS MANOS MOJADAS. reparación y deshaciéndose del aparato •...
  • Página 9 • El gas y los materiales espumantes que se usan en esta unidad son inflamables. Observe las siguientes instrucciones al reparar o des- hacerse de el refrigerador: 1. Para evitar la liberación de gases, proporcione una buena venti- lación. 2. Mantenga el gas alejado del fuego. ADVERTENCIA: EXCEPTO POR AQUELLOS RECO- MENDADOS POR EL FABRICANTE, NUNCA USE NINGÚN DISPOSITIVO ELÉCTRICO DENTRO DEL...
  • Página 10: Lugar De Instalación

    • No coloque demasiados alimentos en el refrigerador. No coloque alimentos que puedan volcarse y caer fácilmente. • No toque con manos mojadas los alimentos o recipientes, especial- mente los metálicos, guardados en el compartimiento del congela- dor. • No meta sus manos por debajo del refrigerador. Sus manos po- drían herirse con las esquinas metálicas afiladas.
  • Página 11: Ausencias Prolongadas

    conexión y desconexión del suministro de energía • Tome el enchufe, no el cordón de alimentación para conectar o desconectar la unidad. Tirar del cordón de alimentación lo dañará y causará una descarga eléctrica, corto circuito y/o un incendio. ausencias prolongadas •...
  • Página 12: Características Del Producto

    características del producto Este es un refrigerador side by side que no produce escarcha, el com- partimiento derecho se usa para almacenar alimentos frescos, el compartimiento izquierdo es el congelador. • Sistema único. Mediante la monitorización en tiempo real del esta- do del refrigerador y el congelador, a través del acelerador eléctri- co se ajusta el viento frío del evaporador para asegurarse de que puede mantener la humedad en el refrigerador en la mejor situa-...
  • Página 13 instrucciones de instalación • Coloque el refrigerador en un lugar bien ventilado, alejado de la luz directa del sol y de fuentes de calor. • Deje espacio alrededor del refrigerador para la ventilación y disi- par el calor. • Deje al menos 300 mm de espacio por encima del refrigerador, 100 mm de espacio hacia ambos lados y 50 mm de espacio por la parte posterior.
  • Página 14: Instrucciones De Operación

    instrucciones de operación Reposo estático. Para asegurar una buena operación, permita que el refrigerador permanezca estático al menos una hora antes de conec- tarlo a la toma de corriente. Limpieza del refrigerador. Limpie el interior del refrigerador con un paño suave. Enchufe el refrigerador.
  • Página 15: Partes Del Refrigerador

    Interruptor de corriente residual. Si el refrigerador se encuentra en un lugar húmedo, asegúrese de revisar y garantizar que ambos, la toma de tierra y el disyuntor de circuitos de corriente residual traba- jan correctamente. Si el refrigerador choca con una pared o la pared se ennegrece debido a la convección del aire alrededor del compre- sor, aleje el refrigerador de la pared.
  • Página 16: Panel De Controles

    panel de controles El panel de controles se encuentra al centro de la puerta del refrige- rador. Consulte la siguiente información para más detalles. Fridge Freezer Toque el botón SET después del encendido, la pantalla se enciende. La pantalla se apaga después de 30 segundos sin operación. primer encendido Cuando el refrigerador se enciende por primera vez, la temperatura del refrigerador se encuentra en la posición en MID (4 °C), la tempe-...
  • Página 17: Ajuste De La Temperatura

    ajuste de la temperatura Botón SET con función de selección de temperatura. Presione el bo- tón SET, las luces indicadoras MIN, MID, MAX (refrigerador), MIN, MID, MAX (congelador) parpadean siguiendo un ciclo circular. Todas las luces indicadoras del congelador se encienden durante el ajuste de la temperatura del refrigerador, todas las luces del refrige- rador se encienden durante el ajuste de la temperatura del congela- dor.
  • Página 18: Uso Del Refrigerador

    uso del refrigerador • La mayoría de las áreas del refrigerador oscilan entre 2°C y 8°C y son apropiadas para almacenar alimentos que se consumirán en un corto período de tiempo. • Anaqueles del refrigerador: Sujete los anaqueles con firmeza y ma- néjelos con cuidado al retirarlos o introducirlos para evitar daños.
  • Página 19 almacenamiento clasificado de los alimentos Coloque los alimentos de manera clasificada. Coloque los alimentos de uso diario en la parte frontal de los anaqueles. consejos para ahorrar energía Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta temperatura am- biental antes de colocarlos en el refrigerador. Descongele los ali- mentos congelados en el compartimiento del refrigerador.
  • Página 20 consejos para congelar alimentos • Permita que los alimentos calientes se enfríen hasta temperatura ambiental antes de introducirlos en el congelador. • Guarde los alimentos en porciones pequeñas. • No congele bebidas carbonatadas envasadas en recipientes de vi- drio o latas selladas para evitar que se hinchen y se agrieten. •...
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    cuidado y mantenimiento limpieza del refrigerador • Los alimentos que se almacenan en el refrigerador provocan olores desagradables. El refrigerador debe limpiarse regularmente. Por lo general, el refrigerador debe limpiarse una vez por mes. • Saque todos los anaqueles, cajones, cubiertas, etc. y límpielos con un paño suave o una esponja humedecida con agua tibia o un de- tergente suave.
  • Página 22: Solución De Problemas

    antes de vacaciones largas • Antes de vacaciones largas, limpie bien el refrigerador. Para evitar olores desagradables, deje las puertas entreabiertas y ubique el re- frigerador en un lugar bien ventilado. • Si el aparato no se va a utilizar por más de una semana o se va a trasladar a otro lugar, retire el hielo de la fábrica de hielos (en al- gunos modelos).
  • Página 23 análisis de problemas simples Antes de llamar al servicio técnico, revise lo siguiente: Problema Posible causa Qué hacer El refrigerador • El aparato no está en- • Enchufe el cordón de no funciona. chufado. alimentación. • Disyuntor de circuitos • Abra una puerta del disparado o fusible refrigerador para saber fundido en su casa.
  • Página 24: Características Eléctricas Nominales

    Problema Posible causa Qué hacer Los alimentos • La temperatura del re- • Seleccione las tempera- en el compar- frigerador es demasia- turas apropiadas. timiento del do baja. • Mantenga los alimen- refrigerador • Los contenedores de tos alejados de la pa- están congela- los alimentos están de- red interior del refrige-...
  • Página 25: Caring For The Environment

    welcome Everything you need to know for the proper operation of your product can be found here and in our web sites. We invite you to get to know your product, read this manual and get the most out of contents Caring for the enviroment .
  • Página 26: Important Safety Instructions

    important safety instructions • Your own safety is important for us. Please read this information before using your new product. • Do not use extension cords. • Do not plug other electric appliances to the same power outlet. • Hold the connector by the power plug, not by the cord. •...
  • Página 27: Servicio

    • This appliance is intended to be used in household and similar ap- plications such as: - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments. - Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
  • Página 28: Garantía

    WARNING: DO NOT DAMAGE THE REFRIGER- ANT CIRCUIT. WARNING: DO NOT USE ELECTRICAL APPLI- ANCES INSIDE THE FOOD STORAGE COMPART- MENTS OF THE APPLIANCE, UNLESS THEY ARE OF THE TYPE RECOMMENDED BY THE MANU- FACTURER. outlet and power cord checking •...
  • Página 29 • Unplug the refrigerator in case of burned smell and other abnor- mal conditions. Otherwise, it may cause electric shock and fire. • In case of gas leakage, do not touch the refrig- erator or the power plug and immediately open your house windows for fresh air.
  • Página 30 cleaning WARNINGS: • BEFORE PERFORMING ANY CLEANING JOB ON YOUR REFRIGERATOR, UNPLUG IT FROM THE ELECTRICAL POWER SUPPLY. • NEVER TOUCH THE POWER PLUG WITH WET HANDS TO AVOID ELECTRIC SHOCK. repair and disposing of the appliance • Before disposing of this refrigerator, remove the gasket from the door.
  • Página 31 • Gas and foaming materials are inflammable. Please do follow the following instructions while repairing or disposing the refrigera- tor: 1. To avoid releasing gases, provide a good ventilation. 2. Keep gas away from fire. EXCEPT FOR THOSE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER, NEVER USE ANY OTHER ELEC- TRICAL APPLIANCE INSIDE THE REFRIGERATOR.
  • Página 32: Installation Location

    • Do not place too much food in the refrigerator. Do not place foods that can easily tip and fall. • Do not touch with wet hands food or containers, especially metal- lic containers, stored in the freezer compartment. • Do not reach out under the refrigerator. Hands could be hurt by metallic sharp corners.
  • Página 33: Moving The Refrigerator

    plug and unplug the refrigerator • Grab the plug, not the power cord while plugging or unplugging the refrigerator. Pulling the power cord will damage the cord and cause electric shock, short circuit and fire. long absences • Unplug the refrigerator in case of long vacations. Aged insulation could cause fire.
  • Página 34: Product Features

    product features This is a side by side no frost refrigerator, the right compartment is intended for storage of fresh food, the left compartment is the freezer. • Single system. By real-time monitoring the status of refrigerator and freezer, through Electric throttle to adjust the cold wind from the evaporator to make sure it can maintain humidity in the refrig- erator under the best situation, then extend the freshness of stor- age.
  • Página 35: Installation Instructions

    installation instructions • Locate the refrigerator in a well-ventilated place, away from direct sunlight and sources of heat. • Allow some space around the refrigerator for ventilation and heat emission. • Allow at least 300 mm of space above the refrigerator, 100 mm of space from both sides and 50 mm of space from the back.
  • Página 36: Operation Instructions

    operation instructions Static rest. To make sure of good working, let the refrigerator stand static at least one hour before plugging it into the wall outlet. Cleaning the refrigerator. Clean the inside of the refrigerator with a soft cloth. Plug the refrigerator. Plug the refrigerator into a dedicated, prop- erly installed wall outlet.
  • Página 37: Refrigerator Parts

    Residual current circuit breaker. If the refrigerator is located in a moist place, make sure to check and guarantee the grounding and the residual current circuit breaker both properly work. If the refrig- erator hits a wall or the wall gets black due to the air convection around the compressor, move the refrigerator away from the wall.
  • Página 38: Control Panel

    control panel The control panel is at the middle of refrigerator door. Refer to the following information for details. Fridge Freezer Touch the SET button after power to turn on the display. The display turns off after 30 seconds without operation. first power on When the refrigerator is first powered on, the refrigerator tempera- ture is at the MID (4 °C) setting, the freezer temperature will be at...
  • Página 39: Temperature Setting

    temperature setting SET button with temperature select function. Press the SET button, indicator lights MIN, MID, MAX (refrigerator), MIN, MID, MAX (freezer) will flash in a circular order. All freezer lights turn on during refrigerator temperature setting, all refrigerator lights turn on during freezer temperature setting. •...
  • Página 40: Using The Refrigerator

    using the refrigerator • Most areas of the refrigerator ranges from 2°C to 8°C and it is properly used to store foods that will be consumed within a short period of time. • Refrigerator shelves: Hold the shelf tight and handle with care while withdrawing or inserting the shelves so as to avoid damage.
  • Página 41 classified food storage Place the food on sorted basis. Place the food for daily use at the front of the shelves. energy saving tips Allow hot food to cool down before placing it into the refrigerator. Thaw frozen food in the refrigerator compartment. Cold tempera- ture from the frozen food will help cool the food in the refrigerator compartment.
  • Página 42 tips for freezing food • Allow hot food to cool down before placing them into the freezer. • Store food into appropriate small portions. • Do not freeze carbonated beverages in glass containers or sealed cans so as to avoid volume swelling and cracking. •...
  • Página 43: Care And Maintenance

    care and maintenance cleaning your refrigerator • Food left in the refrigerator will cause unpleasant odor. The refrig- erator must be cleaned regularly. Usually the refrigerator should be cleaned once a month. • Take out all shelves, crispers, bottles, drawers, covers, etc. and wipe them with a soft cloth or sponge wet with warm water or mild detergent.
  • Página 44: Trobleshooting Tips

    before long vacations • Before long vacations, clean the refrigerator thoroughly. To pre- vent unpleasant odors, leave doors ajar and locate the refrigerator in a well ventilated place. • If the appliance will not be used over one week or will be moved to another place, throw away the ice of the ice maker.
  • Página 45 simple malfunction analysis Before calling for service, check the following: Problem Possible cause What to do The refrigera- • The appliance is not • Plug in the power cord. tor does not plugged in. • Open the refrigerator work at all. •...
  • Página 46: Rated Electrical Specifications

    Problem Possible cause What to do Food in the re- • The temperature in the • Select proper tempera- frigerator refrigerator is too low. tures. compartment • Food container is too • Keep the food away is frozen. close to the inner wall from the inner wall of of the appliance.
  • Página 47 Recuerde que su producto está respaldado por Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Servicio Mabe, la empresa líder en Servicio para Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela línea blanca, donde siempre encontrará el trato Argentina: amable de profesionales dispuestos a resolver Interior del país 0800.222.1745 cualquier falla en el funcionamiento de su Buenos Aires 5984.1141...
  • Página 48 Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
  • Página 49 Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 50 • El término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final y por el tiempo indicado en la figura 1 de este Certificado. • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años luego del cese de producción del modelo en fábrica.

Tabla de contenido