Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reer 50150

  • Página 2: Technische Daten

    Technische Daten Technologie Digital FHSS Frequenz 865 MHz Spannungsversorgung mit Netzteil oder optional mit 3 AAA Alkali-Batterien Babyeinheit / Sender (nicht im Lieferumfang enthalten) Spannungsversorgung mit Netzteil oder optional mit 3,7V 600 mAh Li-polymer Elterneinheit / Empfänger Akku/wiederaufladbar (fest in Elterneinheit verbaut) Input 100 –...
  • Página 4: Reinigung Und Wartung

    Funktionsmöglichkeiten Pairing Drücken und halten Sie den Lautstärke verringern Knopf (2) der ausgeschalteten Elterneinheit. Schalten Sie die Elterneinheit ein, indem Sie die An/Aus-Taste (1) gedrückt halten. Die Betriebsanzeige (3) beginnt grün zu blinken. Lassen Sie beide Knöpfe los. Drücken und halten Sie den Mikrofon Sensitivität verringern Knopf (11) der ausgeschalteten Babyeinheit. Schalten Sie die Babyeinheit ein, indem Sie die An/Aus-Taste (10) gedrückt halten.
  • Página 5: Mögliche Ursachen

    Eigenschaften des in diesem Werk beschriebenen Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechen dem Stand bei Veröffentlichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spezifikationen vorzunehmen.
  • Página 7: Technical Data

    Technical data Technology Digital FHSS Frequency 865 MHz Baby unit / Transmitter Power supply with mains adapter or optionally with 3 AAA alkaline batteries (not included in delivery). Power supply with mains adapter or optional 3.7 V 600 mAh Li-polymer battery/rechargeable (integrated Parent unit / Receiver in parent unit) Input...
  • Página 9: Baby Unit / Transmitter

    Functional possibilities: Pairing Press and hold the Volume Down button (2) of the deactivated parent unit. Switch on the parent unit by pressing and holding the On/Off button (1). The power indicator (3) starts flashing green. Release both buttons. Press and hold the Decrease Microphone Sensitivity button (11) of the switched-off baby unit. Switch on the baby unit by pressing and holding the On/Off button (10).
  • Página 10: Environmental Protection

    Warranty claims or claims from promises of guarantee must be processed by the dealer. The technical specification, information and characteristics of the product de- scribed herein have been compiled to the best of our knowledge and belief and are correct at the time of printing. Any information provided by reer should be correct and authoritative.
  • Página 12: Données Techniques

    Données techniques Technologie FHSS numérique Fréquence 865 MHz Alimentation électrique par bloc d’alimentation ou en option avec 3 piles alcalines AAA (non Unité bébé / Émetteur fournies dans la livraison) Alimentation électrique par bloc d'alimentation ou en option avec batterie lithium-polymère Unité...
  • Página 14: Nettoyage Et Entretien

    Fonctionnalités : Interconnexion Appuyez sur le bouton Réduire le volume (2) de l’unité parents éteinte, et maintenez le bouton enfoncé. Activez l’unité parents en maintenant enfoncée la touche Marche/Arrêt (1). Le voyant de fonctionnement (3) se met à clignoter en vert. Lâchez les deux boutons. Appuyez sur le bouton Réduire la sensibilité...
  • Página 15: Résolution Des Problèmes

    Les droits à la garantie ou les réclamations en vertu de la garantie sont à définir exclusivement avec le commerçant. Les caractéristiques techniques, les informations et les spécificités du produit dans ces pages sont données de bonne foi, et répondent au stade actuel de la technique. Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables.
  • Página 17: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tecnologia FHSS digitale Frequenza 865 MHz Alimentazione elettrica con alimentatore o in opzione con 3 batterie alcaline AAA (non com- Unità bambino / Trasmettitore prese nella confezione) Alimentazione elettrica con alimentatore o in opzione con batteria ai polimeri di litio da 3.7 V Unità...
  • Página 19: Modalità Di Funzionamento

    Modalità di funzionamento: Pairing Premere e tenere premuto il pulsante Ridurre volume (2) dell’unità genitore disattivata. Accendere l’unità genitore tenendo premuto il tasto on/off (1). La spia di esercizio (3) incomincia a lampeggiare. Rilasciare entrambi i pulsanti. Premere e tenere premuto il pulsante Ridurre sensibilità microfono (11) dell’unità bambino disattivata. Accendere l’unità...
  • Página 20: Risoluzione Dei Problemi

    Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbero essere corrette ed affidabili. reer non si assume comunque alcuna responsabilità per eventuali errori contenuti in questo documento e si riserva il diritto di modificare senza preavviso il design del prodotto e le sue specifiche.
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tecnología FHSS digital Frecuencia 865 MHz Suministro de corriente con fuente de alimentación u, opcionalmente, con 3 pilas alcalinas AAA (no Unidad infantil / Transmisor incluidas) Suministro de corriente con fuente de alimentación o batería opcional recargable de polímero de Unidad parental / Receptor litio de 3,7 V, 600 mAh (integrada en unidad para los padres) Input...
  • Página 24: Posibilidades De Funcionamiento

    Posibilidades de funcionamiento: Vinculación Mantenga presionado el botón de bajar el volumen (2) de la unidad para los padres apagada. Encienda la unidad para los padres manteniendo presionado el botón de encendido/apagado (1). El indicador de funcionamiento (3) comienza a parpadear en verde.
  • Página 25: Solución De Problemas

    La información puesta a disposición por reer es correcta y fiable. Sin embargo, la empresa reer no asume, ninguna responsabilidad de posibles errores de este documento y se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso del diseño del producto o de las especificaciones.
  • Página 27: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technologie Digitale FHSS Frequentie 865 MHz Stroomvoorziening via netvoedingsadapter of optioneel met 3 AAA-alkalinebatterijen Baby-unit / Zender (niet meegeleverd) Stroomvoorziening via netvoedingsadapter of optioneel met 3,7 V 600 mAh li-poly- Ouder-unit / Ontvanger meer accu/oplaadbaar (vast ingebouwd in oudereenheid) Input 100 –...
  • Página 29: Reiniging En Onderhoud

    Functiemogelijkheden: Pairing Druk op de knop voor het verlagen van het geluidsvolume (2) van de uitgeschakelde oudereenheid en houd deze knop ingedrukt. Schakel de oudereenheid in door de aan-uitknop (1) ingedrukt te houden. De bedrijfsindicator (3) begint groen te knipperen. Laat beide knoppen los. Druk op de knop voor het verlagen van de microfoongevoeligheid (11) van de uitgeschakelde baby-eenheid en houd deze knop ingedrukt.
  • Página 30: Problemen Oplossen

    Garantieclaims of aanspraken voortvloeiende uit garantie moeten uitsluitend met de handelaar geregeld worden. Alle technische gegevens, informatie en eigen- schappen van het in dit document beschreven product zijn naar best weten samengesteld en stemmen overeen met de stand bij de publicatie. De door reer verstrekte informatie moet nauwkeurig en betrouwbaar zijn.
  • Página 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne Technologia cyfrowa FHSS Częstotliwość 865 MHz Zasilanie przy użyciu zasilacza lub opcjonalnie 3 baterii alkalicznych typu AAA (brak w Moduł dziecka / Nadajnik zestawie) Zasilanie przy pomocy zasilacza lub opcjonalnie akumulatora litowo-polimerowego 3,7 V Moduł rodzica / Odbiornik 600 mAh (wbudowanego w moduł...
  • Página 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Dostępne funkcje Parowanie Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności (2) przy wyłączonym module rodzica. Włącz moduł rodzica, przytrzymując wciśnięty przycisk wł./wył. (1). Lampka kontrolna (3) zacznie migać na zielono. Zwolnij obydwa przyciski. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmniejszania czułości mikrofonu (11) przy wyłączonym module dziecka. Włącz moduł...
  • Página 35: Usuwanie Problemów

    Informacje przygotowane przez rmę reer są poprawne i wiarygodne. Firma nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne błędy znajdujące się w tym do- kumencie i zastrzega sobie prawo do wprowadzania niezapowiedzianych zmian do konstrukcji produktu w odniesieniu do specykacji.
  • Página 37: Technická Data

    Technická data Technologie Digitální FHSS Frekvence 865 MHz Dětská jednotka / Vysílač Napájení pomocí napájecího adaptéru nebo volitelně ze 3 alkalických baterií AAA (nejsou součástí dodávky) Napájení pomocí napájecího adaptéru nebo volitelně z nabíjecího lithium-polymerového akumulátoru 3,7 V Rodičovská jednotka / Přijímač 600 mAh (pevně...
  • Página 39: Čištění A Údržba

    Funkční možnosti Párování Stiskněte a podržte tlačítko pro snížení hlasitosti (2) na vypnuté rodičovské jednotce. Zapněte rodičovskou jednotku stisknutím a podržením tlačítka ZAP/VYP (1). Indikátor provozního stavu (3) začne blikat zeleně. Uvolněte obě tlačítka. Stiskněte a podržte tlačítko pro snížení citlivosti mikrofonu (11) na vypnuté dětské jednotce. Zapněte dětskou jednotku stisknutím a podržením tlačítka ZAP/VYP (10).
  • Página 40: Řešení Problémů

    Záruční nároky nebo nároky v rámci garance je nutno řešit výlučně s prodejcem. Všechny technické údaje, informace a vlastnosti výrobku popsaného v tomto návodu odpovídají stavu našich znalostí v době jeho zveřejnění. Informace poskytnuté rmou reer by měly být správné a spolehlivé. Přesto rma nepřebírá odpovědnost za případné...

Este manual también es adecuado para:

Cosmo

Tabla de contenido