Tabla de contenido

Enlaces rápidos

HQ.74AE.3F
Horno empotrado
ES Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HQ.74AE.3F

  • Página 1 HQ.74AE.3F Horno empotrado ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3: Uso Seguro

    Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 10 mas.
  • Página 4: Lámpara Halógena

    es Seguridad te el cable de conexión de red o desconec- Las piezas interiores de la puerta pueden te- tar el interruptor automático del cuadro ner bordes afilados. eléctrico. ▶ Llevar guantes de protección. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 28 cuando el compartimento de cocción está...
  • Página 5: Función De Limpieza

    Seguridad es En caso de que la junta de la puerta resulte ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de dañada, se producirá una fuga considerable quemaduras! de calor. Durante el funcionamiento del aparato el reci- ▶ No frotar ni retirar la junta. piente para agua alcanza altas temperaturas. ▶...
  • Página 6: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales No conservar alimentos húmedos durante un perío- ▶ 2.1 En general do prolongado en el compartimento de cocción ce- ¡ATENCIÓN! rrado. No conservar ningún alimento dentro del comparti- Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el ▶...
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es Utilizar moldes para hornear oscuros, barnizados o esmaltados en negro. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmen- te bien el calor. Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene;...
  • Página 8: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y otras fun- las funciones del aparato y recibir información sobre el ciones.
  • Página 9: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada modo de calentamiento para que siempre sea po- sible encontrar el que corresponda a cada alimento. Al seleccionar un modo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada.
  • Página 10: Temperatura Y Niveles De Ajuste

    es Accesorios 4.4 Temperatura y niveles de ajuste Existen diversos ajustes para los tipos de calentamiento y las funciones. Nota: Si se ajusta el grill al nivel 3, el aparato baja tras unos 20 minutos al nivel 1. Símbolo Función Posición cero El aparato no calienta. 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C.
  • Página 11: Función De Encaje

    Accesorios es En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- trados pueden ser diferentes. Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para repostería ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipiente ¡ Carne (p. ej., asados o parrilladas) ¡ Platos ultracongelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡...
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Introducir las bandejas universales siempre entre siemens-home.bsh-group.com las dos guías de la altura de inserción. La parrilla Los accesorios son específicos del aparato. Para la debe ubicarse encima de la guía superior.
  • Página 13: Apagar El Aparato

    Calentamiento rápido es Cuando el alimento esté cocinado, desconectar el Programar el tipo de calentamiento deseado con el ▶ aparato. mando de funciones. Consejos Modificar la temperatura ¡ El modo de calentamiento adecuado para el alimen- La temperatura se puede modificar en cualquier mo- to en cuestión puede encontrarse en la descripción mento.
  • Página 14: Modificar El Reloj Avisador

    es Funciones de programación del tiempo Pulsar repetidamente el sensor  hasta que apa- Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal ‒ rezca marcado en el panel indicador. antes de tiempo. Programar el tiempo del reloj avisador con los sen- Para volver a ajustar la duración, pulsar el sen- ‒...
  • Página 15: Ajustar La Hora

    Seguro para niños es Modificar el tiempo de finalización Restablecer el tiempo de finalización pulsando la ▶ hora actual más el tiempo de duración ajustado con Para obtener un buen resultado de cocción, solo es el sensor  ⁠ . posible modificar el final ajustado hasta que se inicie el a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el funcionamiento y expire el tiempo de duración.
  • Página 16: Modificar El Ajuste Básico

    es Programas Panel in- Ajuste básico Selección dicador ⁠ Seguro para niños ajustable = no = sí = sí, con mecanismo de apertura de la puerta ⁠ Iluminación interior durante el funcionamien- = no = sí ⁠ Tiempo de funcionamiento del ventilador = breve = medio = largo...
  • Página 17: Preparar Alimentos Para Un Programa

    Programas es N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente alta con ta- Peso total según la re- Las verduras con 03 Guiso, con verduras vegetariano pa para asar ceta tiempos de cocción más prolongados (p. ej., zanahorias) deben cortarse en trozos más pequeños...
  • Página 18: Asistente De Vapor

    es Asistente de vapor ¡ Tras el inicio del programa, ya no será posible mo- Para modificar el programa, pulsar el sen- ‒ dificar el programa ni el peso. sor  ⁠ . a El programa se inicia al cabo de unos segundos y Programar Programas ...
  • Página 19: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es Cuidados y limpieza 14  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 20: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Consejos adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Vinagre diluido Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 21: Autolimpieza

    Autolimpieza es Autolimpieza 15  Autolimpieza Con la función de limpieza Autolimpieza  se limpia el ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la compartimento de cocción de forma casi automática. salud! Se recomienda limpiar el compartimento de cocción La función de limpieza calienta el compartimento de con la función de limpieza cada 2 o 3 meses.
  • Página 22: Humidclean

    es humidClean Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza Nota: Pueden aparecer depósitos blancos sobre las que se hayan depositado en el interior del horno y superficies esmaltadas debido a una suciedad ex- en la zona de la puerta. cesiva. Estos restos de alimentos son completa- Eliminar los depósitos blancos con zumo de limón.
  • Página 23: Montar La Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato es Abrir la puerta del aparato completamente 17.2 Montar la puerta del aparato → "Extraer los cristales de la puerta", Página 24. Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! da y derecha. Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 24: Extraer Los Cristales De La Puerta

    es Puerta del aparato Extraer el primer y segundo cristal intermedio tiran- 17.3 Extraer los cristales de la puerta do de ellos hacia arriba en posición inclinada y de- positarlos con cuidado sobre una superficie plana. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 25: Rejillas

    Rejillas es Introducir el primer cristal intermedio en la sujeción Nota: La palabra «Pyro» debe ser legible en la parte inferior y colocarlo en la parte superior. superior, como se muestra en la figura. Introducir el cristal interior abajo en la sujeción colocarlo en la parte superior.
  • Página 26: Enganchar Las Rejillas

    es Solucionar pequeñas averías Levantar ligeramente la rejilla por la parte delantera ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- y desengancharla  ⁠ . dan extraerse hacia delante. Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla. Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- lizamiento trasera hasta que toque con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia...
  • Página 27: Cambiar La Bombilla Del Horno

    Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se ilumina  en el El seguro para niños está activado. panel indicador y el Desactive el seguro para niños con el sensor  ▶ aparato no se puede → "Seguro para niños", Página 15 programar.
  • Página 28: Eliminación

    es Eliminación Eliminación 20  Eliminación 20.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di- Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- rectiva Europea 2012/19/UE relativa biente pueden reutilizarse materiales valiosos. a los aparatos eléctricos y electróni- Desenchufar el cable de conexión de red de la to- cos usados (Residuos de aparatos ma de corriente.
  • Página 29: Consejos Para Asar Y Asar Al Grill

    Así se consigue es ¡ Según el tipo y tamaño del alimento para asar, aña- Hornear en un solo nivel Altura dir hasta medio litro de agua en la bandeja univer- Pastas de alta cocción o molde sobre sal. la parrilla El jugo obtenido del asado se puede recoger para Pastas planas o en la bandeja de horno 3 preparar una salsa.
  • Página 30: Selección De Alimentos

    es Así se consigue 22.4 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pastel de masa de bizcocho, fá- Molde en forma de 150-170 50-70...
  • Página 31 Así se consigue es Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Pizza, fresca, en bandeja de hor- Bandeja universal 180-200 20-30 Pizza, fresca, base fina, en molde Bandeja para pizza 250-270 8-13 para pizza...
  • Página 32: Tipos De Preparación Especiales Y Otras Aplicaciones

    es Así se consigue Ajustes recomendados para postres Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento Yogur Moldes para porcio- Base del 40-45 8-9 h comparti- mento de cocción Yogur Moldes para porcio- Base del 40-45 8-9 h comparti-...
  • Página 33: Comidas Normalizadas

    Así se consigue es Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura en Cantidad de Duración piente calenta- °C agua en ml en minu- miento Pescado, frito, entero, Recipiente sin tapa 2 180-190 25-35 300 g; por ejemplo, tru- Pizza horneada, regene- Parrilla 170-180 7-10...
  • Página 34: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento Base para tarta Molde desarmable 160-170 25-35 Ø 26 cm Base para tarta Molde desarmable 160-170 30-40 Ø 26 cm Base para tarta, 2 niveles Molde desarmable 150-160 35-50 Ø 26 cm...
  • Página 35: Montaje Debajo De Una Encimera

    Instrucciones de montaje es 23.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡...
  • Página 36: Instalar Dos Aparatos Uno Encima De Otro

    es Instrucciones de montaje 23.5 Instalar dos aparatos uno encima de 23.6 Montaje en esquina otro Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje para el montaje en esquina. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos. Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar un aparato enci- ma de otro.
  • Página 37: En Cocinas Sin Tiradores Con Maneta Vertical

    Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica con Atornillar el aparato. conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de to- ma de tierra. Introducir el enchufe en la toma de corriente provis- ▶...
  • Página 38: Desmontar El Aparato

    es Instrucciones de montaje Fijar el aparato con los tornillos adecuados. 23.10 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente. Aflojar los tornillos de ajuste. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.
  • Página 40 ES Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001919976* 9001919976  (040719)

Tabla de contenido